Sevyn Streeter feat. August Alsina - Been a Minute - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sevyn Streeter feat. August Alsina - Been a Minute




Been a Minute
Прошло много времени
[?], been with me
[?], был со мной
I ain′t thinking 'bout him at all, uh uh
Я совсем о нем не думаю, совсем нет
Called it quits, I′ve done my shit
Порвала с ним, сделала свое дело
I ain't look back, ain't nothing to be sad for, uh uh
Я не оглядываюсь назад, не о чем грустить, совсем нет
Just one of those things when you know it′s over
Просто одна из тех вещей, когда ты знаешь, что все кончено
Better walk away, no reason to hold on, oh
Лучше уйти, нет причин держаться, о
Boy, it′s easy to be off you
Милый, легко забыть тебя
I don't see you, I don′t call you
Я не вижу тебя, я не звоню тебе
But then you call me, oh damn
Но потом ты звонишь мне, черт возьми
Been a minute since you call me, call me, call me, call me
Прошло много времени с тех пор, как ты звонил мне, звонил, звонил, звонил
Call me, call me
Звонил мне, звонил
Been a minute since [?] naughty, naughty, naughty, naughty
Прошло много времени с тех пор, как [?] непослушный, непослушный, непослушный, непослушный
Naughty, naughty
Непослушный, непослушный
Been a minute since my body, body, body, body
Прошло много времени с тех пор, как мое тело, тело, тело, тело
Been on your body, body
Было на твоем теле, теле
Been a minute since all that, oh yeah
Прошло много времени с тех пор, о да
And I think I might want that back
И я думаю, что, возможно, хочу вернуть это
Do you know it, do you think
Ты знаешь, ты думаешь
We should try you and me again
Нам стоит попробовать снова быть вместе
Or should we just stay friends?
Или нам просто остаться друзьями?
Fuck and we know it then
Переспим, и тогда все будет ясно
It's been a minute since I called you
Прошло много времени с тех пор, как я звонила тебе
Saying you should fall through
Говоря, что тебе стоит заглянуть
For a little private party
На небольшую приватную вечеринку
How you grindin′ your body all over my body
Как ты терся своим телом о мое тело
I'm sorry
Прости
Some days, I wish I could go back to you
Иногда мне хочется вернуться к тебе
Erase all the games and bullshit I put you through
Стереть все игры и ту ерунду, которой я тебя мучила
And other times, I′m thinking
А иногда я думаю
Easy to be of you
Легко забыть тебя
I don't see you, I don't call you
Я не вижу тебя, я не звоню тебе
Then you call me, oh damn
Потом ты звонишь мне, черт возьми
Been a minute since you call me, call me, call me, call me
Прошло много времени с тех пор, как ты звонил мне, звонил, звонил, звонил
Call me, call me
Звонил мне, звонил
Been a minute since [?] naughty, naughty, naughty, naughty
Прошло много времени с тех пор, как [?] непослушный, непослушный, непослушный, непослушный
Naughty, naughty
Непослушный, непослушный
Been a minute since my body, body, body, body
Прошло много времени с тех пор, как мое тело, тело, тело, тело
Been on your body, body
Было на твоем теле, теле
Been a minute since all that, oh yeah
Прошло много времени с тех пор, о да
And I think I might want that back
И я думаю, что, возможно, хочу вернуть это
I don′t know if I wanna keep you
Я не знаю, хочу ли я оставить тебя
Or if I just wanna touch you
Или я просто хочу прикоснуться к тебе
I′m not sure if I wanna tie you down and fuck you
Я не уверена, хочу ли я связать тебя и трахнуть
Or if I just wanna say, "Fuck you"
Или я просто хочу сказать: "Пошел ты"
Oh, I kinda want that old thing back
О, я вроде как хочу вернуть все как было
Oh, how you do me like that
О, как ты делал мне так хорошо
Shit, goddamn, got me so confused
Черт, блин, я так запуталась
Shit, goddamn, I don't want nothing new
Черт, блин, я не хочу ничего нового
Now you on my phone
Теперь ты звонишь мне
How you even know that I was [?]
Откуда ты вообще знаешь, что я была [?]
Kinda want somebody else up in my zone
Вроде как хочу кого-то другого в своей зоне
I′m just playing, but I'm saying
Я просто играю, но я говорю
Boy, what took you so long?
Милый, почему ты так долго тянул?
Been a minute since you call me, call me, call me, call me
Прошло много времени с тех пор, как ты звонил мне, звонил, звонил, звонил
Call me, call me
Звонил мне, звонил
Been a minute since [?] naughty, naughty, naughty, naughty
Прошло много времени с тех пор, как [?] непослушный, непослушный, непослушный, непослушный
Naughty, naughty
Непослушный, непослушный
Been a minute since my body, body, body, body
Прошло много времени с тех пор, как мое тело, тело, тело, тело
Been on your body, body
Было на твоем теле, теле
Been a minute since all that, oh yeah
Прошло много времени с тех пор, о да
And I think I might want that back
И я думаю, что, возможно, хочу вернуть это





Авторы: Sean Mcmillion, Ralph Jeanty, Unknown Composer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.