Sexion d'Assaut - Histoire pire que vraie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Histoire pire que vraie




Histoire pire que vraie
История хуже чем вымысел
Okay...
Хорошо...
Je vais vous raconter une histoire.
Я расскажу тебе историю.
Véridique
Правдивую.
Triste, mais bien véridique
Грустную, но очень правдивую.
C'est l'histoire de quatre mômes, d'un daron et d'une daronne
Это история о четверых детях, отце и матери.
Des faits qui se passe partout dans le monde
Такие вещи случаются повсюду в мире.
Je vous le jure, j'ai qu'une parole
Клянусь тебе, я держу свое слово.
La mère est belle, serviable, elle passe son temps près de ses gamins
Мать красивая, отзывчивая, она проводит все свое время рядом со своими детьми.
Le père taffe dans l'batiment pas dans un bureau t'as qu'à regarder sa main
Отец работает на стройке, а не в офисе, достаточно взглянуть на его руки.
Les gosses sont tous au collège, sauf le plus p'tit n'a que deux ans
Все дети учатся в колледже, кроме самого младшего, ему всего два года.
Ils préfèrent tous l'école que la maison puisque chez nous l'ambiance est pesante
Они все предпочитают школу дому, потому что у нас дома тяжелая атмосфера.
Papa est bizarre
Папа странный.
Il nous laisse tout les samedi soir seul avec maman
Он оставляет нас каждый субботний вечер одних с мамой.
Avant de dormir elle nous donne un grand verre de lait avec d'la menthe
Перед сном она дает нам большой стакан молока с мятой.
Au fond j'sais qu'elle est triste et qu'elle a peur que papa rentre
В глубине души я знаю, что ей грустно, и она боится, что папа вернется.
Moi j'comprends pas tout et j'dis à maman qu'elle n'a pas d'compte à rendre
Я не все понимаю и говорю маме, что ей не нужно отчитываться.
Sauf que j'me trompe
Но я ошибаюсь.
Eux deux c'est pour la vie, pour l'pire avant l'meilleur
Они вместе на всю жизнь, в горе и в радости.
Il est trois heures du mat, papa sonne à la porte
Три часа ночи, папа звонит в дверь.
J'suis pris d'un vent d'frayeur
Меня охватывает страх.
J'avoue que j'ai peur
Признаюсь, мне страшно.
Mais faut j'protège ma mère si il l'attrape
Но я должен защитить свою мать, если он схватит ее.
Enfin j'dis ça, mais comment faire pour l'arrêter quand il la frappe?
Легко сказать, но как остановить его, когда он бьет ее?
J'ai vu maman sur l'sol avec la bouche en sang
Я видел маму на полу с окровавленным ртом.
Quand papa à trop bu j'me demande ce qu'ils foutent ensemble
Когда папа слишком много выпьет, я задаюсь вопросом, что они делают вместе.
Au fond papa il est pas méchant mais quand il boit...
На самом деле папа не злой, но когда он пьет...
Y s'transforme.
Он меняется.
Souvent en cours j'gribouille mes cahiers, j'ferme les yeux, j'y pense fort
Часто на уроках я рисую в тетрадях, закрываю глаза и усиленно думаю.
J'me demande pourquoi papa la tape, pourquoi papa fait tout ça?
Я спрашиваю себя, почему папа бьет ее, почему папа делает все это?
Les parents de mes copains déconnent ils font toujours des ...
Родители моих друзей дурачатся, они всегда делают всякие...
En fait j'me suis pas présenté, moi j'suis l'ainé de mes trois frères
Вообще-то я не представился, я старший из трех братьев.
Pour décompresser à part taper sur mes camarades j'ai pas trouvé quoi faire
Чтобы снять стресс, кроме как избивать своих одноклассников, я ничего не придумал.
Mes notes à l'école? Laisse tomber
Мои оценки в школе? Забудь.
Comment veux-tu que j'ai la tête la dedans?
Как я могу думать об этом?
Faut j'sois chez moi quand mon père va rentrer, ma mère veut que j'sois quand elle l'attend
Я должен быть дома, когда отец вернется, мама хочет, чтобы я был рядом, когда она его ждет.
Comme d'habitude,
Как обычно,
Elle va lui pardonner, maman dit que c'est pour nous
Она простит его, мама говорит, что это ради нас.
Lui, dit qui recommencera pas, on sait qui ment donc on s'en fou nous
Он говорит, что больше не будет, мы знаем, кто лжет, поэтому нам все равно.
Dans deux jours c'est le week-end
Через два дня выходные.
Samedi on est invité chez des gens
В субботу мы приглашены в гости.
J'dis à papa "Steplais bois pas parce que quand t'as bu, tu sais que t'es chiant"
Я говорю папе: "Пожалуйста, не пей, потому что когда ты пьян, ты знаешь, что ты невыносим".
Samedi soir on se pointe chez eux, tout à l'air d'être bien parti
В субботу вечером мы приходим к ним, все кажется хорошо.
On s'entend bien avec leur fil,
Мы хорошо ладим с их сыном,
J'crois même qu'il vient mardi
Кажется, он даже придет во вторник.
Et puis merde j'ai parlé trop vite
И вот черт, я spoke слишком рано.
Papa boit un verre de Sky
Папа выпивает стакан виски.
Puis deux, trois, quatres, par en vrille
Потом два, три, четыре, и он срывается.
On rentre à la maison, papa commence à s'en prendre à tout le monde
Мы возвращаемся домой, папа начинает цепляться ко всем.
Maman supporte pas, s'interpose, une fois de plus le ton monte
Мама не выдерживает, вмешивается, и снова повышается тон.
Papa l'attrape par les cheveux fortements, en lui donnant des grosses claques
Папа хватает ее за волосы, сильно, давая ей пощечины.
Nous on cri, on pleure, on voit que sa main, il y a du sang sur ses grosses bagues
Мы кричим, плачем, видим, что на его руке, на его больших кольцах кровь.
Comment faire pour stopper?
Как это остановить?
Malgré les cris y'a pas de voisin qui bougent
Несмотря на крики, ни один сосед не шевелится.
Demain j'leur crache dessus si j'en vois un qui l'ouvre
Завтра я плюну им в лицо, если увижу, что кто-то откроет дверь.
Côté commer*, pourquoi raconter partout ce qu'ils entendent?
Что касается соседей, зачем рассказывать всем, что они слышат?
J'voulais juste qu'ils nous aident, pas qu'ils disent c'qu'ils en pensent
Я просто хотел, чтобы они помогли нам, а не говорили, что они думают.
J'entends plus les cris de maman qu'est-ce qui se passe?
Я больше не слышу криков мамы, что происходит?
Pourquoi elle bouge pas?
Почему она не двигается?
Papa pleure et m'dit "va dans ta chambre et couche toi"
Папа плачет и говорит мне: "Иди в свою комнату и ложись спать".
Moi j'veux pas, et j'cours voir pourquoi maman reste par terre
Я не хочу, и бегу посмотреть, почему мама лежит на полу.
J'mets ma tête sur son ventre
Я кладу голову ей на живот.
C'est bizarre sa bouche ne rejete pas d'air
Странно, ее рот не выпускает воздух.
Putain j'panique, j'ai l'impression qu'elle s'relèvera pas
Черт, я паникую, у меня такое чувство, что она не встанет.
Mais pourquoi il pleure papa? Pourquoi il fait comme si elle s'réveillera pas?
Но почему плачет папа? Почему он делает вид, что она не проснется?
D'un coup j'vois la police qui arrive, ils rentent et mettent les menottes à papa
Вдруг я вижу, как приезжает полиция, они входят и надевают на папу наручники.
Les pompiers soulève maman, la mette sur une civière et la recouvre d'un drap
Пожарные поднимают маму, кладут ее на носилки и накрывают простыней.
L'un d'eux s'avance vers moi et me dit "t'inquiète pas, on va vous aider, ton père a frappé trop fort ta maman et son coeur a cedé"
Один из них подходит ко мне и говорит: "Не волнуйся, мы поможем вам, твой отец слишком сильно ударил твою маму, и ее сердце остановилось".
"Dis ça veut dire quoi ça? Elle est maman? Je veux la revoir maintenant."
"Что это значит? Где мама? Я хочу увидеть ее сейчас же".
Y m'dit "Tu penses fort à elle, ses caresses, ses mains te manquent, elle va, seul les anges ont le droit d'y aller"
Он говорит мне: "Думай о ней, ее ласках, тебе не хватает ее рук, туда, куда она идет, имеют право идти только ангелы".
Plus de père, plus de mère, qu'est-ce qui nous reste à part de quoi chialer?
Нет отца, нет матери, что нам остается, кроме как плакать?
La violence de leur père
Насилие их отца
A tué leur mère
Убило их мать.
Des larmes du cri de l'appel pour ça y a pas de remède
Слезы, крики, мольбы, от этого нет лекарства.
Qui soulagera ces mots, qui ramènera leur maman?
Кто утешит эти слова, кто вернет им маму?
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах.
La violence de leur père
Насилие их отца
A tué leur mère
Убило их мать.
Des larmes de cri de l'appel pour ça y a pas de remède
Слезы, крики, мольбы, от этого нет лекарства.
Qui soulagera ces mots qui ramènera leur maman?
Кто утешит эти слова, кто вернет им маму?
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant...
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах...
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant...
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах...
La violence de leur père
Насилие их отца
A tué leur mère
Убило их мать.
Des larmes de cri de l'appel pour ça y a pas de remède
Слезы, крики, мольбы, от этого нет лекарства.
Qui soulagera ces mots qui ramènera leur maman?
Кто утешит эти слова, кто вернет им маму?
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant...
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах...
La violence de leur père
Насилие их отца
A tué leur mère
Убило их мать.
Des larmes de cri de l'appel pour ça y a pas de remède
Слезы, крики, мольбы, от этого нет лекарства.
Qui soulagera ces mots qui ramènera leur maman?
Кто утешит эти слова, кто вернет им маму?
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant...
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах...
Elle est plus sur cette terre mais dans leur coeur maintenant...
Ее больше нет на этой земле, но теперь она в их сердцах...





Авторы: Sexion D'assaut, Vons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.