Sexion d'Assaut - Ils appellent ça - перевод текста песни на немецкий

Ils appellent ça - Sexion d'Assautперевод на немецкий




Ils appellent ça
Sie nennen es
Ils embellissent le mal avec de l′éloquence
Sie verschönern das Böse mit Beredsamkeit
En apparence leurs mots sont clairs comme l'eau
Oberflächlich sind ihre Worte klar wie Wasser
Mais trompent comme la vodka
Doch trügerisch wie Wodka
Language soutenu ou langue de (oh)
Hochsprache oder Sprache von (oh)
Montagne de flûte pour si peu de vertue
Ein Berg von Flöten für so wenig Tugend
Adams
Adams
A l′école si t'es qu'un amateur, on t′fous chez les pros
In der Schule, wenn du nur ein Amateur bist, stecken sie dich zu den Profis
T′as des capacités, on t'met en BAC électro
Hast du Fähigkeiten, stecken sie dich in die Elektro-Berufsschule
Tu te confies à la conseillère, ton cv tu peaufines
Du vertraust dich der Beraterin an, feilst an deinem Lebenslauf
Mais t′as pas la bonne tête, il t'appellent le mauvais profil (oh)
Doch du hast nicht das richtige Gesicht, sie nennen dich das falsche Profil (oh)
T′es naze, y't′font croire que c'est logique
Du bist lahm, sie lassen dich denken, das sei logisch
Tout ce sac à merde qu'ils s′appellent classe technologique
Dieser ganze Müllsack, den sie technologische Klasse nennen
Téma ce qui front de toi si t′as la flemme
Schau dir an, was vor dir steht, wenn du faul bist
Agent de production, moi j'appelle ça taff′ à la chaîne
Produktionsmitarbeiter, ich nenne das Fließbandarbeit
Une bombe black donc pour laver ben tu t'surpasses
Eine schwarze Bombe, also übertreibst du beim Putzen
T′es qu'un esclave qu′ils appellent technicien de surface
Du bist nur ein Sklave, den sie Gebäudereiniger nennen
Ton peuple très souvent demande de l'aide
Dein Volk bittet oft um Hilfe
Tu te fais sucrer ton salaire donc ils t'appellent la tête de nègre
Sie kürzen dir den Lohn, also nennen sie dich Niggerkopf
Maska
Maska
La vérité est sobre, les apparence titubent
Die Wahrheit ist nüchtern, der Anschein taumelt
T′attends tes test du VIH, c′est ce qu'on appelé une heure qui tue
Du wartest auf deinen HIV-Test, sie nennen das eine tödliche Stunde
Des meurtriers légaux, ils appellent ça des militaires
Legale Mörder, sie nennen sie Militär
Une machine à faire du fric qu′ils appellent aide humanitaire
Eine Geldmaschine, die sie humanitäre Hilfe nennen
Un homme qui défend le mal, ils appellent ça avocat
Ein Mann, der das Böse verteidigt, sie nennen ihn Anwalt
Avec la maille il marche au pas, moi j'dit qui donne son âme au diable
Mit Kohle marschiert er im Takt, ich sage, er verkauft seine Seele
Le poison de l′état qu'ils appellent le bon vin du pays
Das Gift des Staates, das sie den guten Wein des Landes nennen
Pour soulager leurs vices, dit moi y-en à combien qui périssent
Um ihre Laster zu besänftigen, sag mir, wie viele dabei draufgehen
Un homme pieux avec une barbe ils appellent ça un intégriste
Ein frommer Mann mit Bart, sie nennen ihn einen Fundamentalisten
Les casques bleus, soldats de paix en RDC sont loin d′être peace
Die Blauhelme, Friedenssoldaten im Kongo, sind weit entfernt von Frieden
Les keufs lâchent de la haine, ils appellent ça gardiens de la paix
Die Bullen verbreiten Hass, sie nennen sie Friedenswächter
Berlusconi 1er ministre moi j'appelle ça parrain de la pègre
Berlusconi als Ministerpräsident, ich nenne ihn Paten des Mobs
Black M
Black M
Des faibles d'esprits en uniformes dans nos quartiers qui foutent la merde
Schwache Geister in Uniformen, die in unseren Vierteln Chaos stiften
Ils appellent ça les forces de l′ordre
Sie nennen das Ordnungskräfte
Et celui qui dénonce tout ces faits tah Dieudonné, ils appellent ça un sale
Und wer all das anprangert, wie Dieudonné, den nennen sie einen schmutzigen
Nègre
Neger
Un gars comme moi qui ce fais son trip pour s′en sortir, Ils te diront que c'est
Ein Typ wie ich, der seinen Weg macht, um rauszukommen, sie sagen, das sei
La même
Dasselbe
Il appellent ça la vie, les riches d′un côté, les pauvres de l'autre
Sie nennen das Leben, die Reichen auf der einen Seite, die Armen auf der anderen
Lefa sait de quoi je parle à force de l′être, ils appellent ça le système
Lefa weiß, wovon ich rede, sie nennen das System
Pour du biff, sous la table faut insister
Für Kohle muss man unter dem Tisch insistieren
Et cette femme, aux histoires futiles, pétée de thune, victime des médias
Und diese Frau mit ihren trivialen Geschichten, stinkreich, Opfer der Medien
Eux y's′on un blaze très spécifique, ils appellent ça un sexe symbole
Sie haben einen speziellen Namen für sie, sie nennen sie ein Sexsymbol
Et ces gens qui te trouve des problèmes même quand t'en a pas rien que pour leur
Und diese Leute, die dir Probleme ausdenken, selbst wenn du keine hast, nur für ihr
Fin de mois
Monatsende
Eux ils appellent ça des psychologues
Sie nennen das Psychologen
La famille attend, on à pas fini de te faire psychoter
Die Familie wartet, wir sind noch nicht fertig damit, dich verrückt zu machen
Doomams
Doomams
J'en place une pour les boubous et les djellabas
Ich lege einen drauf für die Boubous und die Djellabas
Les Fatimas, les Djenebas
Die Fatimas, die Djenebas
Aimantes et dévouées même jusqu′au parloir
Liebevoll und hingegeben, sogar bis ins Besuchszimmer
Celles qu′ils appellent femmes soumises dans leur foutu parlement
Diejenigen, die sie in ihrem verfluchten Parlament unterwürfige Frauen nennen
Apparemment, ils parlent de moi et des gens de mon espèce
Angeblich reden sie über mich und Leute meiner Art
Tout ceux qu'ils traitent de racaille dans leur espace
Alle, die sie in ihrem Raum Abschaum nennen
Nous qualifie de minorité visible quand le physique n′est pas de pure souche
Sie stufen uns als sichtbare Minderheit ein, wenn die Wurzeln nicht rein sind
Mois j'suis qu′en visite, j'suis qu′un fusible donc je pète les plombs
Ich bin nur zu Besuch, nur eine Sicherung, also flippe ich aus
Français que quand je dépasse la frontière donc dé-clan
Nur Franzose, wenn ich die Grenze überquere, also Clan weg
Ce qu'ils aiment chez nous c'est les femmes et le tiep
Was sie an uns mögen, sind die Frauen und der Tiep
Bien qu′on face tourner le monde, ils disent qu′on est que le tiers
Obwohl wir die Welt bewegen, sagen sie, wir sind nur die Dritte
(Chant M.Gims)
(Gesang M.Gims)
Ils disent langue de bois, moi j'appelle ça une langue de pute
Sie sagen hohle Phrasen, ich nenne das Hurensprache
Les mots paraissent si différent, quand on a changé d′angle de vue
Worte scheinen so anders, wenn man die Perspektive wechselt





Авторы: Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Diallo Adama Mickael, Vincent Bastien Albert Maurice, Adda Lewis, Diakite Badiri, Balde Mamadou Aliou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.