Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
riding
like
a
roller
coaster
Wir
fahren
wie
auf
einer
Achterbahn
Catch
a
body
for
the
body
Fangen
einen
Körper
für
den
Körper
Lemme
Holy
Ghost
ya
Lass
mich
dich
mit
Heiligem
Geist
erfüllen
Salute
the
squadron
we
mobbin'
from
here
to
Nova
Scotia
Grüße
die
Staffel,
wir
mobben
von
hier
bis
Nova
Scotia
God
is
the
product
bruh
let
me
overdose
ya
Gott
ist
das
Produkt,
Kleine,
lass
mich
dich
überdosieren
We
riding
like
a
roller
coaster
Wir
fahren
wie
auf
einer
Achterbahn
Catch
a
body
for
the
body
Fangen
einen
Körper
für
den
Körper
Lemme
Holy
Ghost
ya
Lass
mich
dich
mit
Heiligem
Geist
erfüllen
Salute
the
squadron
we
mobbin'
from
here
to
Nova
Scotia
Grüße
die
Staffel,
wir
mobben
von
hier
bis
Nova
Scotia
God
is
the
product
so
let
me
overdose
ya
Gott
ist
das
Produkt,
also
lass
mich
dich
überdosieren
City
lights
dancing
off
the
clear
coat
Lichter
der
Stadt
tanzen
auf
dem
Klarlack
Decorate
to
land
it
Dekoriere,
um
es
zu
landen
It's
so
scandalous
and
so
rancid
Es
ist
so
skandalös
und
so
ranzig
Kids
get
ransomed
up
on
pure
coke
Kinder
werden
auf
purem
Koks
erpresst
Broken
system
bruh
Kaputtes
System,
Kleine
You
just
another
gear
spoke
Du
bist
nur
eine
weitere
Speiche
im
Getriebe
And
the
hood'll
use
you
then
spew
you
Und
die
Hood
wird
dich
benutzen
und
dann
ausspucken
Like
a
clear
throat
Wie
einen
klaren
Rachen
I
ain't
have
to
sit
up
in
the
class
to
learn
Ich
musste
nicht
im
Unterricht
sitzen,
um
zu
lernen
That
poverty
will
do
you
something
similar
to
acid
burn
Dass
Armut
dich
ähnlich
wie
Säureverbrennung
behandelt
Cuz
it
eats
you
alive
just
like
a
massive
worm
Weil
sie
dich
lebendig
auffrisst,
wie
ein
riesiger
Wurm
Til
fo'
bucks
you'll
go
nuts
like
a
sack
of
sperm
Für
vier
Dollar
wirst
du
verrückt
wie
ein
Sack
voll
Sperma
I
kept
grass
up
in
my
trunk
like
a
pachyderm
Ich
hatte
Gras
in
meinem
Kofferraum
wie
ein
Dickhäuter
Til
I
met
Christ
and
then
my
life
took
a
massive
turn
Bis
ich
Christus
traf
und
mein
Leben
eine
massive
Wendung
nahm
Still
making
profit
same
hustle
just
changed
the
product
Immer
noch
Gewinn
machend,
derselbe
Hustle,
nur
das
Produkt
geändert
Still
relevant
in
my
element
cuz
I
ain't
forgot
it
Immer
noch
relevant
in
meinem
Element,
weil
ich
es
nicht
vergessen
habe
Lord
willin'
my
children
will
never
see
me
in
a
prison
cell
So
Gott
will,
werden
meine
Kinder
mich
nie
in
einer
Gefängniszelle
sehen
Ain't
gotta
throw
away
my
life
to
see
us
living
well
Ich
muss
mein
Leben
nicht
wegwerfen,
um
uns
gut
leben
zu
sehen
Faith
brought
heaven
to
my
living
hell,
huh
Der
Glaube
brachte
den
Himmel
in
meine
lebende
Hölle,
huh
And
plus
I
stay
on
point
like
a
driven
nail
Und
außerdem
bleibe
ich
auf
dem
Punkt
wie
ein
getriebener
Nagel
Jesus
is
the
rock
I'm
just
a
stepping
stone
Jesus
ist
der
Fels,
ich
bin
nur
ein
Trittstein
And
He
can
get
you
off
that
high
without
no
methadone
Und
Er
kann
dich
von
diesem
High
holen,
ohne
Methadon
He
calls
the
shot
I'm
just
a
megaphone
Er
gibt
den
Ton
an,
ich
bin
nur
ein
Megafon
He's
the
driver
Er
ist
der
Fahrer
He's
the
whip
and
He's
The
Way
Er
ist
der
Wagen
und
Er
ist
der
Weg
Everything
to
get
us
home
Alles,
um
uns
nach
Hause
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.