Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Learned from the Best
Von den Besten gelernt
Two
decades
in
this
thing
Zwei
Jahrzehnte
in
diesem
Ding
Seen
it
all
Alles
gesehen
I
understand
now
Ich
verstehe
es
jetzt
Forever
Mobbin'
Für
immer
Mobbin'
A
gang
of
people
say
they
homies
Viele
Leute
sagen,
sie
seien
Homies
But
be
fake
and
phoney
Aber
sind
falsch
und
unecht
They
just
be
lying
for
the
bread
Sie
lügen
nur
für
das
Brot
Guess
they
straight
baloney
Ich
schätze,
sie
sind
wie
Bologna-Wurst
They
the
type
to
say
they'll
fight
a
fade
Sie
sind
der
Typ,
der
sagt,
sie
würden
kämpfen
Or
take
a
case
Oder
einen
Fall
übernehmen
But
as
soon
as
they
in
them
bracelets
Aber
sobald
sie
in
Handschellen
sind
Typa
niggas
put
a
statement
on
me
Solche
Typen
machen
eine
Aussage
über
mich
So
do
me
a
favor
Also
tu
mir
einen
Gefallen
Don't
do
no
favors
for
me
Tu
mir
keine
Gefallen
And
if
you're
true
to
the
Savior
Und
wenn
du
dem
Retter
treu
bist
Don't
even
say
it,
show
me
Sag
es
nicht
einmal,
zeig
es
mir
Got
a
gang
of
new
haters
Habe
eine
Menge
neuer
Hasser
And
old
ones
hating
on
me
Und
alte,
die
mich
hassen
Cuz
being
a
game
Weil
im
Spiel
zu
sein
Is
a
labor
from
holy
matrimony
Ist
eine
Arbeit
aus
heiliger
Ehe
And
I
ain't
ask
for
what
the
Master
put
His
greatness
on
me
Und
ich
habe
nicht
darum
gebeten,
was
der
Meister
mir
an
Größe
gegeben
hat
They
see
some
grass
up
in
the
pasture
He
has
placed
before
me
Sie
sehen
etwas
Gras
auf
der
Weide,
die
Er
vor
mich
gelegt
hat
So
they
attack
it
like
I'm
rapping
for
the
status
only
Also
greifen
sie
es
an,
als
würde
ich
nur
für
den
Status
rappen
But
they
will
be
baffled
by
the
cats
that
I
done
gave
up
for
Aber
sie
werden
verblüfft
sein
von
den
Katzen,
die
ich
aufgegeben
habe
I'm
real
to
the
game
and
I've
earned
this
Ich
bin
echt
zum
Spiel
und
ich
habe
mir
das
verdient
You
put
the
label
on
me
Du
hast
mir
das
Etikett
angehängt
But
your
spirit
of
Cain
was
to
murder
me
for
the
favor
shown
me
Aber
dein
Geist
von
Kain
wollte
mich
für
die
Gunst
ermorden,
die
mir
gezeigt
wurde
But
I
have
struggled
and
have
been
in
the
system
Aber
ich
habe
gekämpft
und
war
im
System
That's
why
I
understand
it's
love
is
what
these
criminals
missin
Deshalb
verstehe
ich,
dass
es
Liebe
ist,
was
diese
Kriminellen
vermissen
I
pray
you
listen
Ich
bete,
du
hörst
zu
Ain't
no
grudge
Kein
Groll
No
subliminal
dissin'
Kein
unterschwelliges
Dissen
I
am
not
an
oxymoron
- A
miserable
Christian,
huh
Ich
bin
kein
Oxymoron
- Ein
unglücklicher
Christ,
huh
I
forgive
you
that's
on
my
momma
I
don't
hate
you
hater
Ich
vergebe
dir,
das
schwöre
ich
auf
meine
Mutter,
ich
hasse
dich
nicht,
Hasser
One
thing
I've
learned
from
this
drama
Eine
Sache,
die
ich
aus
diesem
Drama
gelernt
habe
It
gets
greater
later
Es
wird
später
besser
I'm
a
child
of
God
Ich
bin
ein
Kind
Gottes
Don't
need
a
co-sign
Brauche
keine
Mitunterzeichnung
And
this
world
can't
see
my
heart
Und
diese
Welt
kann
mein
Herz
nicht
sehen
But
you
know
mine
Aber
du
kennst
meins
And
they
stuck
up
in
the
dark
cuz
they
soul
blind
Und
sie
stecken
in
der
Dunkelheit
fest,
weil
ihre
Seele
blind
ist
I
just
let
them
play
they
part
while
I
go
grind
Ich
lasse
sie
einfach
ihre
Rolle
spielen,
während
ich
grinde
Cuz
your
wisdom
is
a
goldmine
Denn
deine
Weisheit
ist
eine
Goldmine
You
are
the
light
I'm
just
a
prism
Du
bist
das
Licht,
ich
bin
nur
ein
Prisma
Let
your
glow
shine
Lass
dein
Leuchten
scheinen
If
they
mistreat
me
Jesus
keep
me
from
my
old
crimes
Wenn
sie
mich
schlecht
behandeln,
Jesus,
bewahre
mich
vor
meinen
alten
Verbrechen
Your
kingdom
come
the
King
is
risen
there
is
no
time
Dein
Reich
komme,
der
König
ist
auferstanden,
es
gibt
keine
Zeit
And
if
you
call
me
then
I
will
still
be
here
Und
wenn
du
mich
rufst,
dann
werde
ich
immer
noch
hier
sein
With
no
hard
feelings
cuz
in
love
there
is
no
fear
Ohne
harte
Gefühle,
denn
in
der
Liebe
gibt
es
keine
Angst
No
heart
broken
can
never
walk
this
way
Kein
gebrochenes
Herz
kann
diesen
Weg
gehen
Cuz
mine's
wide
open
with
mercy
on
display
Denn
meins
ist
weit
offen
mit
Barmherzigkeit
zur
Schau
gestellt
I've
learned
from
the
best
Ich
habe
von
den
Besten
gelernt
I
just
do
what
He
showed
me
Ich
tue
nur,
was
Er
mir
gezeigt
hat
I
came
with
a
mess
Ich
kam
mit
einem
Chaos
And
He
took
it
all
for
me
Und
Er
nahm
alles
für
mich
It's
the
least
that
I
can
do
Es
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann
Is
to
give
you
what
He
gave
me
Ist
dir
zu
geben,
was
Er
mir
gab
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen
I'm
too
busy
being
thankful
that
He
saved
me
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
dankbar
zu
sein,
dass
Er
mich
gerettet
hat
Yeah
for
real
Yeah,
wirklich
I'm
stepping
down
but
I
ain't
down
steppin'
Ich
trete
zurück,
aber
ich
steige
nicht
ab
Aimed
at
the
circus
and
the
churches
that
these
clowns
reppin'
Gezielt
auf
den
Zirkus
und
die
Kirchen,
die
diese
Clowns
repräsentieren
And
really
I
ain't
steppin'
down
as
much
as
falling
back
Und
wirklich,
ich
trete
nicht
zurück,
sondern
falle
eher
zurück
If
I
ain't
gon'
obey
Him
as
Lord
then
why
would
I
call
Him
that?
Wenn
ich
Ihm
nicht
als
Herrn
gehorchen
werde,
warum
sollte
ich
Ihn
dann
so
nennen?
They
claim
it's
the
gospel
then
spit
a
godless
rap
Sie
behaupten,
es
sei
das
Evangelium,
spucken
dann
einen
gottlosen
Rap
aus
Deceiving
you
they
feeding
you
feces
but
you
won't
call
it
crap
Sie
täuschen
dich,
sie
füttern
dich
mit
Fäkalien,
aber
du
nennst
es
nicht
Mist
I
want
no
part
of
that
Ich
will
nichts
davon
Serious
as
a
heart
attack
So
ernst
wie
ein
Herzinfarkt
I'd
rather
palm
a
strap
and
blow
particles
out
my
starter
cap
Ich
würde
lieber
eine
Waffe
in
die
Hand
nehmen
und
Partikel
aus
meiner
Starterkappe
blasen
These
autocrats
want
me
to
sell
my
soul
but
I
won't
barter
that
Diese
Autokraten
wollen,
dass
ich
meine
Seele
verkaufe,
aber
ich
werde
das
nicht
tauschen
If
you
run
the
maze
for
the
cheese
homie
you
are
the
rat
Wenn
du
das
Labyrinth
für
den
Käse
läufst,
Homie,
bist
du
die
Ratte
Hallelujah
my
medulla
I
wanna
polish
that
Halleluja,
meine
Medulla,
ich
möchte
das
polieren
A
biblical
scholar
and
a
martyr
Ein
biblischer
Gelehrter
und
ein
Märtyrer
Make
'em
think
Paul
is
back
Lass
sie
denken,
Paulus
ist
zurück
What
I
believe
does
not
require
basic
logic
lacks
Was
ich
glaube,
erfordert
keinen
Mangel
an
grundlegender
Logik
And
any
way
plus
we
got
plenty
ancient
artifacts
Und
außerdem
haben
wir
viele
alte
Artefakte
For
the
true
church
persecution
is
a
part
of
that
Für
die
wahre
Kirche
ist
Verfolgung
ein
Teil
davon
There's
hardships
for
the
scars
bro
Es
gibt
Schwierigkeiten
für
die
Narben,
Bruder
We
gon'
find
out
where
your
heart
is
at
Wir
werden
herausfinden,
wo
dein
Herz
ist
For
real
huh
Wirklich,
huh
So
tell
me
what
you
playin'
for
Also
sag
mir,
wofür
du
spielst
Ain't
in
it
for
the
stats
then
homie
why
you
save
the
score?
Wenn
du
nicht
wegen
der
Statistiken
dabei
bist,
Homie,
warum
speicherst
du
dann
den
Punktestand?
Then
took
a
selfie
with
your
name
on
top
the
players
board
Und
hast
dann
ein
Selfie
mit
deinem
Namen
oben
auf
der
Spielerliste
gemacht
What's
weighing
more?
Was
wiegt
mehr?
The
glory
you
received
Der
Ruhm,
den
du
erhalten
hast
Or
what
you
gave
the
Lord?
Oder
was
du
dem
Herrn
gegeben
hast?
Cuz
you
could
fool
the
people
Denn
du
könntest
die
Leute
täuschen
But
the
Shepherd
ain't
impressed
by
what's
astounding
the
sheep
Aber
der
Hirte
ist
nicht
beeindruckt
von
dem,
was
die
Schafe
erstaunt
Let
His
spirit
kill
your
flesh
before
you
drown
in
the
deep
Lass
Seinen
Geist
dein
Fleisch
töten,
bevor
du
in
der
Tiefe
ertrinkst
Take
everything
that
you
possess
and
throw
your
crown
at
His
feet
Nimm
alles,
was
du
besitzt,
und
wirf
deine
Krone
zu
Seinen
Füßen
And
if
you
call
Him
Und
wenn
du
Ihn
rufst
He
will
still
be
here
Wird
Er
immer
noch
hier
sein
With
no
hard
feelings
Ohne
harte
Gefühle
Cuz
in
love
there
is
no
fear
Denn
in
der
Liebe
gibt
es
keine
Angst
No
heart
broken
can
never
walk
this
way
Kein
gebrochenes
Herz
kann
diesen
Weg
gehen
His
arms
wide
open
with
mercy
on
display
Seine
Arme
sind
weit
offen
mit
Barmherzigkeit
zur
Schau
gestellt
I've
learned
from
the
best
Ich
habe
von
den
Besten
gelernt
I
just
do
what
he
showed
me
Ich
tue
nur,
was
er
mir
gezeigt
hat
I
came
with
a
mess
Ich
kam
mit
einem
Chaos
And
He
took
it
all
for
me
Und
Er
nahm
alles
für
mich
It's
the
least
that
I
can
do
Es
ist
das
Mindeste,
was
ich
tun
kann
Is
to
give
you
what
He
gave
me
Ist
dir
zu
geben,
was
Er
mir
gab
I
could
never
hate
you
Ich
könnte
dich
niemals
hassen,
meine
Süße
I'm
too
busy
being
thankful
that
He
saved
me
yeah
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
dankbar
zu
sein,
dass
Er
mich
gerettet
hat,
yeah
Forever
Mobbin'
Für
immer
Mobbin'
Oh
I
came
with
a
mess
Oh,
ich
kam
mit
einem
Chaos
Said
I
came
with
a
mess
Sagte,
ich
kam
mit
einem
Chaos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.