Sexion d'Assaut - Paname allons danser - перевод текста песни на немецкий

Paname allons danser - Sexion d'Assautперевод на немецкий




Paname allons danser
Paname lass uns tanzen
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich hab gedacht und nochmal gedacht, dass es vernünftiger wär, dich hinter mir zu lassen
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
Es ist der letzte Tanz, der einzige, ich werde dich nie wieder betrachten können
Tellement que ma vie part en couille, Paname croit que j'les ai perdu
Mein Leben geht so sehr den Bach runter, Paname denkt, ich hätte sie verloren
Seul je marche dans ses rues sombres avec mon gros joint d'herbe pur
Allein lauf ich durch ihre dunklen Straßen mit meinem puren Joint
C'est quand il est minuit passé que tu montres ton vrai visage
Erst wenn es nach Mitternacht ist, zeigst du dein wahres Gesicht
Mini-jupe, rouge à lèvre vif, tout le contraire de la fille sage
Minirock, knallroter Lippenstift, ganz das Gegenteil eines braven Mädchens
Je ne suis pas pour te juger soir-ce j'ai juste envie
Ich bin nicht hier, um dich zu verurteilen, ich hab nur Lust
Facilite-moi la tache, demain je ne serais peut-être plus en vie
Mach's mir leicht, morgen bin ich vielleicht nicht mehr am Leben
Je ne veux pas mourir bête, à connaitre que ta Tour Eiffel
Ich will nicht dumm sterben und nur deinen Eiffelturm kennen
Montre-moi tes dessous vite, je ferais de même
Zeig mir schnell deine Unterwäsche, ich tu dasselbe
Et puis le tour est fait
Und dann ist die Runde vorbei
Est-ce que tu vois tout ce que je vis?
Siehst du alles, was ich durchmache?
Est-ce que tu vis tout ce que je vois?
Erlebst du alles, was ich sehe?
Malgré le temps passé ici
Trotz all der Zeit, die ich hier verbracht hab
Je n'ai pas encore capté ton vice
Hab ich deine Laster noch nicht verstanden
Hey, tu m'as menti tout ce temps
Hey, du hast mich die ganze Zeit belogen
Tu disais que ça dépend pas de ma couleur de peau
Du sagtest, es liegt nicht an meiner Hautfarbe
Oh oh oh faux
Oh oh oh falsch
j'en ai la certitude
Jetzt bin ich mir sicher
Tu nous juges à l'apparence
Du beurteilst uns nach dem Äußeren
Menteuse, menteuse, tu m'as menti
Lügnerin, Lügnerin, du hast mich belogen
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich hab gedacht und nochmal gedacht, dass es vernünftiger wär, dich hinter mir zu lassen
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
Es ist der letzte Tanz, der einzige, ich werde dich nie wieder betrachten können
Ok je suis un des nombreux charclos de Paname
Ok, ich bin einer von Panames vielen Freaks
Je vis sous un pont près du canal
Ich leb unter einer Brücke am Kanal
Jusqu'ici je m'en sortais plutôt pas mal mais cet hiver ne passera pas, man
Bis hierher kam ich ganz gut klar, aber dieser Winter wird nicht vorbeigehen, Mann
J'aimerais dire au revoir à ma ville
Ich möchte mich von meiner Stadt verabschieden
Une dernière danse en hommage à ma vie
Ein letzter Tanz als Hommage an mein Leben
Les galères, mes passages à vide
Die Schwierigkeiten, meine Tiefphasen
Elle refusera pas l'invit'
Sie wird die Einladung nicht ablehnen
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Touristen kennen dein wahres Gesicht nicht
Tes coins sombres et ce que t'y caches
Deine dunklen Ecken und was du dort versteckst
Nous on s'est toujours tout dit cash
Wir haben uns immer ehrlich gesagt
Si j'avais du cash je me serais pris un de tes apart' dans le 16ème
Hätte ich Geld, hätte ich mir eine deiner Wohnungen im 16. Arrondissement gekauft
Une caisse, c'est triste mais souvent
Ein Auto, es ist traurig, aber oft sind es
Les filles belles et zen c'est tout ce qu'elles aiment
Schöne und entspannte Mädchen, die nur darauf stehen
Mais manque de pot j'ai toujours été pauvre
Aber Pech gehabt, ich war immer arm
Paris tu connais ma story, tu adores y jouer ton rôle
Paris, du kennst meine Geschichte, du liebst es, deine Rolle zu spielen
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé, puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich hab gedacht und nochmal gedacht, dass es vernünftiger wär, dich hinter mir zu lassen
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
Es ist der letzte Tanz, der einzige, ich werde dich nie wieder betrachten können
J'ai maintes et maintes fois tenté de demander ta main mais c'était sans espoir
Ich hab's oft genug versucht, um deine Hand zu bitten, aber es war hoffnungslos
Et quand j'ai tenté de parler de tout ça, ta devise c'était sans cesse boire
Und als ich versuchte, darüber zu reden, war dein Motto ständig zu trinken
Paname, allons danser le matin que je puisse voir en face ton vrai visage
Paname, lass uns am Morgen tanzen, damit ich dein wahres Gesicht sehen kann
Et que j'envisage d'enlever ton tissage
Und darüber nachdenke, deine Tarnung zu entfernen
J'pense que c'est plus sage avec t'es plus sale certes
Ich denke, es ist vernünftiger, du bist schmutziger, sicher
On a bien délirer, j'dirais même que j'ai tirer des leçons, j'irais tirer pour toi
Wir hatten unseren Spaß, ich würde sogar sagen, ich hab gelernt, ich würde für dich schießen
T'en a viré des types irréprochables, rien à cirer d'eux mais le pire est à venir
Du hast so viele makellose Typen rausgeworfen, kein Interesse an ihnen, aber das Schlimmste kommt noch
Et j'nierais pas que j'admire tes murs, que dire à part que j'ai juré que j'ai tout plaqué pour ça
Und ich leugne nicht, dass ich deine Mauern bewundere, was soll ich sagen, außer dass ich alles dafür aufgegeben hab
Paname tu pues l'alcool, sale conne, oui l'insolent ça c'est tout toi
Paname, du stinkst nach Alkohol, verdammte Schlampe, ja, frech sein, das bist du
Paname, allons danser juste avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, kurz bevor wir schlafen gehen
J'ai pensé, puis repensé que c'était plus censé de te distancer
Ich hab gedacht und nochmal gedacht, dass es vernünftiger wär, dich hinter mir zu lassen
Paname, allons danser avant d'aller pioncer
Paname, lass uns tanzen, bevor wir schlafen gehen
C'est la dernière danse, c'est la seule, je ne pourrais plus te contempler
Es ist der letzte Tanz, der einzige, ich werde dich nie wieder betrachten können
Paname, allons danser
Paname, lass uns tanzen
Oh faux, tu m'as menti
Oh falsch, du hast mich belogen
Paname
Paname
Tu m'as menti
Du hast mich belogen
Paname
Paname
Paname
Paname
Dansez
Tanzt
Paname
Paname
Dansez
Tanzt
Paname
Paname
Les touristes ne connaissent pas ton vrai visage
Touristen kennen dein wahres Gesicht nicht
Pioncez
Schlaft
Paname tu pues l'alcool, faux
Paname, du stinkst nach Alkohol, falsch
Paname
Paname
Dansez avant d'aller pioncer
Tanzt, bevor ihr schlafen geht





Авторы: Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Adama Mickael Diallo, Alpha Ibrahima Diallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.