Текст и перевод песни Sexappeal - no Te Tras
No
te
iras,
con
tu
adios
Ты
не
уйдешь,
вместе
с
твоим
прощанием
Deja
mi
vida
en
el
dolor
Оставь
мою
жизнь
в
боли
Y
sufrira
mi
corazon
И
пусть
страдает
мое
сердце
Enfermo
de
amarte
asi,
Болезнь
от
твоей
любви,
такой,
No
te
iras,
solo
soy
un
hombre
solo
Ты
не
уйдешь,
я
всего
лишь
одинокий
человек
Sin
tu
amor
y
sin
tus
besos
Без
твоей
любви
и
без
твоих
поцелуев
Sabes
que
hoy
me
mueeero,
Знай,
что
сегодня
я
умру,
No
te
iras.
Ты
не
уйдешь.
Sabes
que
mi
vida
entre
tus
manos
esta
hoy
y
tuuu
no
te
iras,
si
en
algo
te
he
fallado
yo
te
ruego
mi
amor
perdoname
hoy,
estuve
equivocado
al
dudar
yo
de
ti
admito
mi
error,
yo
se
que
enojada
estas,
pero
por
eso
no
te
iras.
Знай,
что
моя
жизнь
сегодня
в
твоих
руках,
и
ты
не
уйдешь,
если
в
чем-то
я
тебя
подвел,
я
молю
тебя,
любимая,
прости
меня
сегодня,
я
ошибался,
сомневаясь
в
тебе,
я
признаю
свою
ошибку,
я
знаю,
что
ты
рассержена,
но
именно
поэтому
ты
не
уйдешь.
Es
que
te
quiero
tanto
que
no
puedo
negar
mis
celos
por
ti,
por
eso
tuve
rabia
y
asi
te
ofendi
yo
respiro
por
ti,
por
esta
sola
vez
dame
una
oportunidad
prometo
cambiar,
si
tu
me
amas
no
te
iras,
pues
si
te
quiero
de
verdad.
Это
потому,
что
я
так
тебя
люблю,
что
не
могу
отрицать
свою
ревность
к
тебе,
поэтому
я
был
в
ярости
и
обидел
тебя,
я
дышу
тобой,
дай
мне
еще
один
шанс,
обещаю
измениться,
если
ты
меня
любишь,
ты
не
уйдешь,
потому
что
я
действительно
люблю
тебя.
No
te
iras
con
tu
adios
deja
mi
vida
en
el
dolor
y
sufrira
mi
corazon
enfermo
de
amarte
a
ti,
no
te
iras
solo
soy
un
hombre
solo
y
sin
tu
amor
y
sin
tus
besos
sabes
que
hoy
me
mueeero,
no
te
iraaaaas.
Ты
не
уйдешь
с
твоим
прощанием,
оставь
мою
жизнь
в
боли
и
пусть
страдает
мое
сердце,
больное
от
любви
к
тебе,
ты
не
уйдешь,
я
всего
лишь
одинокий
человек
и
без
твоей
любви
и
без
твоих
поцелуев,
знай,
что
сегодня
я
умру,
ты
не
уйдеееешь.
Es
que
te
quiero
tanto
que
no
puedo
negar
mis
celos
por
ti,
por
eso
tuve
rabia
y
asi
te
ofendi
yo
respiro
por
ti,
por
esta
sola
vez
dame
una
oportunidad
prometo
cambiar,
si
tu
me
amas
no
te
iras,
pues
si
te
quiero
de
verdad.
Это
потому,
что
я
так
тебя
люблю,
что
не
могу
отрицать
свою
ревность
к
тебе,
поэтому
я
был
в
ярости
и
обидел
тебя,
я
дышу
тобой,
дай
мне
еще
один
шанс,
обещаю
измениться,
если
ты
меня
любишь,
ты
не
уйдешь,
потому
что
я
действительно
люблю
тебя.
No
te
iras
con
tu
adios
deja
mi
vida
en
el
dolor
y
sufrira
mi
corazon
enfermo
de
amarte
a
ti,
no
te
iras
solo
soy
un
hombre
solo
y
sin
tu
amor
y
sin
tus
besos
sabes
que
hoy
me
mueeero,
no
te
iraaaaas.
Ты
не
уйдешь
с
твоим
прощанием,
оставь
мою
жизнь
в
боли
и
пусть
страдает
мое
сердце,
больное
от
любви
к
тебе,
ты
не
уйдешь,
я
всего
лишь
одинокий
человек
и
без
твоей
любви
и
без
твоих
поцелуев,
знай,
что
сегодня
я
умру,
ты
не
уйдеееешь.
No
te
iras
pues
yo
me
muero
sin
tu
amor.
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
умру
без
твоей
любви.
Tu
sabes
bien
que
mi
vida
en
tus
manos
esta,
hoy
tu
no
te
iras.
Ты
же
знаешь,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках,
сегодня
ты
не
уйдешь.
No
te
iras
pues
yo
me
muero
sin
tu
amor.
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
умру
без
твоей
любви.
Estuve
equivocado
al
dudar
yo
de
ti,
admito
mi
error
no
puedo
vivir
sin
ti.
Я
ошибался,
сомневаясь
в
тебе,
я
признаю
свою
ошибку,
я
не
могу
жить
без
тебя.
No
te
iras
pues
yo
me
muero
sin
tu
amor.
Ты
не
уйдешь,
потому
что
я
умру
без
твоей
любви.
Y
es
que
te
quiero
tanto,
no
puedo
negar
que
el
desso
me
espanto.
И
это
потому,
что
я
так
тебя
люблю,
не
могу
отрицать,
что
страх
меня
пугает.
No,
no
te
iras;
no,
no
te
iras;
no,
no
te
iras
Нет,
ты
не
уйдешь,
нет,
ты
не
уйдешь,
нет,
ты
не
уйдешь
Tu
sabes
que
mi
vida
en
tu
manos
esta.
Ты
знаешь,
что
моя
жизнь
в
твоих
руках.
No,
no
te
iras.
Нет,
ты
не
уйдешь.
Si
te
falle
te
pido
perdon.
Если
я
тебя
подвел,
прошу
прощения.
No,
no
te
iras.
Нет,
ты
не
уйдешь.
No
te
iras
con
tu
adios
deja
mi
vida
en
el
dolor
y
sufrira
mi
corazon
enfermo
de
amarte
a
ti,
no
te
iras
solo
soy
un
hombre
solo
y
sin
tu
amor
y
sin
tus
besos
sabes
que
hoy
se
muereeee,
no
te
iraaaaaas
Ты
не
уйдешь
с
твоим
прощанием,
оставь
мою
жизнь
в
боли
и
пусть
страдает
мое
сердце,
больное
от
любви
к
тебе,
ты
не
уйдешь,
я
всего
лишь
одинокий
человек
и
без
твоей
любви
и
без
твоих
поцелуев,
знай,
что
сегодня
умру,
ты
не
уйдеееешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Orlando Valoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.