Текст и перевод песни Sex Pistols - Did You No Wrong (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You No Wrong (Live)
Ты Не Пострадала (Концертная запись)
I
don't
mind
the
things
that
you
say
Меня
не
волнует,
что
ты
говоришь,
I
don't
even
mind
going
out
of
my
way
Меня
не
волнует
даже
идти
тебе
навстречу.
I
try
and
do
these
things
for
you
Я
пытаюсь
делать
эти
вещи
для
тебя,
Why
should
I
do
it
Зачем
мне
это
делать?
Our
love
is
untrue
Наша
любовь
не
настоящая.
Hey,
I
did
you
no
wrong
Эй,
я
тебя
не
обидел,
I
did
you
no
wrong
Я
тебя
не
обидел.
Going
out
of
my
head
Схожу
с
ума.
I
ain't
seen
you
off
a
the
screen
Я
тебя
мало
видел
на
экране,
But
those
films
are
in
my
dream
Но
эти
фильмы
снятся
мне
во
сне.
And
I
can't
take
much
more
of
you
И
я
больше
не
могу
тебя
выносить.
A
bog
is
no
place
Болото
— не
место,
To
imagine
your
face
Чтобы
представлять
твое
лицо.
Oh,
Can't
you
see
I'm,
I'm
out
of
my
head
О,
разве
ты
не
видишь,
я
схожу
с
ума,
Oh
can't
you
see
I'm
just
a
little
insane
О,
разве
ты
не
видишь,
я
немного
не
в
себе,
Oh
can't
you
see
I'm
going
out
of
my
head
О,
разве
ты
не
видишь,
я
схожу
с
ума,
Oh
can't
you
see
I'm
looney
again
О,
разве
ты
не
видишь,
я
снова
чокнутый.
Going
down,
down,
down
out
of
my
head
Спускаюсь,
спускаюсь,
спускаюсь
с
ума.
I
did
you
no
wrong
Я
тебя
не
обидел,
Yeah,
I
did
you
no
wrong
Да,
я
тебя
не
обидел,
I
did
you
no
wrong!
Я
тебя
не
обидел!
Hey,
I
did
you
no
wrong
Эй,
я
тебя
не
обидел,
I
did
you
no
wrong
Я
тебя
не
обидел.
Going
out
of
my
head
Схожу
с
ума.
I
ain't
seen
you
enough
on
the
screen
Я
тебя
мало
видел
на
экране,
But
those
films
are
in
my
dream
Но
эти
фильмы
снятся
мне
во
сне.
And
I
can't
take
much
more
of
you
И
я
больше
не
могу
тебя
выносить.
The
bog
is
no
place
Болото
— не
место,
To
see
your
face
Чтобы
видеть
твое
лицо.
Oh,
can't
you
see
I'm,
I'm
out
of
my
head
О,
разве
ты
не
видишь,
я
схожу
с
ума,
Oh
can't
you
see
I'm
just
a
little
insane
О,
разве
ты
не
видишь,
я
немного
не
в
себе,
Oh
can't
you
see
I'm
out
of
my
head
О,
разве
ты
не
видишь,
я
схожу
с
ума,
Oh
can't
you
see
I'm
looney
again
О,
разве
ты
не
видишь,
я
снова
чокнутый.
I'm
going
down,
down,
down,
down
Я
спускаюсь,
спускаюсь,
спускаюсь,
спускаюсь
Out
of
my
head,
out
of
my
head
С
ума,
с
ума,
Hey,
I
did
you
no
wrong
Эй,
я
тебя
не
обидел,
I
did
you
no
wrong
Я
тебя
не
обидел.
Goin'
out
of
my
head
Схожу
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAUL THOMAS COOK, WARWICK ALAN NIGHTINGALE, JOHN LYDON, STEVE (GB 1) JONES, GLEN MATLOCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.