Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belalım - Live
Моя беда - Live
Uçurum
uçurum
gözlerine
baktığım
sensin
Пропасть,
пропасть...
в
твои
глаза
смотрю,
это
ты.
Prangalarca
boynuma
taktığım
sensin
Кандалы,
что
на
шею
себе
надела,
это
ты.
Dağ
gölleri
gibi
gibi
hasret
çektiğim
Как
горные
озера,
по
которым
тоскую,
Her
gece
uyku
diye
yattığım
sensin
Каждую
ночь,
засыпая,
вижу
тебя.
Yanarım
yanarım
tutuşur
Сгораю,
сгораю,
пылаю,
Yanarım
kavurur
ateşim
Сгораю,
обжигает
мой
огонь.
Seni
de
beni
de
belalım
Ты
и
я
- моя
беда.
Gün
değmemiş
ormanlarda
yittiğim
sensin
В
нетронутых
лесах
потерялась,
это
из-за
тебя.
Ömrüme
ömür
diye
kattığım
sensin
Жизнь
к
своей
жизни
добавила,
это
ты.
Deli
deli
boranlarda
aç
denizlerde
В
безумных
бурях,
в
открытых
морях,
Teninin
tuzunu
canım
tattığım
sensin
Соль
твоей
кожи
на
губах
ощутила,
это
ты.
Damga
damga
göğsüme
vurduğum
sensin
Клеймо
на
груди
моей,
это
ты.
Öfke
dolu
şehirlerde
bulduğum
sensin
В
городах,
полных
гнева,
нашла
тебя.
Yer
nerede
gök
nerede
ben
neredeyim
Где
земля,
где
небо,
где
я
сама,
Diye
diye
sınırlara
geldiğim
sensin
Спрашивая
себя,
дошла
до
предела,
это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omer Zulfu Livaneli, Fatma Sezen Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.