Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
I
look
after
the
kill?
Wie
sehe
ich
nach
dem
Mord
aus?
Blood
under
my
lips,
oh,
it's
fresh
still
Blut
unter
meinen
Lippen,
oh,
es
ist
noch
frisch
And
you
know
I
was
bred
to
murder
'cause
I
was
born
in
blood
Und
du
weißt,
ich
wurde
zum
Morden
gezüchtet,
denn
ich
wurde
in
Blut
geboren
The
moment
I
was
born
vagina
shot
me
out
into
red
mud
Im
Moment
meiner
Geburt
schoss
mich
die
Vagina
hinaus
in
roten
Schlamm
Real
life
is
not
so
pretty,
so
sorry
if
I'm
too
strong
Das
echte
Leben
ist
nicht
so
schön,
also
entschuldige,
wenn
ich
zu
stark
bin
I
force
my
fist
into
the
guts
of
people
I
had
once
loved
Ich
ramme
meine
Faust
in
die
Eingeweide
von
Menschen,
die
ich
einst
geliebt
habe
You
got
bad
luck,
bitch,
I
grew
up
Du
hast
Pech
gehabt,
Schlampe,
ich
bin
erwachsen
geworden
And
I
don't
act
tough,
'cause
I
just
am
tough
Und
ich
tue
nicht
hart,
denn
ich
bin
einfach
hart
Taken
into
the
cult,
I
was
a
young
boy
Aufgenommen
in
den
Kult,
ich
war
ein
kleiner
Junge
Had
me
playing
with
human
bones
like
it's
new
toys,
uh
Ließen
mich
mit
Menschenknochen
spielen,
als
wären
es
neue
Spielzeuge,
uh
Shaped
me
into
a
better
man,
hmm-mm
Formten
mich
zu
einem
besseren
Mann,
hmm-mm
Death
rattles
something
like
a
slow
jam
to
me
now
Todesröcheln
klingt
für
mich
jetzt
wie
ein
Slow
Jam
I
don't
wanna
change,
I'm
the
man
I'm
supposed
to
be
Ich
will
mich
nicht
ändern,
ich
bin
der
Mann,
der
ich
sein
soll
I
dig
into
his
nasal
cavity
just
like
it's
groceries
Ich
wühle
in
seiner
Nasenhöhle,
als
wären
es
Lebensmittel
Mad
man,
I'm
the
mad
man
I
was
meant
to
be
Verrückter
Mann,
ich
bin
der
verrückte
Mann,
der
ich
sein
sollte
Death
comes
for
everyone,
I'm
just
helping
him
with
the
casualties
Der
Tod
kommt
für
jeden,
ich
helfe
ihm
nur
bei
den
Opfern
Heart
rate
clocked
at
like
eighty
something
always
Herzfrequenz
immer
bei
etwa
achtzig
irgendwas
gemessen
Come
into
my
home
I
keep
fingers
in
the
hallways
Komm
in
mein
Haus,
ich
bewahre
Finger
in
den
Fluren
auf
Heads
over
my
bed
and
some
hearts
on
the
bed
spread
Köpfe
über
meinem
Bett
und
einige
Herzen
auf
der
Tagesdecke
Meds
I
ain't
take
on
my
desk,
why
do
I
keep
them?
Medikamente,
die
ich
nicht
genommen
habe,
auf
meinem
Schreibtisch,
warum
behalte
ich
sie?
I
don't
know,
really
like
I
don't
know
Ich
weiß
nicht,
wirklich,
ich
weiß
es
nicht
Maybe
it
just
makes
me
feel
responsible
Vielleicht
gibt
es
mir
einfach
das
Gefühl,
verantwortlich
zu
sein
Liquid
on
my
sheets
from
aorta
valves
Flüssigkeit
auf
meinen
Laken
von
Aortenklappen
Honestly,
it's
too
late,
you
can't
help
me
now
Ehrlich
gesagt,
es
ist
zu
spät,
du
kannst
mir
jetzt
nicht
mehr
helfen
Third
eye
opened
like
Asura,
lemme
help
you
Drittes
Auge
geöffnet
wie
Asura,
lass
mich
dir
helfen
I
could
bring
you
back
to
Earth
right
now
Ich
könnte
dich
jetzt
sofort
zur
Erde
zurückbringen
I
think
I
am
one
with
Earth
right
now,
yeah
Ich
glaube,
ich
bin
jetzt
eins
mit
der
Erde,
yeah
Look
at
me
when
I
open
my
shirt
right
now
Sieh
mich
an,
wenn
ich
jetzt
mein
Hemd
öffne
Curses
on
my
back
and
from
the
belt
down
Flüche
auf
meinem
Rücken
und
vom
Gürtel
abwärts
I'll
try
to
kill
'em
softly
but
I
break
down
Ich
werde
versuchen,
sie
sanft
zu
töten,
aber
ich
breche
zusammen
I
wish
I
had
figured
out
the
way
out
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Ausweg
gefunden
I
hop
dreams,
feel
my
heart,
feel
my
heart
beat
Ich
springe
durch
Träume,
fühle
mein
Herz,
fühle
meinen
Herzschlag
It
is
not
there
but
I
breathe
Es
ist
nicht
da,
aber
ich
atme
Life
is
not
fair
but
I
breathe
Das
Leben
ist
nicht
fair,
aber
ich
atme
Ripping
out
hair,
pulling
out
teeth
Haare
ausreißen,
Zähne
ziehen
I
do
not
care
for
the
weight
on
me
Das
Gewicht
auf
mir
ist
mir
egal
It
is
too
cold
when
this
Far
East
Es
ist
zu
kalt
hier
im
Fernen
Osten
Hope
you
might
know
how
to
save
me
Hoffe,
du
weißt
vielleicht,
wie
du
mich
retten
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnny Mercer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.