Sexion d'Assaut - 50-50 - перевод текста песни на немецкий

50-50 - Sexion d'Assautперевод на немецкий




50-50
50-50
Mon père m′a dit: "Toi tu rap j'aime pas ça
Mein Vater sagte mir: "Du rappst, ich mag das nicht
Travailles plutot à l′école pour avoir une vie de pacha"
Arbeite lieber in der Schule, um ein Leben wie ein Pascha zu haben"
Pendant qu'on rêve de laisser nos traces sur les ondes
Während wir davon träumen, Spuren auf den Wellen zu hinterlassen
Tout les jobs me v-esqui pourtant j'ai pas de crasses sous les ongles
Alle Jobs verachten mich, obwohl ich keinen Dreck unter den Nägeln habe
Quand à mes oncles cherche les femmes femmes et maisons
Meine Onkel suchen Frauen, Frauen und Häuser
Et mes zinc, eux ont les fafs falch j′ai raison
Und meine Zinks, sie haben die Fafs falch, ich habe Recht
Plus d′avoir la haine sachant que eux ils ont le bac +
Kein Hass mehr, obwohl sie Abitur+ haben
Ici les gens les rabaissent et la police la tabassent plus
Hier werden sie runtergemacht und die Polizei verprügelt sie noch mehr
Dans mes oreilles, j'entends un cri d′agonie
In meinen Ohren höre ich einen Schrei der Agonie
Mais j'repense à la mort demande à Magnum de L′Aponite
Aber ich denke an den Tod, frag Magnum von L'Aponite
Pendant qu'l′accro nie qu'il est dependant
Während der Süchtige leugnet, dass er abhängig ist
Mon rap une futur chronique et bien-sur indépendante
Mein Rap ist eine zukünftige Chronik und natürlich unabhängig
C'est pour les talibés, taulard que l′Etat libére
Es ist für die Talibés, Häftlinge, die der Staat freilässt
C′est pour les calibrés qui kiff les dollars pas les balivernes
Es ist für die Kalibrierten, die Dollars mögen, keinen Unsinn
C'est pour ma soeur parce que j′ai peur pour son futur
Es ist für meine Schwester, weil ich Angst um ihre Zukunft habe
J'repensais aux parents, on sait tous que leur passé fut dur
Ich dachte an die Eltern, wir alle wissen, dass ihre Vergangenheit hart war
C′est pour le pays, les chaleurs, et le mafé, le domoda
Es ist für das Land, die Hitze, das Mafé, das Domoda
Demande à G.I les chaleurs ici son trop marave
Frag G.I., die Hitze hier ist zu marave
J'rap pour les postichés du quartier jusqu′au kebab
Ich rappe für die Gepiercten vom Viertel bis zum Kebab
Pour les pote shiteux les écarté toujours O.k gars
Für die scheiß Freunde, die Ausgegrenzten, immer O.K., Mann
Merde donne un stylo j'crois que j'ai l′inspi
Scheiße, gib mir einen Stift, ich glaube, ich hab Inspiration
On me dit: "A.D te lance pas, les wacks te feront un speach"
Man sagt mir: "A.D., leg nicht los, die Wacks werden dich dissen"
La rue est plein de lance-ba et c′est dur pour que tu réspire
Die Straße ist voller Lance-Ba und es ist schwer, atmen zu können
Et Dieu sait pour ça qu'on s′bat, mais pour l'instant on reste peace
Und Gott weiß, dass wir dafür kämpfen, aber vorerst bleiben wir friedlich
Couleur ébene, douleur interne
Farben von Ebenholz, Schmerz im Innern
Le dollar s′integre, s'impreigne, et le père s′inquiète
Der Dollar integriert sich, durchdringt und der Vater sorgt sich
La vie parfaite m'a dit merde solennellement
Das perfekte Leben sagte mir feierlich "scheiß drauf"
Attendre les paroles des femmes, tu crois que seul un homme ment
Auf die Worte der Frauen warten, du denkst, nur ein Mann lügt
Etant plus jeune, j'entendait "putain il puent les noirs"
Als ich jünger war, hörte ich "Scheiße, die Schwarzen stinken"
Adams t′es démodé, tu vois pas que ton pull et mort
Adams, du bist altmodisch, siehst du nicht, dass dein Pulli tot ist
J′te raconte Sénégal loin d'un monde calme j′naquis
Ich erzähle dir vom Senegal, weit weg von einer ruhigen Welt, in der ich geboren wurde
J'vis, pris, trime et meurs et c′est Munkar et Nakir
Ich lebe, arbeite hart und sterbe, und es ist Munkar und Nakir
Sexion d'Assaut et fait tourner comme du Coca-Cola
Sexion d'Assaut und lass es laufen wie Coca-Cola
J′ai fait un dieze avec la vie, elle ma mit un cocard conard
Ich teilte mir den Zeh mit dem Leben, es gab mir einen blauen Fleck, Trottel
Qu'aucun dollar, ne me fasse séparer d'un pote
Dass kein Dollar mich von einem Kumpel trennt
Qu′aucun tolard ne baisse les bras pour finir en gros tox
Dass kein Tolard aufgibt und als großer Tox endet
J′dit c'est mort parce que toucane regarde le 46
Ich sage, es ist vorbei, weil Toucan auf die 46 schaut
Fini le temps des carottes, paire de Cartier puis tu repars en slip
Schluss mit den Karotten, Cartier-Brille und du gehst in Unterhose zurück
d′où je viens, beaucoup souffre de kleptomanie
Wo ich herkomme, leiden viele an Kleptomanie
Les vielles veulent entendre "ouaaa, tu claque trop mamie"
Die Alten wollen hören "Wow, du rockst, Oma"
Quand à nos filles elle ne gouteront pas au gouderon
Unsere Mädchen werden den Gouderon nicht probieren
Elles ecouteront, et éviteront les coup de reins
Sie werden zuhören und die Rippenstöße vermeiden
A priori mes frères s'font vendre à des prix horribles
A priori werden meine Brüder zu schrecklichen Preisen verkauft
J′prie aussi, y'avait du son j′ai été pris au rythme
Ich bete auch, es gab Sound und ich wurde vom Rhythmus gepackt
Puis moi j'suis al j'entends, je compare, je questionne
Dann höre ich zu, vergleiche, stelle Fragen
J′prépare le bum-al, en chantant j′constate la caisse cogne
Ich bereite den Bum-al vor, während ich singe, sehe ich die Kasse klingeln
Fuck ce qui disent, putain vraiment sa pue l'Din
Scheiß auf die, die sagen, verdammt, das stinkt nach Din
Les musulmans sont bon à rien, à part niquer des buldings
Muslime sind zu nichts gut, außer Gebäude zu ficken
Eh, toi la matte un peu par la
Hey, du da, schau mal her
Bienvenue dans le pays ceux qui sont à sa tête parle à
Willkommen in dem Land, wo die, die an der Spitze stehen,
Tord et à travers, j′en ries à travers, chez moi ça s'avère
quer und durcheinander reden, ich lache quer, bei mir ist es heftig
Chaud faut persévère, sévères sont ces vers
Heiß, man muss durchhalten, heftig sind diese Verse
Le Très-Haut mate Malik al-Maut vient me voir cinq fois
Der Höchste sieht, Malik al-Maut kommt fünf Mal zu mir
Par jours, donc il faut que j′donne leurs droits aux sin-voi
Am Tag, also muss ich den Sündern ihr Recht geben
Zinc voit, comme on se démène avec les moyens
Zinc sieht, wie wir uns mit den Mitteln abmühen
Du bord, moins y'en a plus on s′endurcit comme les mwana mayi
Die wir haben, je weniger es gibt, desto härter werden wir wie die Mwana mayi
Costard, mallette, j'veux pas l'être
Anzug, Aktentasche, ich will das nicht sein
Le shit est interdit or qu′le col-al s′vend en palettes c'est pas net, non
Shit ist verboten, während Col-Al in Paletten verkauft wird, das ist nicht korrekt, nein
On t′as pas dit, ici c'est pas le paradis
Man hat dir nicht gesagt, hier ist nicht das Paradies
Tu n′iras que si tu me respectes, c'est ce que papa m′a dit
Du kommst nur rein, wenn du mich respektierst, das hat Papa mir gesagt
Tout est éphémère et finit par foutre le camp
Alles ist vergänglich und verschwindet am Ende
Tu devrais savoir de quoi je parle, toi qui te ruine à te Footlocker
Du solltest wissen, wovon ich rede, du ruinierst dich mit Footlocker
Des disquettes, des pilules, appelle ça comme tu veux
Disketten, Pillen, nenn es wie du willst
On est des wagons, j'veux savoir qui est la locomotive
Wir sind Waggons, ich will wissen, wer die Lokomotive ist
Lettre de motiv' manque de peau, t′appelles Abdel Karim
Bewerbung fehlt, keine Haut, du rufst Abdel Karim an
Pas de taff, par contre François maille comme un label kainry
Kein Job, aber François mailt wie ein Label Kainry
C′est pas non plus l'enfer man
Es ist auch nicht die Hölle, Mann
Même si nombreux sont ceux qui ont pour but de nous faire mal, on nous ferma
Auch wenn viele das Ziel haben, uns wehzutun, man schloss uns
Trop souvent la porte au nez, on nous dit pas ordonnés
Zu oft die Tür vor der Nase, man sagt, wir sind nicht geordnet
Si Dieu me l′avait pas ordonné, j'pense pas que j′aurais pardonné
Wenn Gott es mir nicht befohlen hätte, denke ich nicht, dass ich vergeben hätte
J'me barre et donné, ma part à tous mes potes
Ich gehe und gebe meinen Teil an alle meine Freunde
Viens pas me baratiner et me parler de la belle époque
Komm nicht und laberst mich voll und redest von der guten alten Zeit
Vénère, sont la plupart de mes collègues, nique le système scolaire
Wütend sind die meisten meiner Kollegen, Scheiß auf das Schulsystem
Que dalle, c′est ce que l'école lèguent
Gar nichts, das ist das Vermächtnis der Schule
Depuis j'ai pigé et puis j′ai, foutu le camp man
Seit ich es verstanden habe, bin ich abgehauen, Mann
Et à l′heure qu'il est j′suis épuisé
Und jetzt bin ich erschöpft
Foncer dans le tas c'est la devise
Drauflos ist das Motto
Et le seum ne fait que s′accroitre quand à balles réelles les condés visent
Und der Frust wächst nur, wenn die Cops mit scharfer Munition zielen
Qu'on dévie du chemin c′est ce que le Sheitan souhaite
Dass wir vom Weg abweichen, ist, was der Sheytan wünscht
Y'a du monde comme à Time Square, pendant que les chefs d'Etats souhaitent
Es ist voll wie am Times Square, während die Staatschefs wünschen
Toutes des tasses ouais peuvent pas prendre une so-lu-ti-on
Alle Tassen, ja, können keine Lösung finden
Pour ça que les jeunes disent "nique sa mère" même seul essayons
Deshalb sagen die Jugendlichen "Scheiß auf seine Mutter", selbst wenn wir es allein versuchen
Ras le bol, général, envie de foutre tout ça en l′air
Die Nase voll, allgemein, Lust, alles in die Luft zu jagen
Ca crie Oui on gênera! puis ca part à plus de 100 à l′heure
Es schreit: "Ja, wir werden stören!" dann geht's mit über 100 los
Les seins à l'air, en plein hiver y′a plus de pudeur
Brüste in der Luft, mitten im Winter, keine Scham mehr
Y'a laissé aller, et les grand frères répondent plus de rien
Man hat losgelassen, und die großen Brüder antworten nicht mehr
Merde, attends faut que je reprenne mon souffle
Scheiße, warte, ich muss Luft holen
Encore trop de choses à dire puis trop de monde souffre
Noch zu viel zu sagen und zu viele Leute leiden
L′Afrique avale toutes les disquettes de l'Occident
Afrika schluckt alle Disketten des Westens
Les keufs anglais tirent sur un innocent oups c′etait un accident
Englische Cops schießen auf einen Unschuldigen, ups, war ein Unfall
Et si dans quelques temps le clairon né-so
Und wenn in einiger Zeit das Klarinetten né-so
Avec le niveau de foi qu'on a la pfff c'est clair on té-sau
Mit dem Glauben, den wir haben, pfff, klar retten wir dich
Patrick et Claire ont des choses à dire le monde est lade-ma
Patrick und Claire haben Dinge zu sagen, die Welt ist lade-ma
C′est dur mais faut l′admettre, on sera ptet même plus demain
Es ist hart, aber man muss zugeben, wir sind morgen vielleicht nicht mehr da
d'ma f′nêtre j'matte ce qui se passe sur la planète bleue
Von meinem Fenster aus sehe ich, was auf dem blauen Planeten passiert
Ca parle de la Sexion en disant mais ils sont pas net eux
Man spricht über die Sexion und sagt "die sind nicht richtig"
Alors qu′sur le net eux, ça télécharge un tas
Während sie im Netz einen Haufen
D'images choc, sa-cheu des paires de Fred Boulevard Magenta
Schockbilder runterladen, sa-cheu, Paare von Fred Boulevard Magenta
J′suis la cherche un taff, y'a rien j'trouve que dalle
Ich bin hier, suche Arbeit, finde nichts
J′ai comme l′impression de chercher de l'eau genre à quai d′Al
Ich habe das Gefühl, als suche ich Wasser am Kai von Al





Авторы: Prohi.b, Sexion D'assaut


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.