Sexion d'Assaut - Paris va bien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Paris va bien




Paris va bien
Paris is Doing Well
Si j'fumais j'aurais pété une clope
If I smoked, I would have cracked a cigarette
J'déborde d'inspiration, pas besoin de drogue
I'm overflowing with inspiration, no need for drugs
Si Paris va bien, Maitre Gims pète la forme
If Paris is doing well, Maitre Gims is in great shape
Wesh le Milliardaire, Crystal, Montécristo
Yo, the Billionaire, Crystal, Montecristo
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la
La, la la la, la, la la la, la la la
Mon arrivée fait l'effet d'un coup dans le plexus
My arrival has the effect of a blow to the solar plexus
J'vais pas dire de dinguerie sinon va falloir que j'm'excuse
I'm not gonna say anything crazy, otherwise I'll have to apologize
J'me dirige vers l'apogée, j'ai tout prévu pour là-haut
I'm heading towards the peak, I've got everything planned for up there
on s'équipe, pas de pistolet à eau
We're gearing up here, no water pistols
Dites aux touristes qui bêtement sourient
Tell the tourists who are stupidly smiling
Que la visite de Paname n'est pas absente de tout risque
That a visit to Paname is not without risk
Ces rues pourissent, des mif de souris se cachent dans les déchets
These streets are rotting, hordes of mice hide in the garbage
Dont les char-clo se nourissent
Which the homeless feed on
C'est ma ville, oui c'est Paname town
This is my city, yeah, it's Paname town
Bisous à ceux qui disent qu'on restera pas long time
Kisses to those who say we won't stay long
Dites aux jaloux qui peuvent s'en mordre fort les fesses
Tell the jealous ones who can bite their asses hard
Triple platine in your mother fuckin' face
Triple platinum in your mother fuckin' face
Si j'fumais j'aurais pété une clope
If I smoked, I would have cracked a cigarette
J'déborde d'inspiration, pas besoin de drogue
I'm overflowing with inspiration, no need for drugs
Si Paris va bien, Maitre Gims pète la forme
If Paris is doing well, Maitre Gims is in great shape
Wesh le Milliardaire, Crystal, Montécristo
Yo, the Billionaire, Crystal, Montecristo
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la
La, la la la, la, la la la, la la la
Avec le style que j'ai, mes opposant je les gêne
With the style I have, I bother my opponents
Mais ce n'est qu'un simple texte en attendant l'apogée
But this is just a simple text while waiting for the peak
À la prochaine
Until next time
Quand y a du fric, y a des groupies et tous les autres qui suivent
When there's money, there are groupies and all the others who follow
C'est le triple disque de platine donc forcément ça brille
It's the triple platinum disc so it forcément shines
J'vais faire mine de m'affaiblir tout ça pour t'faire plaisir
I'm gonna pretend to weaken just to please you
Mais ça kick un truc de ouf, j'peux pas dire que j'suis l'leader
But it kicks ass, I can't say I'm the leader
Et si je tombe, je cicatrise comme un cheerleader
And if I fall, I heal like a cheerleader
Putain y a même pas cinq ans j'kickais ça sur Verbatim
Damn, not even five years ago I was kicking this on Verbatim
7-5 double 0-9 ici ça bir du dream
7-5 double 0-9 here it's pure dream
Moi j'peux te décrocher la lune en gardant les pieds sur terre
I can get you the moon while keeping my feet on the ground
Akhi j'suis trop déter'
Bro, I'm too determined
Mmh, pour tout ce qui est des loux-ja, j'metz ça de tec'
Mmh, for all that is loux-ja, I'm putting that aside
Sous Jack, c'est sur nos on-s que ça bouge dans la discothèque
Under Jack, it's on our beats that it moves in the disco
Mmh, tu veux du swag, chouf-moi, Conakry City
Mmh, you want some swag, look at me, Conakry City
Est-ce que tu sais ce que je fais, moi, d'ta connasse de critique?
Do you know what I do with your bitchy criticism?
Elle me rentre par une oreille et elle me ressort par le ul-c
It goes in one ear and out the other
Eux ils prétendent tous faire du lourd, bizarre personne n'a le truc
They all claim to do heavy stuff, weird no one has the thing
Mon téléphone sonne plus
My phone doesn't ring anymore
Attends le flop, m'a-t-il dit tu verra ton téléphone sonne plus
Wait for the flop, he told me you'll see your phone won't ring anymore
Si j'fumais j'aurais pété une clope
If I smoked, I would have cracked a cigarette
J'déborde d'inspiration, pas besoin de drogue
I'm overflowing with inspiration, no need for drugs
Si Paris va bien, Maitre Gims pète la forme
If Paris is doing well, Maitre Gims is in great shape
Wesh le Milliardaire, Crystal, Montécristo
Yo, the Billionaire, Crystal, Montecristo
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la
La, la la la, la, la la la, la la la
Laisse-les avec leur rap game, les jeux c'est pour les mômes
Leave them with their rap game, games are for kids
J'kick lourd et j'me barre, moi c'est A.D pour les nôtres
I kick hard and I'm out, me it's A.D for our people
On sait d'où on vient, on sent fout de ton trône
We know where we come from, we don't give a damn about your throne
Si on tourne le dos à la rue c'est rien qu'le temps d'un contrôle
If we turn our backs on the street, it's just for the time of a control
Les gens te bousculent, sois pas vexé pour rien
People push you around, don't get offended for nothing
Plus grand choses nous étonne, y a même des WC pour chien
Not much surprises us anymore, there are even toilets for dogs
Les rues sont tellement pleines que les mecs traînent dans les gares
The streets are so full that guys hang out in train stations
On baigne dans l'égarement, plein d'peine dans les regards
We bathe in bewilderment, full of sorrow in our eyes
La street est remplie de merde donc quand on marche on fait d'la polka
The street is full of shit so when we walk we do the polka
L'état nous a trop baisé donc ils se mettent dans le biz de pote-ca
The state has screwed us over so much that they're getting into the buddy business
Les rappeurs kick mais ils sont trop lents, wesh faites du slow
Rappers kick but they're too slow, yo do some slow
Sexion d'Assaut, c'est Beriz avec du flow
Sexion d'Assaut, it's Beriz with flow
Si j'fumais j'aurais pété une clope
If I smoked, I would have cracked a cigarette
J'déborde d'inspiration, pas besoin de drogue
I'm overflowing with inspiration, no need for drugs
Si Paris va bien, Maitre Gims pète la forme
If Paris is doing well, Maitre Gims is in great shape
Wesh le Milliardaire, Crystal, Montécristo
Yo, the Billionaire, Crystal, Montecristo
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh oui)
La, la la la, la, la la la, la la la (oh yeah)
La, la la la, la, la la la, la la la
La, la la la, la, la la la, la la la





Авторы: Badiri Diakite, Adama Diallo, Stany Kibulu, Gandhi Djuna, Alpha Diallo, Karim Fall, Abdelkader Daroul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.