Purple on Down -
Sevin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Purple on Down
Lila bis zum Ende
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
P-U-R-P-L-E
errything
in
sight
mane
L-I-L-A,
alles
in
Sicht,
Süße
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
My
life's
changed
now
I'm
bangin'
for
the
right
gang
Mein
Leben
hat
sich
geändert,
jetzt
kämpfe
ich
für
die
richtige
Gang
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
P-P-Purple
on
purple
on
down
L-L-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
t-t-town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
S-S-Stadt
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
Pur-Purple
on
purple
on
down,
down
Li-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town,
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
Stadt
Purple
Kings
fitted
braids,
purple
beads
Lila
Kings
Fitteds,
Zöpfe,
lila
Perlen
Purple
chucks
swayed
purple
Tee
Lila
Chucks,
Wildleder,
lila
T-Shirt
Straight
from
the
city
of
the
purple
trees
Direkt
aus
der
Stadt
der
lila
Bäume
I'm
puttin
HOGs
on
the
MOB
Ich
bringe
HOGs
zur
MOB
Planting
purple
seeds
Pflanze
lila
Samen
Baltimore
Ravens
coat
Baltimore
Ravens
Mantel
Big
body
old
school
for
low
Großer,
alter
Klassiker,
tiefergelegt
Black
with
the
purple
strips
Schwarz
mit
lila
Streifen
Where
I'm
at
they
in
the
trap
moving
purple
zips
Wo
ich
bin,
sind
sie
in
der
Falle
und
bewegen
lila
Zips
7-6-2's
with
the
purple
tips
7-6-2er
mit
lila
Spitzen
I
mix
red
and
blue
Ich
mische
Rot
und
Blau
I'm
making
purple
piss
Ich
mache
lila
Pisse
HOG
Haven
studios
laying
purple
hits
HOG
Haven
Studios
legen
lila
Hits
MOB
money
crackin'
now
I'm
stackin
purple
chips
MOB-Geld
knistert,
jetzt
staple
ich
lila
Chips
Black
cross
purple
rag
Schwarzes
Kreuz,
lila
Lappen
Sac
boss
dipped
in
Mac
sauce
purple
swag
Sac-Boss,
getunkt
in
Mac-Sauce,
lila
Swag
I'm
a
HOG
all
the
time
Ich
bin
immer
ein
HOG
When
I
die
put
that
guy
in
a
purple
box
Wenn
ich
sterbe,
legt
diesen
Typen
in
eine
lila
Kiste
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
P-P-Purple
on
purple
on
down
L-L-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
t-t-town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
S-S-Stadt
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
Pur-Purple
on
purple
on
down,
down
Li-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town,
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
Stadt
My
circle
full
of
purple
that's
a
bowl
of
grapes
Mein
Kreis
ist
voll
von
Lila,
das
ist
eine
Schale
Trauben
With
a
purple
flag
dragging
yes
below
the
waist
Mit
einer
lila
Flagge,
die
unterhalb
der
Taille
schleift
Purple
chucks
with
the
purple
lace
Lila
Chucks
mit
lila
Schnürsenkeln
Haters
hold
they
breath
and
get
a
purple
face
Hasser
halten
den
Atem
an
und
bekommen
ein
lila
Gesicht
Prince
of
the
MOB
you
see
the
purple
ring
Prinz
der
MOB,
du
siehst
den
lila
Ring
With
the
purple
blood
flowing
through
these
purple
veins
Mit
dem
lila
Blut,
das
durch
diese
lila
Venen
fließt
Purple
diamonds
set
in
side
a
purple
chain
Lila
Diamanten,
eingefasst
in
eine
lila
Kette
And
the
grape
jelly
foreign
with
a
purple
stain
Und
das
Traubengelee-Ausländische
mit
einem
lila
Fleck
Horns
like
a
goat
on
a
purple
llac
Hörner
wie
eine
Ziege
auf
einem
lila
Llac
Baby
paint
her
toes
to
match
her
purple
tracks
Baby,
lackiere
ihre
Zehen
passend
zu
ihren
lila
Spuren
Gorillas
in
the
jungle
with
the
purple
backs
Gorillas
im
Dschungel
mit
den
lila
Rücken
HOG
MOB
you
can
say
we
bringin'
purple
back
HOG
MOB,
man
kann
sagen,
wir
bringen
Lila
zurück
No
purple
lean
Kein
lila
Lean
But
I'm
a
purple
fiend
Aber
ich
bin
ein
lila
Fanatiker
And
when
I
sleep
Und
wenn
ich
schlafe
I'm
having
purple
dreams
Habe
ich
lila
Träume
Sac
King
purple
team
with
them
purple
schemes
Sac
King,
lila
Team
mit
den
lila
Plänen
With
some
blue
hunnids
inside
these
purple
jeans
Mit
ein
paar
blauen
Hundertern
in
diesen
lila
Jeans
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
P-P-Purple
on
purple
on
down,
down
L-L-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
t-t-town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
S-S-Stadt
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
Pur-Purple
on
purple
on
down,
down
Li-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town,
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
Stadt
Purple
candy
lookin
manny
Lila
Süßigkeit,
schau,
mein
Schatz
That
thing
roll
cold
Das
Ding
rollt
kalt
Warfare
we
bare
arms
Kriegsführung,
wir
tragen
Waffen
Purple
sleeves
Lila
Ärmel
Ammo
in
the
whammo
with
the
purple
handle
Munition
im
Whammo
mit
dem
lila
Griff
Then
do
the
job
for
the
MOB
Dann
erledige
den
Job
für
die
MOB
Purple
squeeze
Lila
Druck
Nah
I
ain't
trippin
just
on
my
purple
peas
Nein,
ich
flippe
nicht
aus,
nur
auf
meinen
lila
Erbsen
Pray
for
my
enemies
all
day
Bete
für
meine
Feinde
den
ganzen
Tag
I
got
purple
knees
Ich
habe
lila
Knie
MOB
Business
boy
you
heard
the
hook
MOB-Geschäft,
Junge,
du
hast
den
Refrain
gehört
When
it
come
to
this
music
mane
I'm
a
purple
cook
Wenn
es
um
diese
Musik
geht,
bin
ich
ein
lila
Koch
And
Christ
is
the
King
I'm
just
a
purple
rook
Und
Christus
ist
der
König,
ich
bin
nur
ein
lila
Neuling
HOGMOB
DOT
COM
get
your
purple
book
HOGMOB
PUNKT
COM,
hol
dir
dein
lila
Buch
P-U-R-P-L-E
errything
in
sight
mane
L-I-L-A,
alles
in
Sicht,
Süße
My
life's
changed
now
I'm
bangin'
for
the
right
gang
Mein
Leben
hat
sich
geändert,
jetzt
kämpfe
ich
für
die
richtige
Gang
They
say
they
can't
stand
me
and
my
purple
art
Sie
sagen,
sie
können
mich
und
meine
lila
Kunst
nicht
ausstehen
Boy
my
whole
family
got
a
purple
heart
Junge,
meine
ganze
Familie
hat
ein
lila
Herz
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
P-P-Purple
on
purple
on
down,
down
L-L-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
t-t-town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
S-S-Stadt
It's
MOB-business
so
it's
purple
on
down
Es
ist
MOB-Geschäft,
also
ist
es
lila
bis
zum
Ende
Pur-Purple
on
purple
on
down,
down
Li-Lila
auf
Lila
bis
zum
Ende,
Ende
Yuh,
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town
Ja,
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen
MOB
wit
us
when
we
swerve
through
ya'll
town,
town
MOB
mit
uns,
wenn
wir
durch
eure
Stadt
cruisen,
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.