Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Breh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
attendant
l'Apogée
В
ожидании
Апогея
Akhi
on
va
t'salir
Братан,
мы
тебя
запачкаем
Et
faudra
pas
pâlir
И
не
смей
бледнеть
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Si
t'entends
(breh,
breh,
breh)
Если
ты
слышишь
(братан,
братан,
братан)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Sache
que
c'est
qu'un
putain
d'son
en
attendant
l'Apogée
Знай,
что
это
просто
чертовски
крутой
звук
в
ожидании
Апогея
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Si
t'entends
(breh,
breh,
breh)
Если
ты
слышишь
(братан,
братан,
братан)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Sache
que
c'est
qu'un
putain
d'son
en
attendant
l'Apogée
Знай,
что
это
просто
чертовски
крутой
звук
в
ожидании
Апогея
(Breh)
j'me
présente
Adams
sur
l'mic
9 eme,
zone
Anvers
(Братан)
представляюсь,
Адамс
у
микрофона,
9-й
округ,
район
Анверс
Séné,
Sénégal
j'en
place
une
pour
ceux
qu'on
enferme
Сенегал,
Сенегал,
передаю
привет
тем,
кто
за
решеткой
(Breh)
c'est
aussi
Barak
Adams
bien
sûr
pour
les
gens
(Братан)
это
также
Барак
Адамс,
конечно,
для
людей
Petite
crapule
peu
crapuleux
bientôt
tu
m'appellera
légende
Мелкий
преступник,
не
очень
криминальный,
скоро
ты
будешь
называть
меня
легендой
(Breh)
un
conseil
si
tu
m'braque
ne
vise
pas
les
jambes
(Братан)
совет,
если
ты
целишься,
не
целься
в
ноги
Et
si
tu
sors
un
slash,
j'te
préviens
c'est
pour
qu'tu
m'éventres
И
если
ты
достаешь
нож,
я
тебя
предупреждаю,
это
чтобы
ты
меня
распотрошил
(Breh)
guette
la
punch
line,
fermé
toute
les
portes
du
game
(Братан)
лови
панчлайн,
закрыты
все
двери
в
игре
Mon
son
a
squatté
tous
les
halls
comme
les
gardiens
portugais
Мой
звук
занял
все
подъезды,
как
португальские
консьержи
(Breh)
j'me
présente
Jeryzoos,
Paris
centre,
The
Art
(Братан)
представляюсь,
Джеризус,
центр
Парижа,
The
Art
120
kil'
dans
ta
gueule,
c'est
brutal,
c'est
hard
120
килограмм
тебе
в
лицо,
это
жестоко,
это
тяжело
(Breh)
c'est
les
stars
du
tier-quar
la
qui
kickent
sale
(Братан)
это
звезды
третьего
квартала,
которые
жестко
читают
Flow,
technique
sale,
chouf
ou
guette
comme
des
dique-sa
Флоу,
грязная
техника,
смотри
или
пялься,
как
на
диски
(Breh)
Sexion
d'Ass',
c'est
l'équipe,
c'est
virulent
(Братан)
Sexion
d'Assaut
- это
команда,
это
заразно
Wati
B
sur
l'rain-ter
y
a
les
keufs,
les
ambulances
Wati
B
на
районе,
здесь
копы,
скорые
Inflammable
comme
l'essence,
75
en
descente
Воспламеняющийся,
как
бензин,
75-й
на
спуске
Attacher
bien
vos
ceintures,
vous
êtes
en
zone
de
turbulence
Пристегните
ремни,
вы
находитесь
в
зоне
турбулентности
C'est
juste
un
son
en
attendant
l'Apogée
(ouais)
Это
просто
звук
в
ожидании
Апогея
(да)
Oui,
c'est
dur
lourd,
cette
question
faut
pas
t'la
poser
(ouais)
Да,
это
тяжело,
этот
вопрос
не
стоит
задавать
(да)
Sexion
d'Assaut
l'équipe
que
tu
n'peux
pas
bannir
(ouais)
Sexion
d'Assaut,
команда,
которую
ты
не
можешь
забанить
(да)
Tu
veux
chasser
l'soleil
mais
y
faudra
pas
pâlir
(ouais)
Ты
хочешь
прогнать
солнце,
но
не
смей
бледнеть
(да)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Si
t'entends
(breh,
breh,
breh)
Если
ты
слышишь
(братан,
братан,
братан)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Sache
que
c'est
qu'un
putain
d'son
en
attendant
l'Apogée
Знай,
что
это
просто
чертовски
крутой
звук
в
ожидании
Апогея
Hein,
tu
fais
moins
l'malin
Эй,
ты
уже
не
такой
крутой
Hein,
tu
fais,
hein,
tu
fais
moins
l'malin
là
Эй,
ты
уже,
эй,
ты
уже
не
такой
крутой
Hein,
hein,
hein,
hein
tu
fais
moins
l'malin
Эй,
эй,
эй,
эй,
ты
уже
не
такой
крутой
Hein,
tu
fais
hein,
tu
fais
moins
l'malin
là
Эй,
ты
уже,
эй,
ты
уже
не
такой
крутой
(Breh)
j'me
présente
même
plus,
tu
m'connais,
c'est
Lefa
(Братан)
я
больше
не
представляюсь,
ты
меня
знаешь,
это
Лефа
Qu'est
c'qu'on
t'a
dit,
mets
nos
rimes
dans
du
cellophane
Что
мы
тебе
говорили,
заверни
наши
рифмы
в
целлофан
Si
tu
vois
du
de-mon
dehors,
t'inquiète
pas
c'est
nos
fans
Если
ты
видишь
демонов
снаружи,
не
волнуйся,
это
наши
фанаты
Si
tu
vois
qu'on
débarque
dans
ta
ville,
laisse
passer
notre
van
Если
ты
видишь,
что
мы
въезжаем
в
твой
город,
пропусти
наш
фургон
En
direct,
du
laboratoire
de
Sexion
В
прямом
эфире
из
лаборатории
Sexion
Belek,
y
a
d'quoi
s'y
perdre
comme
dans
un
rêve
d'inception
Берегись,
здесь
можно
заблудиться,
как
во
сне
из
«Начала»
J'suis
cette
putain
d'exception
à
la
règle
Я
чертовски
исключение
из
правил
J'fonce
casquette
à
l'endroit,
les
autres
sont
à
l'arrêt
Я
мчусь
с
кепкой
прямо,
остальные
стоят
на
месте
(Breh)
j'me
présente,
Maitre
Gims
9ème
zone
The
Art
(Братан)
представляюсь,
Maître
Gims,
9-й
округ,
The
Art
(Breh)
y
a
cinq
ans
tu
négligeais,
tu
t'souviens
connard
(Братан)
пять
лет
назад
ты
пренебрегал,
помнишь,
придурок?
(Breh)
Kinshasa
muana
may,
attends
un
moment
(Братан)
Киншаса,
муана
май,
подожди
минутку
Ils
ont
comparé
un
monument
a
des
minimoys
Они
сравнили
монумент
с
миньонами
Passe
prendre
des
cours,
pose
petit
imposteur
Иди
возьми
уроки,
мелкий
самозванец
Ça
bosse,
y
a
d'la
bast
prod
comme
dans
GhostBusters
Здесь
работают,
здесь
куча
басовой
продакшн,
как
в
«Охотниках
за
привидениями»
Yeah,
j'vois
loin
comme
Ray
Charles
Да,
я
вижу
далеко,
как
Рэй
Чарльз
Détrompe-toi,
J'suis
pas
beau,
j'ai
du
charme
Не
обманывайся,
я
не
красивый,
у
меня
есть
шарм
C'est
juste
un
son
en
attendant
l'Apogée
(ouais)
Это
просто
звук
в
ожидании
Апогея
(да)
Oui,
c'est
dur
lourd,
cette
question
faut
pas
t'la
poser
Да,
это
тяжело,
этот
вопрос
не
стоит
задавать
Sexion
d'Assaut
l'équipe
que
tu
n'peux
pas
bannir
(ouais)
Sexion
d'Assaut,
команда,
которую
ты
не
можешь
забанить
(да)
Tu
veux
chasser
l'soleil
mais
y
faudra
pas
pâlir
Ты
хочешь
прогнать
солнце,
но
не
смей
бледнеть
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Si
t'entends
(breh,
breh,
breh)
Если
ты
слышишь
(братан,
братан,
братан)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Sache
que
c'est
qu'un
putain
d'son
en
attendant
l'Apogée
Знай,
что
это
просто
чертовски
крутой
звук
в
ожидании
Апогея
(Breh)
j'me
présente
Maska
A.K.A.
le
blanc
(Братан)
представляюсь,
Маска,
также
известный
как
белый
S'asseoir
c'est
s'rabaisser,
laisse
moi
délaisser
le
banc
Сидеть
- значит
унижаться,
позволь
мне
покинуть
скамейку
Fait
pas
l'gosse-beau,
y
a
pas
d'Casanova
Не
строй
из
себя
красавчика,
здесь
нет
Казановы
Car
ça
roule
pas
avec
les
go
à
part,
si
t'as
la
gova
Потому
что
с
девушками
не
прокатит,
если
у
тебя
нет
бабла
J'vais
faire
payer
très
cher
ceux
qu'insultent
ma
mère
gratuitement
Я
заставлю
дорого
заплатить
тех,
кто
оскорбляет
мою
мать
бесплатно
Ou
qui
s'cache,
j'vais
les
trouver
vu
qu'ils
sentent
la
merde
à
distance
Или
кто
прячется,
я
их
найду,
потому
что
они
воняют
дерьмом
на
расстоянии
Quand
j'bois
trop
tes
paroles
tu
me
saoules
éloigne-toi
de
mes
oreilles
Когда
я
слишком
много
пью,
твои
слова
меня
раздражают,
отойди
от
моих
ушей
Fais
gaffe,
tu
traînes
trop
à
nos
ieds-p,
ils
faut
bien
qu'j'nettoie
mes
orteils
Будь
осторожна,
ты
слишком
долго
болтаешься
у
моих
ног,
мне
нужно
почистить
пальцы
(Breh)
j'me
présente
l'insomniaque
4x4
tout
terrain
(Братан)
представляюсь,
бессонный,
4x4
вездеход
94,
0-9
tatoué
sur
tes
reins
94,
0-9
вытатуировано
на
твоих
почках
J'arrive,
posé
comme
une
apostrophe
Я
появляюсь,
поставленный,
как
апостроф
Fait
la
dif',
t'humilie
sur
chaque
grosse
prod'
Почувствуй
разницу,
унижаю
на
каждом
жирном
бите
Faut
surtout
pas
croire
qu'on
s'drogue
Не
думай,
что
мы
принимаем
наркотики
Faudrait
pas
qu'on
s'trompe
Мы
не
должны
ошибаться
Comment
ose-t-il,
vouloir
tester
Как
он
смеет,
хотеть
проверить
Essaye
d'abord
d'faire
monter
l'éléphant,
dans
une
Austin
Попробуй
сначала
затащить
слона
в
Austin
On
t'a
dit
"tu
fais
pas
l'poids"
Мы
тебе
говорили:
«Ты
не
тянешь»
On
t'a
dit
"t'es
pas
prêt
pour
ça"
Мы
тебе
говорили:
«Ты
не
готов
к
этому»
On
t'a
dit
"néglige
pas,
ne
sous-estime
pas"
Мы
тебе
говорили:
«Не
пренебрегай,
не
недооценивай»
T'étais
pas
prêt
pour
ça
Ты
не
был
готов
к
этому
On
t'a
dit
"tu
fais
pas
l'poids"
Мы
тебе
говорили:
«Ты
не
тянешь»
On
t'a
dit
"t'es
pas
fait
pour
ça"
Мы
тебе
говорили:
«Ты
не
создан
для
этого»
On
t'a
dit
"néglige
pas,
ne
sous-estime
pas"
Мы
тебе
говорили:
«Не
пренебрегай,
не
недооценивай»
T'es
pas
fait
pour
ça
Ты
не
создан
для
этого
(Breh)
j'me
présente,
les
gros
yeuz
tu
connais
humm
(Братан)
представляюсь,
большие
глаза,
ты
знаешь,
хмм
Dîtes
à
nos
ennemis
qu'c'est
mieux
qu'ils
viennent
calibrés
Скажите
нашим
врагам,
что
лучше
им
прийти
подготовленными
Chouf
tes
poids
lourds
ils
sont
déséquilibrés
Смотри,
твои
тяжеловесы,
они
неуравновешенны
Pour
un
feat
ça
fait
la
groupie,
ils
reviennent
tous
cambrés
Ради
фита
строят
из
себя
фанаток,
все
возвращаются
выгнувшись
Wesh
akhi
vous
étiez
où
quand
j'kickais
l'mic
délabré
Эй,
братан,
где
вы
были,
когда
я
читал
в
раздолбанный
микрофон?
Dédicace
à
tous
ceux
qui
voulaient
nous
voir
sombrer
Привет
всем
тем,
кто
хотел
увидеть
наше
падение
Excusez-le
le
Black
M,
il
est
légèrement
timbré
Извините
его,
Black
M,
он
немного
тронутый
C'putain
d'disque
de
cristal
on
finira
par
célébrer
Этот
чертов
хрустальный
диск
мы
в
конце
концов
отпразднуем
(Ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да)
C'est
juste
un
son
en
attendant
l'Apogée
(ouais)
Это
просто
звук
в
ожидании
Апогея
(да)
Oui,
c'est
dur
lourd,
cette
question
faut
pas
t'la
poser
Да,
это
тяжело,
этот
вопрос
не
стоит
задавать
Sexion
d'Assaut
l'équipe
que
tu
n'peux
pas
bannir
(ouais)
Sexion
d'Assaut,
команда,
которую
ты
не
можешь
забанить
(да)
Tu
veux
chasser
l'soleil
mais
y
faudra
pas
pâlir
Ты
хочешь
прогнать
солнце,
но
не
смей
бледнеть
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Si
t'entends
(breh,
breh,
breh)
Если
ты
слышишь
(братан,
братан,
братан)
Si
t'entends
(ouais,
ouais,
ouais)
Если
ты
слышишь
(да,
да,
да)
Sache
que
c'est
qu'un
putain
d'son
en
attendant
l'Apogée
Знай,
что
это
просто
чертовски
крутой
звук
в
ожидании
Апогея
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adama Mickael Diallo, Badiri Diakite, Mamadou Aliou Balde, Alpha Ibrahima Diallo, Abdelkader Daroul, Bastien Albert Maurice Vincent, Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Karim Ballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.