Текст и перевод песни Sevn Alias - Mufasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
een
king
als
Mufasa
(Mufasa)
Я
король,
как
Муфаса
(Муфаса).
Bitch
ik
kom
uit
de
jungle
(jungle)
Сука,
я
из
джунглей!)
Ze
willen
me
liever
zien
vallen
(vallen)
Они
предпочли
бы
видеть,
как
я
падаю
(падаю).
Kwam
in
de
king
net
als
Django
(Django)
Пришел
в
короля,
как
Джанго
(Django))
Free
me
niggas
uit
de
prison
Освободи
меня,
ниггеры,
из
тюрьмы.
Rest
in
peace
al
me
bloods
yeah
Покойся
с
миром,
кровь,
да!
Ik
weet
de
tijden
waren
slecht
yeah
Я
знаю,
времена
были
плохими,
да.
Maar
kijk
naar
ons
nu
we
zijn
up
yeah
Но
посмотри
на
нас,
теперь
мы
на
ногах,
да.
Lion
king,
jungle,
Alias,
Mufasa
(Mufasa)
Король
Лев,
джунгли,
А.
К.
А.,
Муфаса
(Муфаса))
Lion
king,
jungle,
Alias,
Mufasa
(Mufasa)
Король
Лев,
джунгли,
А.
К.
А.,
Муфаса
(Муфаса))
Lion
king,
jungle,
Alias,
Mufasa
(Mufasa)
Король
Лев,
джунгли,
А.
К.
А.,
Муфаса
(Муфаса))
Lion
king,
jungle,
Alias,
Mufasa
(Mufasa)
Король
Лев,
джунгли,
А.
К.
А.,
Муфаса
(Муфаса))
Lion
king,
jungle,
ready
to
rumble
Король
Лев,
джунгли,
готовы
грохот!
Weg
die
ik
moest
lopen
was
a
long
road
Дорога,
по
которой
мне
пришлось
идти,
была
долгой.
Me
zaken
wandelen
nu
vondo
Веду
свой
бизнес
сейчас,
вондо.
Ik
ben
niet
dom,
maar
ik
kom
dom
Я
не
глупа,
но
я
поступаю
глупо.
Dududu,
dat
is
kansloos
Дудуу,
нет
никаких
шансов.
Al
me
niggers
hebben
korte
lont
У
всех
моих
ниггеров
короткий
запал.
En
ze
dragen
negens
geen
rundle
И
они
не
носят
Рандл.
Mufasa,
mufasa,
ben
op
die
matta
Муфаса,
Муфаса,
я
на
этой
Матте.
Me
goen
heeft
katten
geen
pata,
pata
У
меня
есть
коты,
у
меня
нет
пата,
пата.
In
die
osso
met
een
blacka
jacka
В
этом
оссоне
с
черным
Джека.
Zo,
die
life
is
hard
in
de
jungle
Так
что
жизнь
трудна
в
джунглях.
Alias,
straatfilosoof
als
Appa
Псевдоним,
уличный
философ,
как
АПА.
Ik
ben
in
de
wijk
ben
niet
in
Barca
Я
не
в
барке.
Geen
sugar
daddy,
zij
noemde
me
papa
Без
сладкого
папочки,
она
называла
меня
папочкой.
Ik
krijg
like
van
Dominique
& Sasha
Я
получаю,
как
от
Доминика
и
Саши.
Levenspel
is
niet
voor
een
nieuwe
Жизнь-это
не
новая
игра.
We
vliegen,
mannen
zitten
veel
thuis
Мы
много
летаем,
мужчины
сидят
дома.
Free
me
broeders,
mis
ze
ga
niet
liegen
Освободи
меня,
братья,
скучай
по
ним,
не
лги.
Die
tijden
mannen
zitten
veel
uit
В
те
времена
мужчины
много
сидят.
Dit
is
trouwens
niet
voor
een
ieder
Это
не
для
всех.
We
vliegen,
mannen
zitten
veel
thuis
Мы
много
летаем,
мужчины
сидят
дома.
Free
me
broeders,
mis
ze
ga
niet
liegen
Освободи
меня,
братья,
скучай
по
ним,
не
лги.
Die
tijden
mannen
zitten
veel
uit
В
те
времена
мужчины
много
сидят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Picasso
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.