Sevin - Learned from the Best - перевод текста песни на немецкий

Learned from the Best - Sevinперевод на немецкий




Learned from the Best
Von den Besten gelernt
Praise God
Lob sei Gott
Two decades in this thing
Zwei Jahrzehnte in diesem Ding
Seen it all
Alles gesehen
Done it all
Alles getan
I understand now
Ich verstehe es jetzt
Forever Mobbin'
Für immer Mobbin'
Yeah
Yeah
Huh
Huh
For real
Wirklich
A gang of people say they homies
Viele Leute sagen, sie seien Homies
But be fake and phoney
Aber sind falsch und unecht
They just be lying for the bread
Sie lügen nur für das Brot
Guess they straight baloney
Ich schätze, sie sind wie Bologna-Wurst
They the type to say they'll fight a fade
Sie sind der Typ, der sagt, sie würden kämpfen
Or take a case
Oder einen Fall übernehmen
But as soon as they in them bracelets
Aber sobald sie in Handschellen sind
Typa niggas put a statement on me
Solche Typen machen eine Aussage über mich
So do me a favor
Also tu mir einen Gefallen
Don't do no favors for me
Tu mir keine Gefallen
And if you're true to the Savior
Und wenn du dem Retter treu bist
Don't even say it, show me
Sag es nicht einmal, zeig es mir
Got a gang of new haters
Habe eine Menge neuer Hasser
And old ones hating on me
Und alte, die mich hassen
Cuz being a game
Weil im Spiel zu sein
Is a labor from holy matrimony
Ist eine Arbeit aus heiliger Ehe
And I ain't ask for what the Master put His greatness on me
Und ich habe nicht darum gebeten, was der Meister mir an Größe gegeben hat
They see some grass up in the pasture He has placed before me
Sie sehen etwas Gras auf der Weide, die Er vor mich gelegt hat
So they attack it like I'm rapping for the status only
Also greifen sie es an, als würde ich nur für den Status rappen
But they will be baffled by the cats that I done gave up for
Aber sie werden verblüfft sein von den Katzen, die ich aufgegeben habe
I'm real to the game and I've earned this
Ich bin echt zum Spiel und ich habe mir das verdient
You put the label on me
Du hast mir das Etikett angehängt
But your spirit of Cain was to murder me for the favor shown me
Aber dein Geist von Kain wollte mich für die Gunst ermorden, die mir gezeigt wurde
But I have struggled and have been in the system
Aber ich habe gekämpft und war im System
That's why I understand it's love is what these criminals missin
Deshalb verstehe ich, dass es Liebe ist, was diese Kriminellen vermissen
I pray you listen
Ich bete, du hörst zu
Ain't no grudge
Kein Groll
No subliminal dissin'
Kein unterschwelliges Dissen
I am not an oxymoron - A miserable Christian, huh
Ich bin kein Oxymoron - Ein unglücklicher Christ, huh
I forgive you that's on my momma I don't hate you hater
Ich vergebe dir, das schwöre ich auf meine Mutter, ich hasse dich nicht, Hasser
One thing I've learned from this drama
Eine Sache, die ich aus diesem Drama gelernt habe
It gets greater later
Es wird später besser
I'm a child of God
Ich bin ein Kind Gottes
Don't need a co-sign
Brauche keine Mitunterzeichnung
And this world can't see my heart
Und diese Welt kann mein Herz nicht sehen
But you know mine
Aber du kennst meins
And they stuck up in the dark cuz they soul blind
Und sie stecken in der Dunkelheit fest, weil ihre Seele blind ist
I just let them play they part while I go grind
Ich lasse sie einfach ihre Rolle spielen, während ich grinde
Yeah
Yeah
Cuz your wisdom is a goldmine
Denn deine Weisheit ist eine Goldmine
You are the light I'm just a prism
Du bist das Licht, ich bin nur ein Prisma
Let your glow shine
Lass dein Leuchten scheinen
If they mistreat me Jesus keep me from my old crimes
Wenn sie mich schlecht behandeln, Jesus, bewahre mich vor meinen alten Verbrechen
Your kingdom come the King is risen there is no time
Dein Reich komme, der König ist auferstanden, es gibt keine Zeit
And if you call me then I will still be here
Und wenn du mich rufst, dann werde ich immer noch hier sein
With no hard feelings cuz in love there is no fear
Ohne harte Gefühle, denn in der Liebe gibt es keine Angst
No heart broken can never walk this way
Kein gebrochenes Herz kann diesen Weg gehen
Cuz mine's wide open with mercy on display
Denn meins ist weit offen mit Barmherzigkeit zur Schau gestellt
I've learned from the best
Ich habe von den Besten gelernt
I just do what He showed me
Ich tue nur, was Er mir gezeigt hat
I came with a mess
Ich kam mit einem Chaos
And He took it all for me
Und Er nahm alles für mich
It's the least that I can do
Es ist das Mindeste, was ich tun kann
Is to give you what He gave me
Ist dir zu geben, was Er mir gab
I could never hate you
Ich könnte dich niemals hassen
I'm too busy being thankful that He saved me
Ich bin zu beschäftigt damit, dankbar zu sein, dass Er mich gerettet hat
Yeah for real
Yeah, wirklich
I'm stepping down but I ain't down steppin'
Ich trete zurück, aber ich steige nicht ab
Aimed at the circus and the churches that these clowns reppin'
Gezielt auf den Zirkus und die Kirchen, die diese Clowns repräsentieren
And really I ain't steppin' down as much as falling back
Und wirklich, ich trete nicht zurück, sondern falle eher zurück
If I ain't gon' obey Him as Lord then why would I call Him that?
Wenn ich Ihm nicht als Herrn gehorchen werde, warum sollte ich Ihn dann so nennen?
Yeah
Yeah
They claim it's the gospel then spit a godless rap
Sie behaupten, es sei das Evangelium, spucken dann einen gottlosen Rap aus
Deceiving you they feeding you feces but you won't call it crap
Sie täuschen dich, sie füttern dich mit Fäkalien, aber du nennst es nicht Mist
I want no part of that
Ich will nichts davon
Serious as a heart attack
So ernst wie ein Herzinfarkt
I'd rather palm a strap and blow particles out my starter cap
Ich würde lieber eine Waffe in die Hand nehmen und Partikel aus meiner Starterkappe blasen
These autocrats want me to sell my soul but I won't barter that
Diese Autokraten wollen, dass ich meine Seele verkaufe, aber ich werde das nicht tauschen
If you run the maze for the cheese homie you are the rat
Wenn du das Labyrinth für den Käse läufst, Homie, bist du die Ratte
Hallelujah my medulla I wanna polish that
Halleluja, meine Medulla, ich möchte das polieren
A biblical scholar and a martyr
Ein biblischer Gelehrter und ein Märtyrer
Make 'em think Paul is back
Lass sie denken, Paulus ist zurück
What I believe does not require basic logic lacks
Was ich glaube, erfordert keinen Mangel an grundlegender Logik
And any way plus we got plenty ancient artifacts
Und außerdem haben wir viele alte Artefakte
For the true church persecution is a part of that
Für die wahre Kirche ist Verfolgung ein Teil davon
There's hardships for the scars bro
Es gibt Schwierigkeiten für die Narben, Bruder
We gon' find out where your heart is at
Wir werden herausfinden, wo dein Herz ist
For real huh
Wirklich, huh
So tell me what you playin' for
Also sag mir, wofür du spielst
Ain't in it for the stats then homie why you save the score?
Wenn du nicht wegen der Statistiken dabei bist, Homie, warum speicherst du dann den Punktestand?
Then took a selfie with your name on top the players board
Und hast dann ein Selfie mit deinem Namen oben auf der Spielerliste gemacht
What's weighing more?
Was wiegt mehr?
The glory you received
Der Ruhm, den du erhalten hast
Or what you gave the Lord?
Oder was du dem Herrn gegeben hast?
Cuz you could fool the people
Denn du könntest die Leute täuschen
But the Shepherd ain't impressed by what's astounding the sheep
Aber der Hirte ist nicht beeindruckt von dem, was die Schafe erstaunt
Let His spirit kill your flesh before you drown in the deep
Lass Seinen Geist dein Fleisch töten, bevor du in der Tiefe ertrinkst
Take everything that you possess and throw your crown at His feet
Nimm alles, was du besitzt, und wirf deine Krone zu Seinen Füßen
And if you call Him
Und wenn du Ihn rufst
He will still be here
Wird Er immer noch hier sein
With no hard feelings
Ohne harte Gefühle
Cuz in love there is no fear
Denn in der Liebe gibt es keine Angst
No heart broken can never walk this way
Kein gebrochenes Herz kann diesen Weg gehen
His arms wide open with mercy on display
Seine Arme sind weit offen mit Barmherzigkeit zur Schau gestellt
I've learned from the best
Ich habe von den Besten gelernt
I just do what he showed me
Ich tue nur, was er mir gezeigt hat
I came with a mess
Ich kam mit einem Chaos
And He took it all for me
Und Er nahm alles für mich
It's the least that I can do
Es ist das Mindeste, was ich tun kann
Is to give you what He gave me
Ist dir zu geben, was Er mir gab
I could never hate you
Ich könnte dich niemals hassen, meine Süße
I'm too busy being thankful that He saved me yeah
Ich bin zu beschäftigt damit, dankbar zu sein, dass Er mich gerettet hat, yeah
Yuh
Yuh
Forever Mobbin'
Für immer Mobbin'
Oh I came with a mess
Oh, ich kam mit einem Chaos
Yeah
Yeah
Said I came with a mess
Sagte, ich kam mit einem Chaos
Ooooo
Ooooo
"If yo
"Wenn du





Авторы: Marques E Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.