Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
weet,
je
hebt
geleefd
Я
знаю,
ты
жила,
En
de
jaren
zijn
niet
lief
voor
jou
geweest,
nee
И
годы
не
были
к
тебе
добры,
нет.
Maar
wat
je
leert
dat
neem
je
mee
Но
то,
чему
ты
научилась,
ты
берёшь
с
собой.
Ze
zeggen
dat
tijd
alle
wonden
heelt,
hey
Говорят,
время
лечит
все
раны,
эй.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Eenieder
z'n
eigen
struggle,
eenieder
gaat
door
de
mist
У
каждого
своя
борьба,
каждый
проходит
сквозь
туман.
Eenieder
z'n
eigen
hossel,
eenieder
z'n
eigen
plicht
У
каждого
своя
суета,
у
каждого
свой
долг.
Eenieder
heeft
ooit
vertrouwd
in
zichzelf,
eindstand
vergist
Каждый
когда-то
верил
в
себя,
в
итоге
ошибался.
In
een
persoon,
dat
is
gewoon
В
человеке,
это
нормально.
People
come
and
people
go
Люди
приходят
и
люди
уходят.
Jij
bent
verbaasd
hij
is
geslipt,
je
zat
ernaast,
je
had
het
mis
Ты
удивлена,
он
ускользнул,
ты
ошиблась,
ты
промахнулась.
In
die
donkere
dagen
kwam
z'n
ware
aard
aan
het
licht
В
те
тёмные
дни
его
истинная
сущность
вышла
на
свет.
Probeert
goed
te
zijn
voor
mensen
maar
ze
laten
je
gezicht
Пытаешься
быть
хорошей
для
людей,
но
они
бьют
тебя
по
лицу.
Keer
op
keer
weer
vallen
voor
wat
money
of
een
bitch
Снова
и
снова
падаешь
из-за
денег
или
какой-то
стервы.
Nu
ben
je
boos,
heel
je
hoofd
in
de
knoop
door
hoe
het
loopt
Теперь
ты
злишься,
вся
твоя
голова
в
тумане
из-за
того,
как
всё
происходит.
En
je
blijft
stil
maar
geeft
daardoor
wel
eerder
de
eerste
stoot
И
ты
молчишь,
но
поэтому
наносишь
первый
удар.
In
een
benauwde
situatie
twijfel
jij
niet,
jij
bent
koud
В
сложной
ситуации
ты
не
сомневаешься,
ты
холодна.
En
gooi
je
alle
pijn
eruit
die
je
al
jaren
binnenhoudt
И
выплёскиваешь
всю
боль,
которую
годами
держала
в
себе.
Van
buiten
hard
als
steen
en
je
hart
die
is
van
goud
Снаружи
твёрдая,
как
камень,
а
твоё
сердце
из
золота.
Niet
het
type
die
opgeeft,
ook
al
gaat
het
vaker
fout
Не
из
тех,
кто
сдаётся,
даже
если
всё
чаще
ошибается.
Echt,
ik
ken
je
beter
dan
je
denkt,
365
dagen
voel
ik
me
als
jou
Правда,
я
знаю
тебя
лучше,
чем
ты
думаешь,
365
дней
я
чувствую
себя
как
ты.
Ik
weet,
je
hebt
geleefd
Я
знаю,
ты
жила,
En
de
jaren
zijn
niet
lief
voor
jou
geweest,
nee
И
годы
не
были
к
тебе
добры,
нет.
Maar
wat
je
leert
dat
neem
je
mee
Но
то,
чему
ты
научилась,
ты
берёшь
с
собой.
Ze
zeggen
dat
tijd
alle
wonden
heelt,
hey
Говорят,
время
лечит
все
раны,
эй.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Self-made,
ik
ben
zelf
gemaakt
Self-made,
я
сам
себя
сделал.
Niemand
die
het
voor
me
deed,
ik
heb
't
zelf
gemaakt
Никто
не
делал
этого
за
меня,
я
сделал
это
сам.
Vroeg
in
de
ochtend
op
en
blijven
rennen
tot
laat
Рано
утром
вставал
и
продолжал
бежать
до
поздна.
Om
te
komen
waar
ik
ben,
deed
ik
het
zelfde
vaak
Чтобы
достичь
того,
где
я
сейчас,
я
часто
делал
то
же
самое.
Ben
niet
geliefd,
begrijp
niet
hoe
ik
je
kan
hebben
geraakt
Нелюбимый,
не
понимаю,
как
я
мог
тебя
задеть.
Maak
geen
contact,
ken
ik
je
niet
kijk
ik
je
zelfs
niet
aan
Не
контактирую,
если
я
тебя
не
знаю,
я
даже
не
смотрю
на
тебя.
Jij
bent
boos
want
jij
bent
zelf
niet
aan
Ты
злишься,
потому
что
сама
ничего
не
делаешь.
Boos
op
mij
voor
al
die
kansen
die
je
zelf
liet
gaan
Злишься
на
меня
за
все
те
шансы,
которые
ты
сама
упустила.
Jij
zoekt
respect
maar
jij
bent
zelf
op
haat
Ты
ищешь
уважения,
но
сама
полна
ненависти.
Praat
over
mij,
maar
tot
hoeveel
ben
je
zelf
in
staat?
Говоришь
обо
мне,
но
на
что
ты
сама
способна?
Ik
ken
je
van
vroeger,
toen
was
je
ook
al
een
hater
Я
знаю
тебя
с
давних
времён,
тогда
ты
тоже
была
ненавистницей.
Dus
in
feite
ben
je
al
jaren
dezelfde
dwaas
Так
что,
по
сути,
ты
годами
остаёшься
той
же
дурой.
Fuck
it,
ik
weet
dat
money
zichzelf
niet
raakt
К
чёрту,
я
знаю,
что
деньги
сами
себя
не
заработают.
Daarom
ren
ik
en
heb
ik
nog
steeds
dezelfde
haast
Поэтому
я
бегу
и
у
меня
всё
ещё
та
же
спешка.
Jij
kon
al
lang
zoveel
stappen
hebben
gemaakt
Ты
могла
бы
давно
сделать
так
много
шагов.
Maar
je
was
bezig
met
mij
en
bleef
op
dezelfde
plaats
Но
ты
была
занята
мной
и
оставалась
на
том
же
месте.
Ik
weet,
je
hebt
geleefd
Я
знаю,
ты
жила,
En
de
jaren
zijn
niet
lief
voor
jou
geweest,
nee
И
годы
не
были
к
тебе
добры,
нет.
Maar
wat
je
leert
dat
neem
je
mee
Но
то,
чему
ты
научилась,
ты
берёшь
с
собой.
Ze
zeggen
dat
tijd
alle
wonden
heelt,
hey
Говорят,
время
лечит
все
раны,
эй.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Maar
ze
krijgen
je
niet
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Но
они
тебя
не
сломят,
не
сломят,
нет.
Al
geeft
het
leven
een
beat
down,
krijgen
je
niet
down,
nee
Даже
если
жизнь
бьёт,
они
тебя
не
сломят,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Recasso
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.