Sexion d'Assaut - Désolé - перевод текста песни на немецкий

Désolé - Sexion d'Assautперевод на немецкий




Désolé
Entschuldigung
J'ai préféré partir et m'isoler
Ich zog es vor zu gehen und mich zu isolieren
Maman, comment te dire, j'suis désolé
Mama, wie soll ich dir sagen, es tut mir leid
La conseillère m'a clairement négligé
Die Beraterin hat mich eindeutig ignoriert
Et moi comme un teu-bé j'ai dit O.K
Und ich wie ein Trottel sagte O.K.
Et tous les jours je pense à arrêter
Und jeden Tag denke ich daran aufzuhören
Les gens veulent faire de moi une entité
Die Leute wollen aus mir eine Entität machen
J'vais tout plaquer
Ich werde alles hinschmeißen
Je ne suis qu'un homme, j'vais finir par clamser
Ich bin nur ein Mann, ich werde am Ende krepieren
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Moi aussi, les frères, j'vais m'barrer
Ich auch, Brüder, ich werde abhauen
Rejoindre tous les miens, les dingaris
Zu allen meinen Leuten zurückkehren, den Dingaris
Paris c'est Alcatraz
Paris ist Alcatraz
Marre des amendes et d'tous ces tas d'paperasse
Genug von Strafen und all diesem Papierkram
Leur cœur est noir et fin comme un Sénégalais
Ihr Herz ist schwarz und dünn wie ein Senegalese
À les entendre, on croirait que saigner il fallait
Wenn man ihnen zuhört, könnte man meinen, bluten war nötig
Moi j'veux ma femme, mon Dîn, mes gosses
Ich will meine Frau, meinen Dîn, meine Kinder
Pour ça, crois-moi, j'emploierai bien toutes mes forces
Dafür, glaub mir, werde ich all meine Kräfte einsetzen
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Pardonne-moi, grand mère, s'il-te-plaît
Vergib mir, Oma, bitte
J'serais revenu t'voir si j'avais plus de blé
Ich wäre zurückgekommen, wenn ich mehr Geld hätte
Mais t'sais ici non plus c'est pas facile
Aber hier ist es auch nicht einfach
En France, la hass nous met des baffes aussi
In Frankreich gibt uns die Hass auch Ohrfeigen
Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français
Entschuldigung an die Mathe-, Englisch- und Französischlehrer
Vous inquiétez pas, mon père m'a bien défoncé
Keine Sorge, mein Vater hat mich schon fertiggemacht
Désolé monsieur l'banquier
Entschuldigung, Herr Bankier
Mais si j'm'arrache, vous allez pas m'manquer
Aber wenn ich abhaue, werdet ihr mich nicht vermissen
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Maman, Papa, j'vous dis "on diarama"
Mama, Papa, ich sage "on diarama"
Je sais qu'dans votre tête vous êtes déjà là-bas
Ich weiß, in eurem Kopf seid ihr schon dort
J'ai beau dire que j'l'ai mais j'ai pas la foi
Ich sage zwar, ich habe es, aber ich habe nicht den Glauben
J'ai fait l'con, j'ai commencé par la fin
Ich war dumm, ich habe am Ende angefangen
J'aurais pas m'lancer dans la musique étant petit
Ich hätte nicht klein anfangen sollen mit Musik
J'aurais t'écouter, Papa, étant petit
Ich hätte auf dich hören sollen, Papa, als ich klein war
J'me sens coupable
Ich fühle mich schuldig
Quand j'vois ce que vous a fait c'pays d'kouffar
Wenn ich sehe, was dieses Land der Ungläubigen euch angetan hat
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
Et j'ai côtoyer l'pavé
Und ich musste den Asphalt kennenlernen
Pas à pas, j'me dis c'est pas vrai
Schritt für Schritt, ich sage mir, das ist nicht wahr
Papa, Maman, les gars, désolé
Papa, Mama, Leute, es tut mir leid
J'ressens comme une envie d'm'isoler
Ich spüre so etwas wie den Wunsch, mich zu isolieren
J'ai préféré partir et m'isoler
Ich zog es vor zu gehen und mich zu isolieren
Maman, comment te dire, j'suis désolé
Mama, wie soll ich dir sagen, es tut mir leid
La conseillère m'a clairement négligé
Die Beraterin hat mich eindeutig ignoriert
Et moi comme un teu-bé j'ai dit O.K
Und ich wie ein Trottel sagte O.K.





Авторы: Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Rebillaud Renaud, Diallo Adama Mickael, Adda Lewis, Diakite Badiri, Fall Karim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.