Sevn Alias feat. Mr. Probz - Niet Down - перевод текста песни на русский

Niet Down - Mr. Probz , Sevn Alias перевод на русский




Niet Down
Не сломлен
Ik weet, je hebt geleefd
Я знаю, ты жила,
En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee
И годы не были к тебе добры, нет.
Maar wat je leert dat neem je mee
Но то, чему ты научилась, ты берёшь с собой.
Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey
Говорят, время лечит все раны, эй.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.
Eenieder z'n eigen struggle, eenieder gaat door de mist
У каждого своя борьба, каждый проходит сквозь туман.
Eenieder z'n eigen hossel, eenieder z'n eigen plicht
У каждого своя суета, у каждого свой долг.
Eenieder heeft ooit vertrouwd in zichzelf, eindstand vergist
Каждый когда-то верил в себя, в итоге ошибался.
In een persoon, dat is gewoon
В человеке, это нормально.
People come and people go
Люди приходят и люди уходят.
Jij bent verbaasd hij is geslipt, je zat ernaast, je had het mis
Ты удивлена, он ускользнул, ты ошиблась, ты промахнулась.
In die donkere dagen kwam z'n ware aard aan het licht
В те тёмные дни его истинная сущность вышла на свет.
Probeert goed te zijn voor mensen maar ze laten je gezicht
Пытаешься быть хорошей для людей, но они бьют тебя по лицу.
Keer op keer weer vallen voor wat money of een bitch
Снова и снова падаешь из-за денег или какой-то стервы.
Nu ben je boos, heel je hoofd in de knoop door hoe het loopt
Теперь ты злишься, вся твоя голова в тумане из-за того, как всё происходит.
En je blijft stil maar geeft daardoor wel eerder de eerste stoot
И ты молчишь, но поэтому наносишь первый удар.
In een benauwde situatie twijfel jij niet, jij bent koud
В сложной ситуации ты не сомневаешься, ты холодна.
En gooi je alle pijn eruit die je al jaren binnenhoudt
И выплёскиваешь всю боль, которую годами держала в себе.
Van buiten hard als steen en je hart die is van goud
Снаружи твёрдая, как камень, а твоё сердце из золота.
Niet het type die opgeeft, ook al gaat het vaker fout
Не из тех, кто сдаётся, даже если всё чаще ошибается.
Echt, ik ken je beter dan je denkt, 365 dagen voel ik me als jou
Правда, я знаю тебя лучше, чем ты думаешь, 365 дней я чувствую себя как ты.
Ik weet, je hebt geleefd
Я знаю, ты жила,
En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee
И годы не были к тебе добры, нет.
Maar wat je leert dat neem je mee
Но то, чему ты научилась, ты берёшь с собой.
Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey
Говорят, время лечит все раны, эй.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.
Self-made, ik ben zelf gemaakt
Self-made, я сам себя сделал.
Niemand die het voor me deed, ik heb 't zelf gemaakt
Никто не делал этого за меня, я сделал это сам.
Vroeg in de ochtend op en blijven rennen tot laat
Рано утром вставал и продолжал бежать до поздна.
Om te komen waar ik ben, deed ik het zelfde vaak
Чтобы достичь того, где я сейчас, я часто делал то же самое.
Ben niet geliefd, begrijp niet hoe ik je kan hebben geraakt
Нелюбимый, не понимаю, как я мог тебя задеть.
Maak geen contact, ken ik je niet kijk ik je zelfs niet aan
Не контактирую, если я тебя не знаю, я даже не смотрю на тебя.
Jij bent boos want jij bent zelf niet aan
Ты злишься, потому что сама ничего не делаешь.
Boos op mij voor al die kansen die je zelf liet gaan
Злишься на меня за все те шансы, которые ты сама упустила.
Jij zoekt respect maar jij bent zelf op haat
Ты ищешь уважения, но сама полна ненависти.
Praat over mij, maar tot hoeveel ben je zelf in staat?
Говоришь обо мне, но на что ты сама способна?
Ik ken je van vroeger, toen was je ook al een hater
Я знаю тебя с давних времён, тогда ты тоже была ненавистницей.
Dus in feite ben je al jaren dezelfde dwaas
Так что, по сути, ты годами остаёшься той же дурой.
Fuck it, ik weet dat money zichzelf niet raakt
К чёрту, я знаю, что деньги сами себя не заработают.
Daarom ren ik en heb ik nog steeds dezelfde haast
Поэтому я бегу и у меня всё ещё та же спешка.
Jij kon al lang zoveel stappen hebben gemaakt
Ты могла бы давно сделать так много шагов.
Maar je was bezig met mij en bleef op dezelfde plaats
Но ты была занята мной и оставалась на том же месте.
Ik weet, je hebt geleefd
Я знаю, ты жила,
En de jaren zijn niet lief voor jou geweest, nee
И годы не были к тебе добры, нет.
Maar wat je leert dat neem je mee
Но то, чему ты научилась, ты берёшь с собой.
Ze zeggen dat tijd alle wonden heelt, hey
Говорят, время лечит все раны, эй.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.
Maar ze krijgen je niet down, krijgen je niet down, nee
Но они тебя не сломят, не сломят, нет.
Al geeft het leven een beat down, krijgen je niet down, nee
Даже если жизнь бьёт, они тебя не сломят, нет.





Sevn Alias feat. Mr. Probz - Recasso
Альбом
Recasso
дата релиза
31-08-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.