Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paris va bien
Paris geht gut
Si
j'fumais
j'aurais
pété
une
clope
Wenn
ich
rauchen
würde,
hätte
ich
eine
Kippe
angezündet
J'déborde
d'inspiration,
pas
besoin
de
drogue
Ich
platze
vor
Inspiration,
brauche
keine
Drogen
Si
Paris
va
bien,
Maitre
Gims
pète
la
forme
Wenn
Paris
gut
läuft,
ist
Maitre
Gims
in
Topform
Wesh
le
Milliardaire,
Crystal,
Montécristo
Hey,
der
Milliardär,
Crystal,
Montécristo
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Mon
arrivée
fait
l'effet
d'un
coup
dans
le
plexus
Mein
Auftritt
wirkt
wie
ein
Schlag
in
die
Magengrube
J'vais
pas
dire
de
dinguerie
sinon
va
falloir
que
j'm'excuse
Ich
werd'
nichts
Verrücktes
sagen,
sonst
muss
ich
mich
entschuldigen
J'me
dirige
vers
l'apogée,
j'ai
tout
prévu
pour
là-haut
Ich
strebe
nach
dem
Höhepunkt,
ich
hab'
alles
dafür
geplant
Là
on
s'équipe,
pas
de
pistolet
à
eau
Hier
rüsten
wir
uns,
keine
Wasserpistole
Dites
aux
touristes
qui
bêtement
sourient
Sagt
den
Touristen,
die
dumm
lächeln
Que
la
visite
de
Paname
n'est
pas
absente
de
tout
risque
Dass
die
Besichtigung
von
Paname
nicht
ohne
Risiko
ist
Ces
rues
pourissent,
des
mif
de
souris
se
cachent
dans
les
déchets
Diese
Straßen
verrotten,
Mäusefamilien
verstecken
sich
im
Müll
Dont
les
char-clo
se
nourissent
Von
dem
sich
die
Obdachlosen
ernähren
C'est
ma
ville,
oui
c'est
Paname
town
Das
ist
meine
Stadt,
ja,
das
ist
Paname
Town
Bisous
à
ceux
qui
disent
qu'on
restera
pas
long
time
Küsse
an
die,
die
sagen,
wir
bleiben
nicht
lang
Dites
aux
jaloux
qui
peuvent
s'en
mordre
fort
les
fesses
Sagt
den
Neidern,
die
sich
dafür
in
den
Arsch
beißen
können
Triple
platine
in
your
mother
fuckin'
face
Dreifach
Platin
in
deinem
verdammten
Gesicht
Si
j'fumais
j'aurais
pété
une
clope
Wenn
ich
rauchen
würde,
hätte
ich
eine
Kippe
angezündet
J'déborde
d'inspiration,
pas
besoin
de
drogue
Ich
platze
vor
Inspiration,
brauche
keine
Drogen
Si
Paris
va
bien,
Maitre
Gims
pète
la
forme
Wenn
Paris
gut
läuft,
ist
Maitre
Gims
in
Topform
Wesh
le
Milliardaire,
Crystal,
Montécristo
Hey,
der
Milliardär,
Crystal,
Montécristo
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Avec
le
style
que
j'ai,
mes
opposant
je
les
gêne
Mit
dem
Stil,
den
ich
habe,
störe
ich
meine
Gegner
Mais
ce
n'est
qu'un
simple
texte
en
attendant
l'apogée
Aber
das
ist
nur
ein
einfacher
Text
bis
zum
Höhepunkt
À
la
prochaine
Bis
zum
nächsten
Mal
Quand
y
a
du
fric,
y
a
des
groupies
et
tous
les
autres
qui
suivent
Wenn
Geld
da
ist,
gibt
es
Groupies
und
alle
anderen
folgen
C'est
le
triple
disque
de
platine
donc
forcément
ça
brille
Das
ist
das
dreifache
Platin-Album,
also
glänzt
es
natürlich
J'vais
faire
mine
de
m'affaiblir
tout
ça
pour
t'faire
plaisir
Ich
tue
so,
als
würde
ich
schwächer
werden,
nur
um
dich
glücklich
zu
machen
Mais
ça
kick
un
truc
de
ouf,
j'peux
pas
dire
que
j'suis
l'leader
Aber
es
kickt
etwas
Verrücktes,
ich
kann
nicht
sagen,
ich
bin
der
Anführer
Et
si
je
tombe,
je
cicatrise
comme
un
cheerleader
Und
wenn
ich
falle,
heile
ich
wie
ein
Cheerleader
Putain
y
a
même
pas
cinq
ans
j'kickais
ça
sur
Verbatim
Verdammt,
vor
nicht
mal
fünf
Jahren
habe
ich
das
auf
Verbatim
gerappt
7-5
double
0-9
ici
ça
bir
du
dream
7-5
Doppel
0-9
hier
träumt
man
Moi
j'peux
te
décrocher
la
lune
en
gardant
les
pieds
sur
terre
Ich
kann
dir
den
Mond
holen
und
bleibe
trotzdem
auf
dem
Boden
Akhi
j'suis
trop
déter'
Bruder,
ich
bin
zu
krass
Mmh,
pour
tout
ce
qui
est
des
loux-ja,
j'metz
ça
de
tec'
Mhm,
für
alles,
was
mit
Hatern
zu
tun
hat,
pack
ich
das
weg
Sous
Jack,
c'est
sur
nos
on-s
que
ça
bouge
dans
la
discothèque
Unter
Jack,
es
bewegt
sich
in
unserem
'on-s'
in
der
Disco
Mmh,
tu
veux
du
swag,
chouf-moi,
Conakry
City
Mhm,
du
willst
Swag,
schau
mich
an,
Conakry
City
Est-ce
que
tu
sais
ce
que
je
fais,
moi,
d'ta
connasse
de
critique?
Weißt
du
überhaupt,
was
ich
mit
deiner
blöden
Kritik
mache?
Elle
me
rentre
par
une
oreille
et
elle
me
ressort
par
le
ul-c
Sie
geht
in
einem
Ohr
rein
und
kommt
aus
dem
anderen
raus
Eux
ils
prétendent
tous
faire
du
lourd,
bizarre
personne
n'a
le
truc
Sie
tun
alle
so,
als
würden
sie
was
Schweres
machen,
komisch,
niemand
hat
es
drauf
Mon
téléphone
sonne
plus
Mein
Telefon
klingelt
nicht
mehr
Attends
le
flop,
m'a-t-il
dit
tu
verra
ton
téléphone
sonne
plus
Warte
auf
den
Flop,
hat
er
gesagt,
du
wirst
sehen,
dein
Telefon
klingelt
nicht
mehr
Si
j'fumais
j'aurais
pété
une
clope
Wenn
ich
rauchen
würde,
hätte
ich
eine
Kippe
angezündet
J'déborde
d'inspiration,
pas
besoin
de
drogue
Ich
platze
vor
Inspiration,
brauche
keine
Drogen
Si
Paris
va
bien,
Maitre
Gims
pète
la
forme
Wenn
Paris
gut
läuft,
ist
Maitre
Gims
in
Topform
Wesh
le
Milliardaire,
Crystal,
Montécristo
Hey,
der
Milliardär,
Crystal,
Montécristo
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Laisse-les
avec
leur
rap
game,
les
jeux
c'est
pour
les
mômes
Lass
sie
mit
ihrem
Rap-Game,
Spiele
sind
für
Kinder
J'kick
lourd
et
j'me
barre,
moi
c'est
A.D
pour
les
nôtres
Ich
kicke
hart
und
gehe,
für
uns
ist
es
A.D.
On
sait
d'où
on
vient,
on
sent
fout
de
ton
trône
Wir
wissen,
woher
wir
kommen,
dein
Thron
interessiert
uns
nicht
Si
on
tourne
le
dos
à
la
rue
c'est
rien
qu'le
temps
d'un
contrôle
Wenn
wir
der
Straße
den
Rücken
kehren,
ist
es
nur
für
eine
Kontrolle
Les
gens
te
bousculent,
sois
pas
vexé
pour
rien
Leute
stoßen
dich,
nimm
es
nicht
persönlich
Plus
grand
choses
nous
étonne,
y
a
même
des
WC
pour
chien
Nichts
erstaunt
uns
mehr,
es
gibt
sogar
Toiletten
für
Hunde
Les
rues
sont
tellement
pleines
que
les
mecs
traînent
dans
les
gares
Die
Straßen
sind
so
voll,
dass
Leute
in
Bahnhöfen
abhängen
On
baigne
dans
l'égarement,
plein
d'peine
dans
les
regards
Wir
baden
in
Verirrung,
voller
Leid
in
den
Blicken
La
street
est
remplie
de
merde
donc
quand
on
marche
on
fait
d'la
polka
Die
Straße
ist
voller
Scheiße,
wenn
wir
laufen,
tanzen
wir
Polka
L'état
nous
a
trop
baisé
donc
ils
se
mettent
dans
le
biz
de
pote-ca
Der
Staat
hat
uns
zu
sehr
verarscht,
also
gehen
sie
ins
Drogengeschäft
Les
rappeurs
kick
mais
ils
sont
trop
lents,
wesh
faites
du
slow
Rapper
rappen,
aber
sie
sind
zu
langsam,
hey,
macht
Slow-Mo
Sexion
d'Assaut,
c'est
Beriz
avec
du
flow
Sexion
d'Assaut,
das
ist
Beriz
mit
Flow
Si
j'fumais
j'aurais
pété
une
clope
Wenn
ich
rauchen
würde,
hätte
ich
eine
Kippe
angezündet
J'déborde
d'inspiration,
pas
besoin
de
drogue
Ich
platze
vor
Inspiration,
brauche
keine
Drogen
Si
Paris
va
bien,
Maitre
Gims
pète
la
forme
Wenn
Paris
gut
läuft,
ist
Maitre
Gims
in
Topform
Wesh
le
Milliardaire,
Crystal,
Montécristo
Hey,
der
Milliardär,
Crystal,
Montécristo
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
oui)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
(oh
ja)
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
La,
la
la
la,
la,
la
la
la,
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Badiri Diakite, Adama Diallo, Stany Kibulu, Gandhi Djuna, Alpha Diallo, Karim Fall, Abdelkader Daroul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.