Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yea,
real
talk,
lets
go
Ja,
Klartext,
los
geht's
Forever
mobbing
man,
ya
know
Für
immer
am
Ball
bleiben,
weißt
du
It
feels
so
good
to
see
Es
fühlt
sich
so
gut
an
zu
sehen
The
evidence
of
God's
work
in
your
life
man
Die
Beweise
für
Gottes
Werk
in
deinem
Leben,
Mann
If
there
is
no
ladder
to
the
top
I'm
still
going
to
find
a
way
Wenn
es
keine
Leiter
nach
oben
gibt,
werde
ich
trotzdem
einen
Weg
finden
Hey
I'm
always
keeping
watch
Hey,
ich
bin
immer
auf
der
Hut
Though
there's
no
time
to
play
and
honestly
Obwohl
es
keine
Zeit
zum
Spielen
gibt
und
ehrlich
gesagt
In
no
kind
of
way
Is
the
block
where
I
am
trying
to
stay
Auf
keinen
Fall
ist
der
Block
der
Ort,
an
dem
ich
bleiben
möchte
I
guess
I
love
you
Is
the
thought
I
am
trying
to
say
Ich
denke,
ich
liebe
dich,
ist
der
Gedanke,
den
ich
ausdrücken
möchte
Behind
every
smile
of
mine
is
a
frustrated
tear
Hinter
jedem
meiner
Lächeln
verbirgt
sich
eine
frustrierte
Träne
They
already
hate
my
status
and
I
just
made
it
here
Sie
hassen
meinen
Status
schon
jetzt,
und
ich
habe
es
gerade
erst
hierher
geschafft
I
played
the
rear
you
dumb
guys
Ich
habe
hinten
gespielt,
ihr
Dummköpfe
Sun
rise
now
my
day
is
here
Sonnenaufgang,
jetzt
ist
mein
Tag
da
Purple
paraphernalia
nigga,
Lila
Utensilien,
Nigga,
Failure
is
my
greatest
fear,
And
where
I'm
from
Versagen
ist
meine
größte
Angst,
und
wo
ich
herkomme
Being
black
is
hard,
and
the
white
is
soft
Schwarz
zu
sein
ist
hart,
und
das
Weiße
ist
weich
They'll
tax
you,
give
you
the
business,
then
write
it
off
Sie
besteuern
dich,
machen
dir
das
Geschäft
kaputt
und
schreiben
es
dann
ab
Until
my
light
is
off
I
will
shine
and
I
will
guide
the
lost
Bis
mein
Licht
aus
ist,
werde
ich
leuchten
und
die
Verlorenen
führen
My
sight
is
set
on
the
Messiah,
my
eyes
are
crossed
Mein
Blick
ist
auf
den
Messias
gerichtet,
meine
Augen
sind
überkreuzt
I
never
knew
your
joy
could
feel
so
sweet
within
Ich
wusste
nie,
dass
sich
deine
Freude
so
süß
in
mir
anfühlen
könnte
Got
sick
of
sowing
wicked
seeds
and
only
reaping
sin
Ich
hatte
es
satt,
böse
Saat
zu
säen
und
nur
Sünde
zu
ernten
And
I
pray
your
word
can
heal
the
streets
I'm
deep
up
in
Und
ich
bete,
dass
dein
Wort
die
Straßen
heilen
kann,
in
denen
ich
tief
stecke
We
are
gathered
here
to
thank
you
Wir
sind
hier
versammelt,
um
dir
zu
danken
Let
me
begin
Lass
mich
beginnen
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
(for
all
that
you've
done)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(für
alles,
was
du
getan
hast)
I
know
I've
changed
and
its
strange
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert
und
es
ist
seltsam
Cause
I
can
barely
recognize
myself
Denn
ich
erkenne
mich
selbst
kaum
wieder
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
You
took
the
shame
and
the
hurt
Du
hast
die
Schande
und
den
Schmerz
genommen
And
the
pain
and
the
curse
Lord
Und
das
Leid
und
den
Fluch,
Herrin
And
I
know
that
I
owe
my
all
Und
ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
schulde
I
never
knew
that
I
could
rest
beneath
your
glory
cloud
Ich
wusste
nie,
dass
ich
unter
deiner
Wolke
der
Herrlichkeit
ruhen
könnte
And
Its
a
trip
to
me
how
victory
is
part
of
my
story
now
Und
es
ist
verrückt
für
mich,
wie
der
Sieg
jetzt
Teil
meiner
Geschichte
ist
Enduring
through
this
race
Ich
halte
durch
in
diesem
Rennen
By
your
grace
no
signs
of
slowing
down,
I'm
growing
Durch
deine
Gnade,
keine
Anzeichen
von
Nachlassen,
ich
wachse
And
its
more
than
just
performing
bro,
I
know
him
now
Und
es
ist
mehr
als
nur
performen,
Bruder,
ich
kenne
Ihn
jetzt
I
remember
zoning
out,
40
ounces
and
40
cals
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
abschweifte,
40
Unzen
und
40
Kaliber
Too
many
sinful
deeds
to
be
naive,
I
know
we
foul
Zu
viele
sündige
Taten,
um
naiv
zu
sein,
ich
weiß,
wir
sind
schlecht
But
your
loves
sufficient
Aber
deine
Liebe
ist
ausreichend
And
brought
me
through
a
drug
addiction
Und
hat
mich
durch
eine
Drogensucht
gebracht
Afflictions
of
a
thug
and
a
kiss
of
my
blood
division
Die
Leiden
eines
Schlägers
und
ein
Kuss
meiner
Blutsdivision
All
these
designer
names
diamond
rings
and
shiny
chains
All
diese
Designernamen,
Diamantringe
und
glänzenden
Ketten
They
don't
lead
to
nothing
but
destruction
man
Sie
führen
zu
nichts
als
Zerstörung,
Mann
I'm
trying
to
change
Ich
versuche
mich
zu
ändern
But
its
gon
take
your
spirit
to
inhabit
me
Aber
es
braucht
deinen
Geist,
um
in
mir
zu
wohnen
By
grace
you'll
put
your
status
in
place
of
my
depravity
Durch
Gnade
wirst
du
deinen
Status
an
die
Stelle
meiner
Verderbtheit
setzen
I'll
be
glad
to
see
the
day
I
pass
away
and
see
your
majesty
Ich
werde
froh
sein,
den
Tag
zu
sehen,
an
dem
ich
sterbe
und
deine
Majestät
sehe
You
lavish
me
with
passion,
at
last
I
will
say
dad
I'm
free
Du
überschüttest
mich
mit
Leidenschaft,
endlich
werde
ich
sagen
können,
Papa,
ich
bin
frei
Its
our
sin
that
leads
to
death
whats
there
to
blame
you
for
Es
ist
unsere
Sünde,
die
zum
Tod
führt,
was
gibt
es
dir
vorzuwerfen
You
don't
even
owe
us
breath,
we
thank
you
Lord
Du
schuldest
uns
nicht
einmal
Atem,
wir
danken
dir,
Herrin
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
(for
all
that
you've
done)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(für
alles,
was
du
getan
hast)
I
know
I've
changed
and
its
strange
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert
und
es
ist
seltsam
Cause
I
can
barely
recognize
myself
Denn
ich
erkenne
mich
selbst
kaum
wieder
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
You
took
the
shame
and
the
hurt
Du
hast
die
Schande
und
den
Schmerz
genommen
And
the
pain
and
the
curse
Lord
Und
das
Leid
und
den
Fluch,
Herrin
And
I
know
that
I
owe
my
all
Und
ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
schulde
I'm
seeking
truth
within
the
scriptures
text
and
I'm
discovering
Ich
suche
die
Wahrheit
in
den
Texten
der
Schrift
und
ich
entdecke
Man
is
nothing
but
a
wretch
why
are
you
mindful
of
him
Der
Mensch
ist
nichts
als
ein
Elender,
warum
denkst
du
an
ihn?
Lets
be
honest
bluzzin
our
sin
comes
a
dime
a
dozen
Seien
wir
ehrlich,
Blutsbruder,
unsere
Sünde
kommt
im
Dutzend
billiger
And
he
exonerates
creations
that
ain't
trying
to
love
him
Und
sie
entlastet
Geschöpfe,
die
ihn
nicht
lieben
wollen
He
defended
me,
suspended
on
that
splendid
tree
Er
hat
mich
verteidigt,
hängend
an
diesem
herrlichen
Baum
Ascended
and
he
intercedes
I
believe
and
he
enters
me
Aufgestiegen
und
er
tritt
für
mich
ein,
ich
glaube
und
er
tritt
in
mich
ein
Steps
on
the
head
of
the
enemy,
simply
with
no
sympathy
Tritt
dem
Feind
auf
den
Kopf,
einfach
ohne
Mitgefühl
21
centuries
after
that
he
still
setting
sinners
free
21
Jahrhunderte
danach
befreit
er
immer
noch
Sünder
I
received
the
word
of
Yeshua,
and
I'm
made
aware
Ich
habe
das
Wort
von
Jeschua
empfangen,
und
mir
wird
bewusst
Receiving
the
gospel
means
a
lot
more
than
a
state
of
prayer
Das
Evangelium
zu
empfangen
bedeutet
viel
mehr
als
ein
Zustand
des
Gebets
It
means
complete
surrender,
I
was
the
chief
offender
Es
bedeutet
völlige
Hingabe,
ich
war
der
Hauptsünder
Jesus
was
sent
to
be
the
cleanser,
of
our
heathen
gender
Jesus
wurde
gesandt,
um
der
Reiniger
unseres
heidnischen
Geschlechts
zu
sein
If
you
reject
the
Son,
then
you
reject
the
father
Wenn
du
den
Sohn
ablehnst,
dann
lehnst
du
den
Vater
ab
He
said
to
taste
the
sweetest
grace
Er
sagte,
ich
solle
die
süßeste
Gnade
schmecken
But
I
suggest
you
swallow
Aber
ich
schlage
vor,
du
schluckst
sie
I
was
depressed
and
hollow,
he
made
me
fall
in
love
Ich
war
deprimiert
und
leer,
er
hat
mich
dazu
gebracht,
mich
zu
verlieben
He
calls
a
son
what
you
call
a
thug
Er
nennt
einen
Sohn,
was
du
einen
Schläger
nennst
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
(for
all
that
you've
done)
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
(für
alles,
was
du
getan
hast)
I
know
I've
changed
and
its
strange
Ich
weiß,
ich
habe
mich
verändert
und
es
ist
seltsam
Cause
I
can
barely
recognize
myself
Denn
ich
erkenne
mich
selbst
kaum
wieder
I
want
to
thank
you
Ich
möchte
dir
danken
For
all
that
you've
done
for
me
Für
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
You
took
the
shame
and
the
hurt
Du
hast
die
Schande
und
den
Schmerz
genommen
And
the
pain
and
the
curse
Lord
Und
das
Leid
und
den
Fluch,
Herrin
And
I
know
that
I
owe
my
all
Und
ich
weiß,
dass
ich
dir
alles
schulde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marques E Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.