Текст и перевод песни Sexappeal - A Escondida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos,
nos
juzgan
sin
razones
Все
судят
нас
без
причины
Como
si
fuera
un
pecado
Как
будто
это
грех
El
que
tú
me
estés
queriendo
То,
что
ты
любишь
меня
Y
el
que
yo
te
esté
adorando
tanto,
tanto
И
то,
что
я
тебя
обожаю
так
сильно,
так
сильно
Nadie,
comprende
que
lo
nuestro
Никто
не
понимает,
что
наша
любовь
Es
un
amor
tan
sano
Такая
чистая
и
светлая
Que
Dios
nos
trajo
al
mundo
Что
Бог
послал
нас
в
этот
мир
El
uno
para
el
otro,
para
amarnos
Друг
для
друга,
чтобы
любить
друг
друга
A
escondidas
buscaré
Тайком
буду
искать
La
manera
de
verte
Способ
увидеть
тебя
Aunque
sea
por
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Y
si
es
prohibido
nuestro
amor
И
если
наша
любовь
запретна
Lucharé
hasta
lo
imposible
Буду
бороться
до
последнего
Y
a
escondidas
te
veré
И
тайком
буду
видеться
с
тобой
Todas
las
tardes
Каждый
вечер
No
es
un
pecado
nuestro
amor
Наша
любовь
— не
грех
El
amar
es
lo
más
sano
que
hizo
Dios
Любить
— это
самое
чистое,
что
создал
Бог
Por
eso
espero
por
ti
Поэтому
я
жду
тебя
Para
abrazarnos
a
llorar
Чтобы
обняться
и
поплакать
Y
olvidarnos
del
mundo
И
забыть
о
мире
En
un
éxtasis
de
amor
В
экстазе
любви
Y
a
escondidas
te
veré,
a
escondidas
И
тайком
буду
видеться
с
тобой,
тайком
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
A
escondidas
buscaré
Тайком
буду
искать
La
manera
de
verte
Способ
увидеть
тебя
Aunque
sea
por
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Y
si
es
prohibido
nuestro
amor
И
если
наша
любовь
запретна
Lucharé
hasta
lo
imposible
Буду
бороться
до
последнего
Y
a
escondidas
te
veré
И
тайком
буду
видеться
с
тобой
Todas
las
tardes
Каждый
вечер
No
es
un
pecado
nuestro
amor
Наша
любовь
— не
грех
El
amar
es
lo
más
sano
que
hizo
Dios
Любить
— это
самое
чистое,
что
создал
Бог
Por
eso
espero
por
ti
Поэтому
я
жду
тебя
Para
abrazarnos
a
llorar
Чтобы
обняться
и
поплакать
Y
olvidarnos
del
mundo
И
забыть
о
мире
En
un
éxtasis
de
amor
В
экстазе
любви
Y
a
escondidas
te
veré,
a
escondidas
И
тайком
буду
видеться
с
тобой,
тайком
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
A
escondidas
te
amaré
(yo
te
buscaré)
Тайком
буду
любить
тебя
(я
буду
искать
тебя)
Te
daré
mis
besos
y
mis
caricias
Подарю
тебе
свои
поцелуи
и
ласки
Te
daré
mi
amor
para
toda
la
vida
Подарю
тебе
свою
любовь
на
всю
жизнь
A
escondidas
te
amaré,
¡sí!
(yo
te
buscaré)
Тайком
буду
любить
тебя,
да!
(я
буду
искать
тебя)
A
escondidas
de
mañana
Тайком
утром
A
escondida
al
medio
día
Тайком
днем
Te
entregaré
mi
vida
Отдам
тебе
свою
жизнь
A
escondidas
te
amaré
Тайком
буду
любить
тебя
A
escondidas
(yo
te
buscaré)
Тайком
(я
буду
искать
тебя)
Si
es
necesarios
si,
me
robaré
tus
besos
Если
нужно,
я
украду
твои
поцелуи
Sin
que
nadie
me
lo
impida
Чтобы
никто
мне
не
помешал
A
escondidas
te
amaré
(a
escondidas)
Тайком
буду
любить
тебя
(тайком)
Yo
te
buscaré
Я
буду
искать
тебя
Solo
tu
y
yo
Только
ты
и
я
Llenos
de
pasión,
vida
mía...
Полные
страсти,
моя
жизнь...
Que
nos
critiquen
Пусть
критикуют
нас
No
importa
que
nos
critiquen
Неважно,
что
нас
критикуют
Es
que
nos
amamos
Ведь
мы
любим
друг
друга
Es
que
nuestro
amor
es
sabrosura,
negrura
Ведь
наша
любовь
— это
наслаждение,
страсть
¡Que
rico
eso
no!
Как
же
это
хорошо!
Que
bueno
he
así
Как
хорошо
вот
так
A
escondidas
buscaré
Тайком
буду
искать
La
manera
de
verte
Способ
увидеть
тебя
Aunque
sea
por
un
instante
Хотя
бы
на
мгновение
Y
si
es
prohibido
nuestro
amor
И
если
наша
любовь
запретна
Lucharé
hasta
lo
imposible
Буду
бороться
до
последнего
Y
a
escondidas
te
veré
И
тайком
буду
видеться
с
тобой
Todas
las
tardes
Каждый
вечер
No
es
un
pecado
nuestro
amor
Наша
любовь
— не
грех
El
amar
es
lo
más
sano
que
hizo
Dios
Любить
— это
самое
чистое,
что
создал
Бог
Por
eso
espero
por
ti
Поэтому
я
жду
тебя
Para
abrazarnos
a
llorar
Чтобы
обняться
и
поплакать
Y
olvidarnos
del
mundo
И
забыть
о
мире
En
un
éxtasis
de
amor
В
экстазе
любви
A
escondidas
y
a
escondidas
Тайком
и
тайком
Te
amaré
y
a
escondidas
Буду
любить
тебя
и
тайком
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
Lararaira-laralararaira
Ларарайра-лараларайра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Araque Sancho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.