Sexion d'Assaut - Breh - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Breh




Breh
Братан
En attendant l'Apogée
В ожидании Апогея
Akhi on va t'salir
Братан, мы тебя запачкаем
Et faudra pas pâlir
И не смей бледнеть
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Si t'entends (breh, breh, breh)
Если ты слышишь (братан, братан, братан)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Sache que c'est qu'un putain d'son en attendant l'Apogée
Знай, что это просто чертовски крутой звук в ожидании Апогея
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Si t'entends (breh, breh, breh)
Если ты слышишь (братан, братан, братан)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Sache que c'est qu'un putain d'son en attendant l'Apogée
Знай, что это просто чертовски крутой звук в ожидании Апогея
(Breh) j'me présente Adams sur l'mic 9 eme, zone Anvers
(Братан) представляюсь, Адамс у микрофона, 9-й округ, район Анверс
Séné, Sénégal j'en place une pour ceux qu'on enferme
Сенегал, Сенегал, передаю привет тем, кто за решеткой
(Breh) c'est aussi Barak Adams bien sûr pour les gens
(Братан) это также Барак Адамс, конечно, для людей
Petite crapule peu crapuleux bientôt tu m'appellera légende
Мелкий преступник, не очень криминальный, скоро ты будешь называть меня легендой
(Breh) un conseil si tu m'braque ne vise pas les jambes
(Братан) совет, если ты целишься, не целься в ноги
Et si tu sors un slash, j'te préviens c'est pour qu'tu m'éventres
И если ты достаешь нож, я тебя предупреждаю, это чтобы ты меня распотрошил
(Breh) guette la punch line, fermé toute les portes du game
(Братан) лови панчлайн, закрыты все двери в игре
Mon son a squatté tous les halls comme les gardiens portugais
Мой звук занял все подъезды, как португальские консьержи
(Breh) j'me présente Jeryzoos, Paris centre, The Art
(Братан) представляюсь, Джеризус, центр Парижа, The Art
120 kil' dans ta gueule, c'est brutal, c'est hard
120 килограмм тебе в лицо, это жестоко, это тяжело
(Breh) c'est les stars du tier-quar la qui kickent sale
(Братан) это звезды третьего квартала, которые жестко читают
Flow, technique sale, chouf ou guette comme des dique-sa
Флоу, грязная техника, смотри или пялься, как на диски
(Breh) Sexion d'Ass', c'est l'équipe, c'est virulent
(Братан) Sexion d'Assaut - это команда, это заразно
Wati B sur l'rain-ter y a les keufs, les ambulances
Wati B на районе, здесь копы, скорые
Inflammable comme l'essence, 75 en descente
Воспламеняющийся, как бензин, 75-й на спуске
Attacher bien vos ceintures, vous êtes en zone de turbulence
Пристегните ремни, вы находитесь в зоне турбулентности
C'est juste un son en attendant l'Apogée (ouais)
Это просто звук в ожидании Апогея (да)
Oui, c'est dur lourd, cette question faut pas t'la poser (ouais)
Да, это тяжело, этот вопрос не стоит задавать (да)
Sexion d'Assaut l'équipe que tu n'peux pas bannir (ouais)
Sexion d'Assaut, команда, которую ты не можешь забанить (да)
Tu veux chasser l'soleil mais y faudra pas pâlir (ouais)
Ты хочешь прогнать солнце, но не смей бледнеть (да)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Si t'entends (breh, breh, breh)
Если ты слышишь (братан, братан, братан)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Sache que c'est qu'un putain d'son en attendant l'Apogée
Знай, что это просто чертовски крутой звук в ожидании Апогея
Hein, tu fais moins l'malin
Эй, ты уже не такой крутой
Hein, tu fais, hein, tu fais moins l'malin
Эй, ты уже, эй, ты уже не такой крутой
Hein, hein, hein, hein tu fais moins l'malin
Эй, эй, эй, эй, ты уже не такой крутой
Hein, tu fais hein, tu fais moins l'malin
Эй, ты уже, эй, ты уже не такой крутой
(Breh) j'me présente même plus, tu m'connais, c'est Lefa
(Братан) я больше не представляюсь, ты меня знаешь, это Лефа
Qu'est c'qu'on t'a dit, mets nos rimes dans du cellophane
Что мы тебе говорили, заверни наши рифмы в целлофан
Si tu vois du de-mon dehors, t'inquiète pas c'est nos fans
Если ты видишь демонов снаружи, не волнуйся, это наши фанаты
Si tu vois qu'on débarque dans ta ville, laisse passer notre van
Если ты видишь, что мы въезжаем в твой город, пропусти наш фургон
En direct, du laboratoire de Sexion
В прямом эфире из лаборатории Sexion
Belek, y a d'quoi s'y perdre comme dans un rêve d'inception
Берегись, здесь можно заблудиться, как во сне из «Начала»
J'suis cette putain d'exception à la règle
Я чертовски исключение из правил
J'fonce casquette à l'endroit, les autres sont à l'arrêt
Я мчусь с кепкой прямо, остальные стоят на месте
(Breh) j'me présente, Maitre Gims 9ème zone The Art
(Братан) представляюсь, Maître Gims, 9-й округ, The Art
(Breh) y a cinq ans tu négligeais, tu t'souviens connard
(Братан) пять лет назад ты пренебрегал, помнишь, придурок?
(Breh) Kinshasa muana may, attends un moment
(Братан) Киншаса, муана май, подожди минутку
Ils ont comparé un monument a des minimoys
Они сравнили монумент с миньонами
Passe prendre des cours, pose petit imposteur
Иди возьми уроки, мелкий самозванец
Ça bosse, y a d'la bast prod comme dans GhostBusters
Здесь работают, здесь куча басовой продакшн, как в «Охотниках за привидениями»
Yeah, j'vois loin comme Ray Charles
Да, я вижу далеко, как Рэй Чарльз
Détrompe-toi, J'suis pas beau, j'ai du charme
Не обманывайся, я не красивый, у меня есть шарм
C'est juste un son en attendant l'Apogée (ouais)
Это просто звук в ожидании Апогея (да)
Oui, c'est dur lourd, cette question faut pas t'la poser
Да, это тяжело, этот вопрос не стоит задавать
Sexion d'Assaut l'équipe que tu n'peux pas bannir (ouais)
Sexion d'Assaut, команда, которую ты не можешь забанить (да)
Tu veux chasser l'soleil mais y faudra pas pâlir
Ты хочешь прогнать солнце, но не смей бледнеть
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Si t'entends (breh, breh, breh)
Если ты слышишь (братан, братан, братан)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Sache que c'est qu'un putain d'son en attendant l'Apogée
Знай, что это просто чертовски крутой звук в ожидании Апогея
(Breh) j'me présente Maska A.K.A. le blanc
(Братан) представляюсь, Маска, также известный как белый
S'asseoir c'est s'rabaisser, laisse moi délaisser le banc
Сидеть - значит унижаться, позволь мне покинуть скамейку
Fait pas l'gosse-beau, y a pas d'Casanova
Не строй из себя красавчика, здесь нет Казановы
Car ça roule pas avec les go à part, si t'as la gova
Потому что с девушками не прокатит, если у тебя нет бабла
J'vais faire payer très cher ceux qu'insultent ma mère gratuitement
Я заставлю дорого заплатить тех, кто оскорбляет мою мать бесплатно
Ou qui s'cache, j'vais les trouver vu qu'ils sentent la merde à distance
Или кто прячется, я их найду, потому что они воняют дерьмом на расстоянии
Quand j'bois trop tes paroles tu me saoules éloigne-toi de mes oreilles
Когда я слишком много пью, твои слова меня раздражают, отойди от моих ушей
Fais gaffe, tu traînes trop à nos ieds-p, ils faut bien qu'j'nettoie mes orteils
Будь осторожна, ты слишком долго болтаешься у моих ног, мне нужно почистить пальцы
(Breh) j'me présente l'insomniaque 4x4 tout terrain
(Братан) представляюсь, бессонный, 4x4 вездеход
94, 0-9 tatoué sur tes reins
94, 0-9 вытатуировано на твоих почках
J'arrive, posé comme une apostrophe
Я появляюсь, поставленный, как апостроф
Fait la dif', t'humilie sur chaque grosse prod'
Почувствуй разницу, унижаю на каждом жирном бите
Faut surtout pas croire qu'on s'drogue
Не думай, что мы принимаем наркотики
Faudrait pas qu'on s'trompe
Мы не должны ошибаться
Comment ose-t-il, vouloir tester
Как он смеет, хотеть проверить
Essaye d'abord d'faire monter l'éléphant, dans une Austin
Попробуй сначала затащить слона в Austin
On t'a dit "tu fais pas l'poids"
Мы тебе говорили: «Ты не тянешь»
On t'a dit "t'es pas prêt pour ça"
Мы тебе говорили: «Ты не готов к этому»
On t'a dit "néglige pas, ne sous-estime pas"
Мы тебе говорили: «Не пренебрегай, не недооценивай»
T'étais pas prêt pour ça
Ты не был готов к этому
On t'a dit "tu fais pas l'poids"
Мы тебе говорили: «Ты не тянешь»
On t'a dit "t'es pas fait pour ça"
Мы тебе говорили: «Ты не создан для этого»
On t'a dit "néglige pas, ne sous-estime pas"
Мы тебе говорили: «Не пренебрегай, не недооценивай»
T'es pas fait pour ça
Ты не создан для этого
(Breh) j'me présente, les gros yeuz tu connais humm
(Братан) представляюсь, большие глаза, ты знаешь, хмм
Dîtes à nos ennemis qu'c'est mieux qu'ils viennent calibrés
Скажите нашим врагам, что лучше им прийти подготовленными
Chouf tes poids lourds ils sont déséquilibrés
Смотри, твои тяжеловесы, они неуравновешенны
Pour un feat ça fait la groupie, ils reviennent tous cambrés
Ради фита строят из себя фанаток, все возвращаются выгнувшись
Wesh akhi vous étiez quand j'kickais l'mic délabré
Эй, братан, где вы были, когда я читал в раздолбанный микрофон?
Dédicace à tous ceux qui voulaient nous voir sombrer
Привет всем тем, кто хотел увидеть наше падение
Excusez-le le Black M, il est légèrement timbré
Извините его, Black M, он немного тронутый
C'putain d'disque de cristal on finira par célébrer
Этот чертов хрустальный диск мы в конце концов отпразднуем
(Ouais, ouais, ouais)
(Да, да, да)
C'est juste un son en attendant l'Apogée (ouais)
Это просто звук в ожидании Апогея (да)
Oui, c'est dur lourd, cette question faut pas t'la poser
Да, это тяжело, этот вопрос не стоит задавать
Sexion d'Assaut l'équipe que tu n'peux pas bannir (ouais)
Sexion d'Assaut, команда, которую ты не можешь забанить (да)
Tu veux chasser l'soleil mais y faudra pas pâlir
Ты хочешь прогнать солнце, но не смей бледнеть
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Si t'entends (breh, breh, breh)
Если ты слышишь (братан, братан, братан)
Si t'entends (ouais, ouais, ouais)
Если ты слышишь (да, да, да)
Sache que c'est qu'un putain d'son en attendant l'Apogée
Знай, что это просто чертовски крутой звук в ожидании Апогея





Авторы: Adama Mickael Diallo, Badiri Diakite, Mamadou Aliou Balde, Alpha Ibrahima Diallo, Abdelkader Daroul, Bastien Albert Maurice Vincent, Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Karim Ballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.