Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paname allons danser
Paname lass uns tanzen
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
kurz
bevor
wir
schlafen
gehen
J'ai
pensé
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
Ich
hab
gedacht
und
nochmal
gedacht,
dass
es
vernünftiger
wär,
dich
hinter
mir
zu
lassen
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
bevor
wir
schlafen
gehen
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
Es
ist
der
letzte
Tanz,
der
einzige,
ich
werde
dich
nie
wieder
betrachten
können
Tellement
que
ma
vie
part
en
couille,
Paname
croit
que
j'les
ai
perdu
Mein
Leben
geht
so
sehr
den
Bach
runter,
Paname
denkt,
ich
hätte
sie
verloren
Seul
je
marche
dans
ses
rues
sombres
avec
mon
gros
joint
d'herbe
pur
Allein
lauf
ich
durch
ihre
dunklen
Straßen
mit
meinem
puren
Joint
C'est
quand
il
est
minuit
passé
que
tu
montres
ton
vrai
visage
Erst
wenn
es
nach
Mitternacht
ist,
zeigst
du
dein
wahres
Gesicht
Mini-jupe,
rouge
à
lèvre
vif,
tout
le
contraire
de
la
fille
sage
Minirock,
knallroter
Lippenstift,
ganz
das
Gegenteil
eines
braven
Mädchens
Je
ne
suis
pas
là
pour
te
juger
soir-ce
j'ai
juste
envie
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
verurteilen,
ich
hab
nur
Lust
Facilite-moi
la
tache,
demain
je
ne
serais
peut-être
plus
en
vie
Mach's
mir
leicht,
morgen
bin
ich
vielleicht
nicht
mehr
am
Leben
Je
ne
veux
pas
mourir
bête,
à
connaitre
que
ta
Tour
Eiffel
Ich
will
nicht
dumm
sterben
und
nur
deinen
Eiffelturm
kennen
Montre-moi
tes
dessous
vite,
je
ferais
de
même
Zeig
mir
schnell
deine
Unterwäsche,
ich
tu
dasselbe
Et
puis
le
tour
est
fait
Und
dann
ist
die
Runde
vorbei
Est-ce
que
tu
vois
tout
ce
que
je
vis?
Siehst
du
alles,
was
ich
durchmache?
Est-ce
que
tu
vis
tout
ce
que
je
vois?
Erlebst
du
alles,
was
ich
sehe?
Malgré
le
temps
passé
ici
Trotz
all
der
Zeit,
die
ich
hier
verbracht
hab
Je
n'ai
pas
encore
capté
ton
vice
Hab
ich
deine
Laster
noch
nicht
verstanden
Hey,
tu
m'as
menti
tout
ce
temps
Hey,
du
hast
mich
die
ganze
Zeit
belogen
Tu
disais
que
ça
dépend
pas
de
ma
couleur
de
peau
Du
sagtest,
es
liegt
nicht
an
meiner
Hautfarbe
Oh
oh
oh
faux
Oh
oh
oh
falsch
Là
j'en
ai
la
certitude
Jetzt
bin
ich
mir
sicher
Tu
nous
juges
à
l'apparence
Du
beurteilst
uns
nach
dem
Äußeren
Menteuse,
menteuse,
tu
m'as
menti
Lügnerin,
Lügnerin,
du
hast
mich
belogen
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
kurz
bevor
wir
schlafen
gehen
J'ai
pensé
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
Ich
hab
gedacht
und
nochmal
gedacht,
dass
es
vernünftiger
wär,
dich
hinter
mir
zu
lassen
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
bevor
wir
schlafen
gehen
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
Es
ist
der
letzte
Tanz,
der
einzige,
ich
werde
dich
nie
wieder
betrachten
können
Ok
je
suis
un
des
nombreux
charclos
de
Paname
Ok,
ich
bin
einer
von
Panames
vielen
Freaks
Je
vis
sous
un
pont
près
du
canal
Ich
leb
unter
einer
Brücke
am
Kanal
Jusqu'ici
je
m'en
sortais
plutôt
pas
mal
mais
cet
hiver
ne
passera
pas,
man
Bis
hierher
kam
ich
ganz
gut
klar,
aber
dieser
Winter
wird
nicht
vorbeigehen,
Mann
J'aimerais
dire
au
revoir
à
ma
ville
Ich
möchte
mich
von
meiner
Stadt
verabschieden
Une
dernière
danse
en
hommage
à
ma
vie
Ein
letzter
Tanz
als
Hommage
an
mein
Leben
Les
galères,
mes
passages
à
vide
Die
Schwierigkeiten,
meine
Tiefphasen
Elle
refusera
pas
l'invit'
Sie
wird
die
Einladung
nicht
ablehnen
Les
touristes
ne
connaissent
pas
ton
vrai
visage
Touristen
kennen
dein
wahres
Gesicht
nicht
Tes
coins
sombres
et
ce
que
t'y
caches
Deine
dunklen
Ecken
und
was
du
dort
versteckst
Nous
on
s'est
toujours
tout
dit
cash
Wir
haben
uns
immer
ehrlich
gesagt
Si
j'avais
du
cash
je
me
serais
pris
un
de
tes
apart'
dans
le
16ème
Hätte
ich
Geld,
hätte
ich
mir
eine
deiner
Wohnungen
im
16.
Arrondissement
gekauft
Une
caisse,
c'est
triste
mais
souvent
Ein
Auto,
es
ist
traurig,
aber
oft
sind
es
Les
filles
belles
et
zen
c'est
tout
ce
qu'elles
aiment
Schöne
und
entspannte
Mädchen,
die
nur
darauf
stehen
Mais
manque
de
pot
j'ai
toujours
été
pauvre
Aber
Pech
gehabt,
ich
war
immer
arm
Paris
tu
connais
ma
story,
tu
adores
y
jouer
ton
rôle
Paris,
du
kennst
meine
Geschichte,
du
liebst
es,
deine
Rolle
zu
spielen
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
kurz
bevor
wir
schlafen
gehen
J'ai
pensé,
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
Ich
hab
gedacht
und
nochmal
gedacht,
dass
es
vernünftiger
wär,
dich
hinter
mir
zu
lassen
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
bevor
wir
schlafen
gehen
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
Es
ist
der
letzte
Tanz,
der
einzige,
ich
werde
dich
nie
wieder
betrachten
können
J'ai
maintes
et
maintes
fois
tenté
de
demander
ta
main
mais
c'était
sans
espoir
Ich
hab's
oft
genug
versucht,
um
deine
Hand
zu
bitten,
aber
es
war
hoffnungslos
Et
quand
j'ai
tenté
de
parler
de
tout
ça,
ta
devise
c'était
sans
cesse
boire
Und
als
ich
versuchte,
darüber
zu
reden,
war
dein
Motto
ständig
zu
trinken
Paname,
allons
danser
le
matin
que
je
puisse
voir
en
face
ton
vrai
visage
Paname,
lass
uns
am
Morgen
tanzen,
damit
ich
dein
wahres
Gesicht
sehen
kann
Et
que
j'envisage
d'enlever
ton
tissage
Und
darüber
nachdenke,
deine
Tarnung
zu
entfernen
J'pense
que
c'est
plus
sage
avec
t'es
plus
sale
certes
Ich
denke,
es
ist
vernünftiger,
du
bist
schmutziger,
sicher
On
a
bien
délirer,
j'dirais
même
que
j'ai
tirer
des
leçons,
j'irais
tirer
pour
toi
Wir
hatten
unseren
Spaß,
ich
würde
sogar
sagen,
ich
hab
gelernt,
ich
würde
für
dich
schießen
T'en
a
viré
des
types
irréprochables,
rien
à
cirer
d'eux
mais
le
pire
est
à
venir
Du
hast
so
viele
makellose
Typen
rausgeworfen,
kein
Interesse
an
ihnen,
aber
das
Schlimmste
kommt
noch
Et
j'nierais
pas
que
j'admire
tes
murs,
que
dire
à
part
que
j'ai
juré
que
j'ai
tout
plaqué
pour
ça
Und
ich
leugne
nicht,
dass
ich
deine
Mauern
bewundere,
was
soll
ich
sagen,
außer
dass
ich
alles
dafür
aufgegeben
hab
Paname
tu
pues
l'alcool,
sale
conne,
oui
l'insolent
ça
c'est
tout
toi
Paname,
du
stinkst
nach
Alkohol,
verdammte
Schlampe,
ja,
frech
sein,
das
bist
du
Paname,
allons
danser
juste
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
kurz
bevor
wir
schlafen
gehen
J'ai
pensé,
puis
repensé
que
c'était
plus
censé
de
te
distancer
Ich
hab
gedacht
und
nochmal
gedacht,
dass
es
vernünftiger
wär,
dich
hinter
mir
zu
lassen
Paname,
allons
danser
avant
d'aller
pioncer
Paname,
lass
uns
tanzen,
bevor
wir
schlafen
gehen
C'est
la
dernière
danse,
c'est
la
seule,
je
ne
pourrais
plus
te
contempler
Es
ist
der
letzte
Tanz,
der
einzige,
ich
werde
dich
nie
wieder
betrachten
können
Paname,
allons
danser
Paname,
lass
uns
tanzen
Oh
faux,
tu
m'as
menti
Oh
falsch,
du
hast
mich
belogen
Tu
m'as
menti
Du
hast
mich
belogen
Les
touristes
ne
connaissent
pas
ton
vrai
visage
Touristen
kennen
dein
wahres
Gesicht
nicht
Paname
tu
pues
l'alcool,
faux
Paname,
du
stinkst
nach
Alkohol,
falsch
Dansez
avant
d'aller
pioncer
Tanzt,
bevor
ihr
schlafen
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Gandhi Djuna, Adama Mickael Diallo, Alpha Ibrahima Diallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.