Sevin - Neva Believe You - перевод текста песни на немецкий

Neva Believe You - Sevinперевод на немецкий




Neva Believe You
Hätte Dir Nie Geglaubt
If you woulda told me that I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
If you woulda told me that I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
If you woulda told me that I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
That's right
Das ist richtig
Aye
Hey
Aye
Hey
Depressive my adolescence a manic lair
Meine Jugend, depressiv, eine wahnsinnige Höhle
Candles lit
Kerzen angezündet
Both hands are gripped a satanic prayer
Beide Hände umklammert, ein satanisches Gebet
Besides cold my eyes holdin' a blanded stare
Abgesehen von Kälte, halten meine Augen einen ausdruckslosen Blick
Soul full of sorrow
Seele voller Trauer
I'm hollower than a can of air
Ich bin hohler als eine Dose Luft
Visions of suicide
Visionen von Selbstmord
Where the noose is tied strangling me
Wo die Schlinge gebunden ist, die mich erwürgt
As I hang dangling from a chandelier
Während ich baumelnd an einem Kronleuchter hänge
When me and death have a dinner date
Wenn ich und der Tod ein Abendessen haben
I fly to a sinner's fate
Fliege ich zu einem Schicksal für Sünder
In hell I disintegrate...
In der Hölle zerfalle ich...
Like a strand of hair
Wie eine Haarsträhne
My soul's hollow
Meine Seele ist hohl
Sipping opiates from cold bottles
Schlürfe Opiate aus kalten Flaschen
And serial killers became my role models
Und Serienmörder wurden meine Vorbilder
I've sown sin so it's evil that I reap
Ich habe Sünde gesät, also ist es das Böse, das ich ernte
It's grown in
Es ist eingewachsen
Now I'm seeing dead people in my sleep
Jetzt sehe ich tote Menschen in meinem Schlaf
No peace
Kein Frieden
So I'm slippin' in further to drug addiction
Also rutsche ich weiter in die Drogensucht
And the wickedness I'm sippin makes me quicker to murder
Und die Bosheit, die ich schlürfe, macht mich schneller zum Mörder
I can't imagine how the badness that I'm living in hurts ya
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sehr dich die Schlechtigkeit, in der ich lebe, verletzt
And the fact is I didn't deserve ya
Und Tatsache ist, ich habe dich nicht verdient
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda never believed you
Ich hätte dir nie geglaubt
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda said someone deceived you
Ich hätte gesagt, jemand hat dich getäuscht
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda never believed you
Ich hätte dir nie geglaubt
And you couldn't of sold me that I'da ended up here
Und du hättest mir nicht verkaufen können, dass ich hier landen würde
Or that I woulda ever received you
Oder dass ich dich jemals empfangen würde
Yeah
Ja
C'mon
Komm schon
For real
Wirklich
Aye
Hey
Aye
Hey
Felt like I was wading without a life vest
Fühlte mich, als würde ich ohne Schwimmweste waten
Lifeless
Leblos
Fully submerging under the undertow
Völlig untergetaucht unter der Schleppwelle
Rejected fellowship so many skeletons
Gemeinschaft abgelehnt, so viele Skelette
Been deposited in my closet
Wurden in meinem Schrank deponiert
And buried under my bungalow
Und unter meinem Bungalow vergraben
Soaked in condemnation
Getränkt in Verdammnis
I'm hoping this conversation is confidential
Ich hoffe, dieses Gespräch ist vertraulich
Cuz I am confessing things that no one could know
Denn ich gestehe Dinge, die niemand wissen könnte
But you're my antithesis I must come befo'
Aber du bist meine Antithese, ich muss vor dich treten
I'm just a shadow anticipating the sun to glow
Ich bin nur ein Schatten, der darauf wartet, dass die Sonne scheint
When I think of all the dirt that I've been diggin' lately
Wenn ich an all den Dreck denke, den ich in letzter Zeit gegraben habe
Yet You give chase and embrace me
Doch du verfolgst mich und umarmst mich
It invigorates me
Es belebt mich
Cuz You didn't forsake me or incinerate me
Weil du mich nicht verlassen oder verbrannt hast
Ya generate me and lift me so I could sit in safety
Du erschaffst mich und hebst mich, damit ich in Sicherheit sitzen kann
Yuh
Ja
How could I comprehend Your kinda love
Wie könnte ich deine Art von Liebe verstehen
Huh
Häh
When nothing on this earth compares
Wenn nichts auf dieser Erde vergleichbar ist
Just wanna rest in the presence of the Shekinah dove
Ich will nur in der Gegenwart der Schechina-Taube ruhen
Even if the worst is here
Auch wenn das Schlimmste hier ist
By Your spirit I'll persevere
Durch deinen Geist werde ich durchhalten
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda never believed you
Ich hätte dir nie geglaubt
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda said someone deceived you
Ich hätte gesagt, jemand hat dich getäuscht
If you woulda told me I woulda ended up here
Wenn du mir gesagt hättest, dass ich hier landen würde
I woulda never believed you
Ich hätte dir nie geglaubt
And you couldn't of sold me that I'da ended up here
Und du hättest mir nicht verkaufen können, dass ich hier landen würde
Or that i woulda ever received you
Oder dass ich dich jemals empfangen würde





Авторы: Marques E Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.