Текст и перевод песни Sevn Alias feat. Sigourney K - Volg Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Jij
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Jij
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Uno,
two,
tres,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Schat,
ik
heb
je
back,
geen
zorgen
Детка,
я
прикрою
тебя,
не
волнуйся
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Ben
real
met
jou,
je
moet
niet
twijfelen,
ik
laat
je
zien
Я
честен
с
тобой,
тебе
не
нужно
сомневаться,
я
покажу
тебе
Ik
kom
je
halen
in
de
morning,
arrestatieteam
Я
заберу
тебя
утром,
как
спецназ
Jij
weet,
ik
heb
schijt,
ze
praten
over
ons
Ты
знаешь,
мне
плевать,
они
говорят
о
нас
Het
raakt
me
niet
als
Clarence
Seedorf
vanaf
de
stip
in
‘96
Меня
это
не
трогает,
как
Кларенса
Зеедорфа
с
пенальти
в
96-м
Ik
ben
down
maar
kan
ook
omhoog
gaan
met
jou,
net
als
een
lift
Я
могу
падать,
но
и
подниматься
с
тобой,
как
лифт
Ben
vriendelijk
tegen
eenieder,
schat,
niet
stressen
om
die
bitch
Я
дружелюбен
ко
всем,
детка,
не
парься
из-за
этой
стервы
Alias
ik
druk
door,
ik
ben
op
blaadjes
als
een
stift
Alias,
я
давлю
на
газ,
я
на
листах,
как
фломастер
Maar
zoek
nog
steeds
mo'
stacks
en
daarom
ren
ik
door
de
mist
Но
все
еще
ищу
больше
денег,
поэтому
бегу
сквозь
туман
Dat
is
stom,
maar
als
je
baalt
dan
straks
voordat
ik
kom
Это
глупо,
но
если
ты
расстроена,
то
перед
тем
как
я
приду
Dan
moet
ik
sterk
zijn
en
kan
m'n
buit
niet
kort
zijn
als
m'n
lont
Я
должен
быть
сильным,
и
мой
улов
не
может
быть
коротким,
как
мой
фитиль
Ay,
volg
mij
en
ik
volg
jou,
we
doen
't
samen
Эй,
следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой,
мы
сделаем
это
вместе
Ik
wil
kindjes,
veel
liefde
en
money
met
je
maken
Я
хочу
детей,
много
любви
и
денег
с
тобой
Ik
voel
je
vibe,
yeah
Я
чувствую
твою
энергетику,
да
Jij
bent
my
love,
my
friend
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Ik
laat
je
niet
vallen,
nee,
ik
blijf
er
Я
не
брошу
тебя,
нет,
я
останусь
Schat,
ik
ben
van
jou
als
jij
van
mij
bent,
oh
Детка,
я
твой,
если
ты
моя,
о
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Schat,
ik
heb
je
back,
geen
zorgen
Детка,
я
прикрою
тебя,
не
волнуйся
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Ik
wil
je
niet
verliezen,
baby,
follow
me
Я
не
хочу
тебя
потерять,
малышка,
следуй
за
мной
Fuck
die
haters,
jij
bent
everything
they
wanna
be
К
черту
этих
ненавистников,
ты
- все,
кем
они
хотят
быть
Begrijp
me
niet
verkeerd,
ik
ben
nog
MOB
Не
пойми
меня
неправильно,
я
все
еще
MOB
Maar
zij
praat
euro's
met
een
nigga,
we're
the
money
team
Но
она
говорит
о
евро
с
ниггером,
мы
- денежная
команда
Ik
ben
op
m'n
stacks
en
ik
kom
laat
osso
Я
на
своих
деньгах,
и
я
прихожу
поздно,
оsso
Vaak
gefrustreerd,
pak
ik
die
pijp
zegt
ze
me
laat
osso
Часто
расстроенный,
я
беру
трубку,
она
говорит
мне,
расслабься,
osso
Ze
changed
m'n
life,
lag
met
m'n
wife,
ik
denk
niet
aan
motjo's
Она
изменила
мою
жизнь,
лежу
с
моей
женой,
я
не
думаю
о
motjo's
(проблемах)
Houdt
me
bij
de
les,
al
ga
ik
al
lang
niet
naar
scorro
Держит
меня
в
узде,
хотя
я
давно
не
хожу
в
школу
(scorro)
Jij
weet
ik
heb
die
love
voor
je,
vlak
hier
Ты
знаешь,
моя
любовь
к
тебе
здесь,
рядом
Timer
vlak
daar
want
ik
ben
thuis,
ben
net
een
kwartier
Таймер
рядом,
потому
что
я
дома,
всего
15
минут
Wil
je
mijn
liefde
bewijzen,
schat,
begrijp
me
shit
is
moeilijk
Хочешь
доказать
мне
свою
любовь,
детка,
пойми,
моя
жизнь
сложна
Maar
geloof
me,
geef
me
tijd,
ik
vind
een
manier
Но
поверь
мне,
дай
мне
время,
я
найду
способ
Ik
voel
je
vibe,
yeah
Я
чувствую
твою
энергетику,
да
Jij
bent
my
love,
my
friend
Ты
моя
любовь,
мой
друг
Ik
laat
je
niet
vallen,
nee,
ik
blijf
er
Я
не
брошу
тебя,
нет,
я
останусь
Schat,
ik
ben
van
jou
als
jij
van
mij
bent,
oh
Детка,
я
твой,
если
ты
моя,
о
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Schat,
ik
heb
je
back,
geen
zorgen
Детка,
я
прикрою
тебя,
не
волнуйся
Volg
mij
en
ik
volg
je
Следуй
за
мной,
и
я
последую
за
тобой
Jij
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Ze
praten
over
ons
maar
ze
kunnen
niet
breken
Они
говорят
о
нас,
но
не
могут
нас
сломить
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Je
weet,
ik
heb
die
love
hier
voor
je
Ты
знаешь,
моя
любовь
здесь,
для
тебя
Niemand
die
kan
tussen
ons
komen
Никто
не
сможет
встать
между
нами
KRISTINAMAKSIMO
XO
KRISTINAMAKSIMO
XO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARLOS J VROLIJK, SEVAIO R MOOK
Альбом
Recasso
дата релиза
31-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.