Sexion d'Assaut - Ma Direction - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Ma Direction




Ma Direction
Мой Путь
On prétend pas être des modèles pour les gosses
Мы не претендуем на то, чтобы быть образцом для подражания для детей
Ni pour personne d'autre
Да и ни для кого другого
On tient juste à dire que
Мы просто хотим сказать, что
Le pont qui mène au succès
Мост, ведущий к успеху
Est un pont fragile
Очень хрупкий мост
J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder
Я просил прощения, но мне его не даровали
J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer
Я спрашивал дорогу, но мне её не указали
J'ai troqué mes études contre un disque de platine
Я променял учёбу на платиновый диск
Tout en sachant qu'tôt ou tard ton public te piétine
Зная, что рано или поздно публика тебя растопчет
J'ai vu les choses en grand, j'ai du cran, j'ai du talent
Я видел вещи в большом масштабе, у меня есть смелость, у меня есть талант
Je reste sur mes gardes, je n'suis qu'un homme
Я остаюсь настороже, я всего лишь человек
Ça capture mon image dans des 7D Canon
Они ловят мой образ на 7D Canon
Tout ça j'le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne
Всё это я делаю для себя, для тех, кто сомневается, и для мамули
J'ai pété les plombs (j'ai pété les plombs)
Я сорвался сорвался)
J'ai quitté l'école (j'ai quitté l'école)
Я бросил школу бросил школу)
Si seulement tu savais (si seulement tu savais)
Если бы ты только знала (если бы ты только знала)
Tout le mal que je garde (tout le mal que je garde)
Всю боль, которую я храню (всю боль, которую я храню)
C'est ma direction
Это мой путь
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Я сорвался, не сдаваясь и не опуская рук
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction
Больше никаких новостей, садится батарея, проклятье
Dorénavant je vais de l'avant, c'est ma direction
Отныне я иду вперёд, это мой путь
Ma direction
Мой путь
J'ai fui les sonneries, les bruits d'chaises
Я бежал от звонков, от шума стульев
Moi j'cherchais d'autres styles (yeah) de richesses
Я искал другие виды (да) богатства
Du journal d'Anne Frank à celui d'Bridget (Bridget)
От дневника Анны Франк до дневника Бриджит (Бриджит)
J'ai jamais kiffé lire depuis qu'j'ai 12 piges
Я никогда не любил читать с двенадцати лет
Malgré les ratures j'gratte le papier
Несмотря на помарки, я царапаю бумагу
C'est ma direction, j'me suis pas éparpillé
Это мой путь, я не распылялся
Plaqué plus d'une fois, dos au re-mu
Меня бросали не раз, спиной к стене
Trop fier pour demander d'l'aide au RMI
Слишком гордый, чтобы просить помощи у государства
Les srabs en guise de mif', l'estrade en guise de but
Братья вместо семьи, сцена вместо цели
Freiné par les fils de (chut)
Тормозили мажоры (тсс)
J'me souviens qu'à la base on voulait même pas toucher d'blé
Я помню, что изначально мы даже не хотели трогать деньги
Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez l'Blanc (yeah)
Мы читали рэп грязно, когда толпились у Белого (да)
Tu connais BatiPro, Crit, Selpro
Ты знаешь BatiPro, Crit, Selpro
J'écrivais dans l'trom avant d'aller m'casser l'dos (yeah)
Я писал в автобусе, прежде чем идти ломать спину (да)
Aujourd'hui tout ça n'aurait pas d'sens
Сегодня всё это не имело бы смысла
Sans tous ces sacrifices, sans toute cette patience
Без всех этих жертв, без всего этого терпения
C'est ma direction
Это мой путь
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Я сорвался, не сдаваясь и не опуская рук
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction
Больше никаких новостей, садится батарея, проклятье
Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
Отныне я иду вперёд, это мой путь
Ma direction
Мой путь
J'me remémore les clashs, les concours de rap, la hess
Я вспоминаю баттлы, рэп-конкурсы, суету
Dans la rue ça rap en masse, ça zappe même d'aller nehess
На улице все читают рэп, даже забывают спать
Pour un 16, mes gars t'agressent, seul le kickage nous apaise
За шестнадцать строк, мои парни тебя атакуют, только читка нас успокаивает
Nos voix, nos mains s'élèvent quand les flics salent nous rabaissent
Наши голоса, наши руки поднимаются, когда грязные копы нас унижают
Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche
Мечта у наших ног, поэтому мы спим валетом
On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches
Мы купаемся в богатстве, но наши губы остаются сухими
J'veux vivre de ma passion car tous mes taffs me déplaisent
Я хочу жить своей страстью, потому что вся моя работа мне не нравится
On cherchait qu'la reconnaissance, on voulait pas parler d'espèces
Мы искали только признания, мы не хотели говорить о деньгах
Maintenant on fout dehors la hess même si nos passés l'hébergent
Теперь мы выгоняем суету, даже если наше прошлое её приютило
Ça veut acheter des caisses, attaquer l'marché des States
Хотим покупать тачки, атаковать рынок Штатов
Si on a autant ramé, c'est pour être stock à l'arrivée
Если мы так долго гребли, то для того, чтобы быть на плаву по прибытии
Pour bien steaker les stres-mon qui voulaient nous faire chavirer
Чтобы хорошенько прижать тех уродов, которые хотели нас потопить
Mais ça l'taff, j'l'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes
Но эту работу я бросил, чтобы двигать горы
Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables
В результате моя вера ослабевает, мои ошибки бесчисленны
Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau
Не ищи слишком много света, солнце жжёт твою кожу
Oui le succès te fume, à peine tu l'crapotes
Да, успех тебя дурманит, едва ты его затягиваешь
C'est ma direction
Это мой путь
J'ai pété les plombs sans abandonner ni baisser les bras
Я сорвался, не сдаваясь и не опуская рук
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction
Больше никаких новостей, садится батарея, проклятье
Dorénavant je vais de l'avant c'est ma direction
Отныне я иду вперёд, это мой путь
Ma direction
Мой путь
Ah, fuck le taff... un bac pro ça paye pas
Ах, к чёрту работу... профессиональный бакалавриат не окупается
Avec les srabs, pour le rap, bah on veille tard
С братьями, ради рэпа, мы не спим до поздна
Malgré les découverts, les sales patrons
Несмотря на овердрафты, плохих боссов
J'ai tout plaqué à la conquête des salles, partons
Я всё бросил, чтобы покорить залы, пошли
Un projet suicidaire, ça passe ou on s'casse
Самоубийственный проект, либо получится, либо нет
Et tu nous suis, si t'aimes (akhi)
И ты следуешь за нами, если тебе нравится (брат)
Déterminés, on part au front sans armure
Решительные, мы идём на фронт без брони
Et les plus terre-à-terre disent qu'on fonce dans un mur (arh)
А самые приземлённые говорят, что мы бьемся головой о стену (арх)
Les darons savent pas c'que j'fais, ils disent que j'dors
Родители не знают, что я делаю, они думают, что я сплю
Ils pensent que leur fiston ne vit que dehors
Они думают, что их сынок живёт только на улице
Sans savoir qu'ce petit con prépare des disques d'or
Не зная, что этот маленький засранец готовит золотые диски
Et qu'tout ceux qui le négligent, bah ont plus que tort
И что все, кто его игнорирует, очень ошибаются
J'sais j'vais, sans savoir si j'serai le bienvenu
Я знаю, куда иду, не зная, буду ли я желанным гостем
J'suis pas invité, j'suis accompagné d'OVNIs
Я не приглашён, меня сопровождают НЛО
J'me dirige vers la gloire et les blèmes-pro
Я направляюсь к славе и проблемам
La musique est une femme à problèmes mais putain j'l'aime trop
Музыка - это женщина с проблемами, но, чёрт возьми, я её слишком люблю
C'est ma direction
Это мой путь
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Я сорвался, не сдаваясь и не опуская рук
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction
Больше никаких новостей, садится батарея, проклятье
Dorénavant, je vais de l'avant c'est ma direction
Отныне я иду вперёд, это мой путь
Ma direction
Мой путь
T'es foutu si tu échoues, dans ta situation
Ты пропал, если потерпишь неудачу, в твоём положении
Foutu si tu échoues, dans ta situation
Пропал, если потерпишь неудачу, в твоём положении





Авторы: Karim Fall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.