Текст и перевод песни Sex Music Connection - Musica para Sanar el Alma (Emotional Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musica para Sanar el Alma (Emotional Music)
Music That Heals the Soul (Emotional Music)
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Pa'no
ba
nag-umpisa
ang
lahat
(yeah)
How
it
all
began
(yeah)
Di
na
mapakali
nagkakamali,
nabubulol,
nauutal
(uh-huh)
I
can't
rest
anymore,
I'm
making
mistakes,
I'm
stuttering,
I'm
stammering
(uh-huh)
Kailan
ba
napansin
na
When
did
I
notice
that
Nandyan
ka
lang
(I'm
just
here)
You're
just
here
(I'm
just
here)
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Paano
ba
nag-umpisa
ang
lahat
lahat
lahat
How
did
it
all
start
(all
start
all
start)
Sittin'
in
a
corner
with
a
phone
in
my
ear
Sittin'
in
a
corner
with
a
phone
in
my
ear
Thinkin'
of
ways
to
overcome
this
fear
Thinkin'
of
ways
to
overcome
this
fear
Yah
see
I
really
wanna
get
very
close
to
'ya
Yah
see
I
really
wanna
get
very
close
to
you
But
I
get
locked
up
and
tongue
tied
when
I'm
around
'ya
But
I
get
locked
up
and
tongue
tied
when
I'm
around
you
What's
a
man
gotta
do
to
get
'yo
attention
What's
a
man
gotta
do
to
get
your
attention
Get
a
chance
to
show
'ya
some
love
and
affection
Get
a
chance
to
show
you
some
love
and
affection
I'm
a
shy
guy
but
get
this
I
can
fly
high
I'm
a
shy
guy
but
get
this
I
can
fly
high
Together
we
can
own
the
moon
and
reach
the
sky
Together
we
can
own
the
moon
and
reach
the
sky
Halina't
hawakan
ang
aking
mga
kamay
Come
and
hold
my
hands
Ating
harapin
ang
bukas
nang
sabay
Let's
face
tomorrow
together
Kaya
huwag
kang
matakot
So
don't
be
afraid
Sabay
natin
tuklasin
ang
di
pa
alam
Together
we
will
discover
the
unknown
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Pa'no
ba
nag-umpisa
ang
lahat
(ang
lahat)
How
did
it
all
begin
(it
all
begin)
Di
na
mapakali
nagkakamali,
nabubulol,
nauutal
(yeah)
I
can't
rest
anymore,
I'm
making
mistakes,
I'm
stuttering,
I'm
stammering
(yeah)
Kailan
ba
napansin
na
When
did
I
notice
that
Nandyan
ka
lang
(uh-huh)
You're
just
here
(uh-huh)
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Paano
ba
nag-umpisa
ang
lahat
lahat
lahat
How
did
it
all
start
(all
start
all
start)
Ilan
bang
oras
ang
inaksaya
How
many
hours
have
I
wasted
Sa
kakahahabol
sa
inakalang
para
sakin
na
Chasing
after
someone
I
thought
was
meant
for
me
At
ilang
beses
na
muntik
nang
And
how
many
times
have
I
nearly
Mapahamak
sa
pagbagsak
kung
wala
ka
Got
hurt
falling
down
without
you
In
the
summer
heat
I'll
be
your
number
one
fan
In
the
summer
heat
I'll
be
your
number
one
fan
Stand
beside
you
and
give
you
shade
'coz
I
can
Stand
beside
you
and
give
you
shade
'coz
I
can
I'll
protect
you
from
heartaches
and
heartbreaks
I'll
protect
you
from
heartaches
and
heartbreaks
Keep
you
smilin'
and
shinin'
whatever
it
takes
Keep
you
smilin'
and
shinin'
whatever
it
takes
Sasamahan
ka
saan
man
ang
iyong
lakbay
I'll
follow
you
wherever
you
go
Sa
lungkot
at
saya
ako
ang
'yong
kaakbay
I'll
be
your
companion
in
sadness
and
joy
Ako
ang
tatayong
silong
sa
pagbuhos
ng
ulan
I'll
be
the
shelter
from
the
pouring
rain
Matagal
ka
nang
hinihintay,
di
mo
alam
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time,
you
don't
know
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Pa'no
ba
nag-umpisa
ang
lahat
How
did
it
all
begin
Di
na
mapakali
nagkakamali,
nabubulol,
nauutal
(uh-huh)
I
can't
rest
anymore,
I'm
making
mistakes,
I'm
stuttering,
I'm
stammering
(uh-huh)
Kailan
ba
napansin
na
When
did
I
notice
that
Nandyan
ka
lang
(I'm
just
here)
You're
just
here
(I'm
just
here)
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Paano
ba
nag-umpisa
ang
lahat
lahat
lahat
How
did
it
all
start
(all
start
all
start)
Di
naman
namalayan
I
didn't
even
realize
it
Ni
hindi
ko
nahulaan
I
didn't
even
guess
Na
ang
puso
mo'y
may
sinisigaw
pala
That
your
heart
was
actually
screaming
Kung
tumigil
lang
sana
at
nakinig
sa
paratang
If
I
had
only
stopped
and
listened
to
the
accusation
Ay
mababatid
na
sa
pag-ibig
ay
may
pag-asa
I
would
have
known
that
there
was
hope
in
your
love
Kay
tagal
nang
magkaibigan
We've
been
friends
for
so
long
Kaya't
di
naman
naisipan
That's
why
I
didn't
think
about
it
Na
may
maaaring
mangyari
That
something
could
happen
Na
higit
sa
baka
sakali
That
was
more
than
a
maybe
Ngunit
nabuksan
ang
mga
mata
But
my
eyes
have
been
opened
Ngayon
lang
nakita
ang
lahat
Now
I
can
see
everything
Kung
kailan
tayong
dalawa
lang
magkasama
When
it's
just
the
two
of
us
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Pa'no
ba
nag-umpisa
ang
lahat
How
did
it
all
begin
Di
na
mapakali
nagkakamali,
nabubulol,
nauutal
(nauutal)
I
can't
rest
anymore,
I'm
making
mistakes,
I'm
stuttering,
I'm
stammering
(I'm
stuttering)
Kailan
ba
napansin
na
When
did
I
notice
that
Nandyan
ka
lang
(nandito
lang
ako)
You're
just
here
(you're
just
here)
Di
ko
alam
kung
saan
kailan
I
don't
know
where
or
when
Paano
ba
nag-umpisa
ang
lahat
lahat
lahat
How
did
it
all
start
(all
start
all
start)
I'm
just
here
I'm
just
here
Eh
kasi
naman
eh
Well,
because
Alam
mo
naman
kasi
na
gusto
kita
eh
You
know,
I
like
you
Pwede
ba
ako
na
lang?
Can
I
be
the
one?
(Di
mo
talaga
alam?)
(You
really
don't
know?)
Di
ko
alam
Weh?
I
don't
know,
really?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giordano Trivellato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.