Sevin - Stronger - перевод текста песни на немецкий

Stronger - Sevinперевод на немецкий




Stronger
Stärker
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
You will come where I go
Du wirst kommen, wohin ich gehe
Yeah
Yeah
Oh Oh yeah yeah yeah
Oh Oh yeah yeah yeah
Yo
Yo
Ay
Ay
See I just met another one
Siehst du, ich habe gerade wieder eine kennengelernt
She felt just like the other ones
Sie fühlte sich genau wie die anderen an
Met a gang of great women
Habe eine Menge toller Frauen getroffen
Been in love with none of em
War in keine von ihnen verliebt
Could never give my heart away as hard as I try
Konnte mein Herz nie hergeben, so sehr ich mich auch anstrenge
While they speak from the heart I give a heartless reply
Während sie aus dem Herzen sprechen, gebe ich eine herzlose Antwort
And being single doesn't mingle with my struggle with lust
Und Single zu sein, verträgt sich nicht mit meinem Kampf gegen die Lust
Passionate showers leave me bathing in a tub of disgust
Leidenschaftliche Schauer lassen mich in einer Wanne voller Ekel baden
The same women commend me for my vow to be celibate
Dieselben Frauen loben mich für mein Gelübde, enthaltsam zu sein
Be hella quick to tempt me and get me out of my element
Sind aber verdammt schnell dabei, mich zu verführen und aus meinem Element zu bringen
And they say they want a man of God but here's the deception
Und sie sagen, sie wollen einen Mann Gottes, aber hier ist die Täuschung
I put God in front of 'em and they can't deal with rejection
Ich stelle Gott vor sie und sie können mit Ablehnung nicht umgehen
Maybe I fell into lust the Spirit brought the correction
Vielleicht bin ich in die Lust gefallen, der Geist brachte die Korrektur
And God has told me that you're not the one that I ought to invest in
Und Gott hat mir gesagt, dass du nicht diejenige bist, in die ich investieren sollte
I repent
Ich bereue
I admit it I was wrong when I fell
Ich gebe zu, ich lag falsch, als ich fiel
But is it fair I bare the blame cuz you dishonored yourself?
Aber ist es fair, dass ich die Schuld trage, weil du dich selbst entehrt hast?
Nah
Nein
We both played a very equal part in this sin
Wir beide haben eine gleich große Rolle in dieser Sünde gespielt
Soon as one of us is weak then we go starting again
Sobald einer von uns schwach ist, fangen wir wieder an
You know how many fornications simply start with a grin?
Weißt du, wie viele Unzuchtsfälle einfach mit einem Grinsen beginnen?
Then you wake up laying next to someone you thought was a friend?
Dann wachst du neben jemandem auf, den du für einen Freund gehalten hast?
I been in that place so many times I can't even care to count
Ich war schon so oft an diesem Punkt, dass ich es nicht einmal zählen mag
Can't give you specifics
Kann dir keine Einzelheiten nennen
But it has been a fair amount
Aber es war eine beträchtliche Menge
You may not realize when satan's using you to ruin me
Du merkst vielleicht nicht, wann Satan dich benutzt, um mich zu ruinieren
But imagine if you chase the Lord the way that you pursuing me
Aber stell dir vor, du würdest dem Herrn so nachjagen, wie du mir nachjagst
I'm trying to walk better these days
Ich versuche, heutzutage besser zu gehen
Knowing a good Father gon' correct His son whenever he strays
Im Wissen, dass ein guter Vater seinen Sohn korrigieren wird, wann immer er vom Weg abkommt
I said I've had enough of playing games now
Ich sagte, ich habe genug von Spielchen
I've been feeling for awhile
Ich fühle mich schon eine Weile so
I'm abusing His grace
Ich missbrauche Seine Gnade
If you knew what I know then you'd come where I go
Wenn du wüsstest, was ich weiß, dann würdest du kommen, wohin ich gehe
Shoulda been much stronger I can't do this any longer
Hätte viel stärker sein sollen, ich kann das nicht mehr länger tun
See I ain't had sex in six years huh
Siehst du, ich hatte seit sechs Jahren keinen Sex, huh
But I just watched porn like six hours ago
Aber ich habe gerade vor sechs Stunden Pornos geschaut
And in Jesus there is hope
Und in Jesus gibt es Hoffnung
And I do see growth because I ain't the dude I was in 2004
Und ich sehe Wachstum, weil ich nicht mehr der Typ bin, der ich 2004 war
But that ain't no excuse for my weakness
Aber das ist keine Entschuldigung für meine Schwäche
When the word says receive him and I can defeat this
Wenn das Wort sagt, empfange ihn und ich kann dies besiegen
It's so grievous
Es ist so schmerzlich
Sometimes I can't even get sleep at night
Manchmal kann ich nachts nicht einmal schlafen
Sometimes feeling hella strong
Manchmal fühle ich mich verdammt stark
Others I'm too weak to fight
Manchmal bin ich zu schwach zum Kämpfen
It's hard to find accountability when
Es ist schwer, Rechenschaftspflicht zu finden, wenn
Every person that you know that you roll with
Jede Person, die du kennst, mit der du unterwegs bist
They are dealing with the same struggle
Mit demselben Problem zu kämpfen hat
Instead of attacking it with passion
Anstatt es mit Leidenschaft anzugehen
Like it's disastrous we laugh at sin
Als wäre es katastrophal, lachen wir über die Sünde
And that's exactly when
Und genau dann
The stain doubles
Verdoppelt sich der Fleck
80 percent of pastors admit to being
80 Prozent der Pastoren geben zu,
Addicts to some sort of sex or pornography
Süchtig nach irgendeiner Art von Sex oder Pornografie zu sein
Then when we look at how these church
Wenn wir dann sehen, wie sich diese Kirchen-
Girls dress trying to cater to our flesh
Mädchen kleiden, um unser Fleisch zu bedienen
Instead of focusing on modesty
Anstatt sich auf Bescheidenheit zu konzentrieren
We force a lot of marriage
Wir erzwingen viele Ehen
But there is no monogamy
Aber es gibt keine Monogamie
We focus on these heretics while they're performing sodomy
Wir konzentrieren uns auf diese Ketzer, während sie Sodomie betreiben
And we make no apologies to God it seems
Und wir entschuldigen uns anscheinend nicht bei Gott
We will never wake up we're too busy to follow dreams
Wir werden niemals aufwachen, wir sind zu beschäftigt, um Träumen zu folgen
No reverence for the Holy Spirit
Keine Ehrfurcht vor dem Heiligen Geist
Basically we're power fiends
Im Grunde sind wir machtbesessen
Our ministries He considers shallow schemes
Unsere Dienste betrachtet Er als seichte Pläne
Huh
Huh
Christ died to make us holy
Christus starb, um uns heilig zu machen
And He said "Thou shalt place no God's before me"
Und Er sagte: "Du sollst keine anderen Götter neben mir haben"
Forgive us
Vergib uns
I said I've had enough of playing games now
Ich sagte, ich habe genug von Spielchen
I've been feeling for awhile
Ich fühle mich schon eine Weile so
I'm abusing His grace
Ich missbrauche Seine Gnade
If you knew what I know then you'd come where I go
Wenn du wüsstest, was ich weiß, dann würdest du kommen, wohin ich gehe
Shoulda been much stronger I can't do this any longer
Hätte viel stärker sein sollen, ich kann das nicht mehr länger tun





Авторы: Joseph John Hernandez, Christopher James Lum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.