Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Ma Direction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
prétend
pas
être
des
modèles
pour
les
gosses
Мы
не
претендуем
на
то,
чтобы
быть
образцом
для
подражания
для
детей
Ni
pour
personne
d'autre
Да
и
ни
для
кого
другого
On
tient
juste
à
dire
que
Мы
просто
хотим
сказать,
что
Le
pont
qui
mène
au
succès
Мост,
ведущий
к
успеху
Est
un
pont
fragile
Очень
хрупкий
мост
J'ai
demandé
pardon
sans
qu'on
puisse
me
l'accorder
Я
просил
прощения,
но
мне
его
не
даровали
J'ai
demandé
ma
route
sans
qu'on
puisse
me
l'indiquer
Я
спрашивал
дорогу,
но
мне
её
не
указали
J'ai
troqué
mes
études
contre
un
disque
de
platine
Я
променял
учёбу
на
платиновый
диск
Tout
en
sachant
qu'tôt
ou
tard
ton
public
te
piétine
Зная,
что
рано
или
поздно
публика
тебя
растопчет
J'ai
vu
les
choses
en
grand,
j'ai
du
cran,
j'ai
du
talent
Я
видел
вещи
в
большом
масштабе,
у
меня
есть
смелость,
у
меня
есть
талант
Je
reste
sur
mes
gardes,
je
n'suis
qu'un
homme
Я
остаюсь
настороже,
я
всего
лишь
человек
Ça
capture
mon
image
dans
des
7D
Canon
Они
ловят
мой
образ
на
7D
Canon
Tout
ça
j'le
fais
pour
moi,
ceux
qui
doutent
et
la
daronne
Всё
это
я
делаю
для
себя,
для
тех,
кто
сомневается,
и
для
мамули
J'ai
pété
les
plombs
(j'ai
pété
les
plombs)
Я
сорвался
(я
сорвался)
J'ai
quitté
l'école
(j'ai
quitté
l'école)
Я
бросил
школу
(я
бросил
школу)
Si
seulement
tu
savais
(si
seulement
tu
savais)
Если
бы
ты
только
знала
(если
бы
ты
только
знала)
Tout
le
mal
que
je
garde
(tout
le
mal
que
je
garde)
Всю
боль,
которую
я
храню
(всю
боль,
которую
я
храню)
C'est
ma
direction
Это
мой
путь
J'ai
pété
les
plombs,
sans
abandonner
ni
baisser
les
bras
Я
сорвался,
не
сдаваясь
и
не
опуская
рук
Plus
d'nouvelles,
batterie
faible,
malédiction
Больше
никаких
новостей,
садится
батарея,
проклятье
Dorénavant
je
vais
de
l'avant,
c'est
ma
direction
Отныне
я
иду
вперёд,
это
мой
путь
J'ai
fui
les
sonneries,
les
bruits
d'chaises
Я
бежал
от
звонков,
от
шума
стульев
Moi
j'cherchais
d'autres
styles
(yeah)
de
richesses
Я
искал
другие
виды
(да)
богатства
Du
journal
d'Anne
Frank
à
celui
d'Bridget
(Bridget)
От
дневника
Анны
Франк
до
дневника
Бриджит
(Бриджит)
J'ai
jamais
kiffé
lire
depuis
qu'j'ai
12
piges
Я
никогда
не
любил
читать
с
двенадцати
лет
Malgré
les
ratures
j'gratte
le
papier
Несмотря
на
помарки,
я
царапаю
бумагу
C'est
ma
direction,
j'me
suis
pas
éparpillé
Это
мой
путь,
я
не
распылялся
Plaqué
plus
d'une
fois,
dos
au
re-mu
Меня
бросали
не
раз,
спиной
к
стене
Trop
fier
pour
demander
d'l'aide
au
RMI
Слишком
гордый,
чтобы
просить
помощи
у
государства
Les
srabs
en
guise
de
mif',
l'estrade
en
guise
de
but
Братья
вместо
семьи,
сцена
вместо
цели
Freiné
par
les
fils
de
(chut)
Тормозили
мажоры
(тсс)
J'me
souviens
qu'à
la
base
on
voulait
même
pas
toucher
d'blé
Я
помню,
что
изначально
мы
даже
не
хотели
трогать
деньги
Ça
rappait
sale
quand
on
s'entassait
tous
chez
l'Blanc
(yeah)
Мы
читали
рэп
грязно,
когда
толпились
у
Белого
(да)
Tu
connais
BatiPro,
Crit,
Selpro
Ты
знаешь
BatiPro,
Crit,
Selpro
J'écrivais
dans
l'trom
avant
d'aller
m'casser
l'dos
(yeah)
Я
писал
в
автобусе,
прежде
чем
идти
ломать
спину
(да)
Aujourd'hui
tout
ça
n'aurait
pas
d'sens
Сегодня
всё
это
не
имело
бы
смысла
Sans
tous
ces
sacrifices,
sans
toute
cette
patience
Без
всех
этих
жертв,
без
всего
этого
терпения
C'est
ma
direction
Это
мой
путь
J'ai
pété
les
plombs,
sans
abandonner
ni
baisser
les
bras
Я
сорвался,
не
сдаваясь
и
не
опуская
рук
Plus
d'nouvelles,
batterie
faible,
malédiction
Больше
никаких
новостей,
садится
батарея,
проклятье
Dorénavant
je
vais
de
l'avant
c'est
ma
direction
Отныне
я
иду
вперёд,
это
мой
путь
J'me
remémore
les
clashs,
les
concours
de
rap,
la
hess
Я
вспоминаю
баттлы,
рэп-конкурсы,
суету
Dans
la
rue
ça
rap
en
masse,
ça
zappe
même
d'aller
nehess
На
улице
все
читают
рэп,
даже
забывают
спать
Pour
un
16,
mes
gars
t'agressent,
seul
le
kickage
nous
apaise
За
шестнадцать
строк,
мои
парни
тебя
атакуют,
только
читка
нас
успокаивает
Nos
voix,
nos
mains
s'élèvent
quand
les
flics
salent
nous
rabaissent
Наши
голоса,
наши
руки
поднимаются,
когда
грязные
копы
нас
унижают
Le
rêve
est
à
nos
pieds
donc
on
dort
tête
bêche
Мечта
у
наших
ног,
поэтому
мы
спим
валетом
On
baigne
dans
les
richesses
mais
nos
lèvres
restent
sèches
Мы
купаемся
в
богатстве,
но
наши
губы
остаются
сухими
J'veux
vivre
de
ma
passion
car
tous
mes
taffs
me
déplaisent
Я
хочу
жить
своей
страстью,
потому
что
вся
моя
работа
мне
не
нравится
On
cherchait
qu'la
reconnaissance,
on
voulait
pas
parler
d'espèces
Мы
искали
только
признания,
мы
не
хотели
говорить
о
деньгах
Maintenant
on
fout
dehors
la
hess
même
si
nos
passés
l'hébergent
Теперь
мы
выгоняем
суету,
даже
если
наше
прошлое
её
приютило
Ça
veut
acheter
des
caisses,
attaquer
l'marché
des
States
Хотим
покупать
тачки,
атаковать
рынок
Штатов
Si
on
a
autant
ramé,
c'est
pour
être
stock
à
l'arrivée
Если
мы
так
долго
гребли,
то
для
того,
чтобы
быть
на
плаву
по
прибытии
Pour
bien
steaker
les
stres-mon
qui
voulaient
nous
faire
chavirer
Чтобы
хорошенько
прижать
тех
уродов,
которые
хотели
нас
потопить
Mais
ça
l'taff,
j'l'ai
quitté
pour
mieux
déplacer
des
montagnes
Но
эту
работу
я
бросил,
чтобы
двигать
горы
Résultat,
ma
foi
baisse,
mes
fautes
sont
indénombrables
В
результате
моя
вера
ослабевает,
мои
ошибки
бесчисленны
Cherche
pas
trop
la
lumière,
le
soleil
brûle
ta
peau
Не
ищи
слишком
много
света,
солнце
жжёт
твою
кожу
Oui
le
succès
te
fume,
à
peine
tu
l'crapotes
Да,
успех
тебя
дурманит,
едва
ты
его
затягиваешь
C'est
ma
direction
Это
мой
путь
J'ai
pété
les
plombs
sans
abandonner
ni
baisser
les
bras
Я
сорвался,
не
сдаваясь
и
не
опуская
рук
Plus
d'nouvelles,
batterie
faible,
malédiction
Больше
никаких
новостей,
садится
батарея,
проклятье
Dorénavant
je
vais
de
l'avant
c'est
ma
direction
Отныне
я
иду
вперёд,
это
мой
путь
Ah,
fuck
le
taff...
un
bac
pro
ça
paye
pas
Ах,
к
чёрту
работу...
профессиональный
бакалавриат
не
окупается
Avec
les
srabs,
pour
le
rap,
bah
on
veille
tard
С
братьями,
ради
рэпа,
мы
не
спим
до
поздна
Malgré
les
découverts,
les
sales
patrons
Несмотря
на
овердрафты,
плохих
боссов
J'ai
tout
plaqué
à
la
conquête
des
salles,
partons
Я
всё
бросил,
чтобы
покорить
залы,
пошли
Un
projet
suicidaire,
ça
passe
ou
on
s'casse
Самоубийственный
проект,
либо
получится,
либо
нет
Et
tu
nous
suis,
si
t'aimes
(akhi)
И
ты
следуешь
за
нами,
если
тебе
нравится
(брат)
Déterminés,
on
part
au
front
sans
armure
Решительные,
мы
идём
на
фронт
без
брони
Et
les
plus
terre-à-terre
disent
qu'on
fonce
dans
un
mur
(arh)
А
самые
приземлённые
говорят,
что
мы
бьемся
головой
о
стену
(арх)
Les
darons
savent
pas
c'que
j'fais,
ils
disent
que
j'dors
Родители
не
знают,
что
я
делаю,
они
думают,
что
я
сплю
Ils
pensent
que
leur
fiston
ne
vit
que
dehors
Они
думают,
что
их
сынок
живёт
только
на
улице
Sans
savoir
qu'ce
petit
con
prépare
des
disques
d'or
Не
зная,
что
этот
маленький
засранец
готовит
золотые
диски
Et
qu'tout
ceux
qui
le
négligent,
bah
ont
plus
que
tort
И
что
все,
кто
его
игнорирует,
очень
ошибаются
J'sais
où
j'vais,
sans
savoir
si
j'serai
le
bienvenu
Я
знаю,
куда
иду,
не
зная,
буду
ли
я
желанным
гостем
J'suis
pas
invité,
j'suis
accompagné
d'OVNIs
Я
не
приглашён,
меня
сопровождают
НЛО
J'me
dirige
vers
la
gloire
et
les
blèmes-pro
Я
направляюсь
к
славе
и
проблемам
La
musique
est
une
femme
à
problèmes
mais
putain
j'l'aime
trop
Музыка
- это
женщина
с
проблемами,
но,
чёрт
возьми,
я
её
слишком
люблю
C'est
ma
direction
Это
мой
путь
J'ai
pété
les
plombs,
sans
abandonner
ni
baisser
les
bras
Я
сорвался,
не
сдаваясь
и
не
опуская
рук
Plus
d'nouvelles,
batterie
faible,
malédiction
Больше
никаких
новостей,
садится
батарея,
проклятье
Dorénavant,
je
vais
de
l'avant
c'est
ma
direction
Отныне
я
иду
вперёд,
это
мой
путь
T'es
foutu
si
tu
échoues,
dans
ta
situation
Ты
пропал,
если
потерпишь
неудачу,
в
твоём
положении
Foutu
si
tu
échoues,
dans
ta
situation
Пропал,
если
потерпишь
неудачу,
в
твоём
положении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karim Fall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.