Текст и перевод песни Sexion d'Assaut - Ca se Ressent dans l'écriture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca se Ressent dans l'écriture
Это чувствуется в текстах
Tous
ce
qu'on
fait
tu
le
ressends
dans
ce
qu'on
gratte
Всё,
что
мы
делаем,
ты
чувствуешь
в
наших
текстах,
Et
ce
qu'on
gratte
tu
le
comprend
meme
si
ta
pas
le
bac
И
то,
что
мы
пишем,
ты
понимаешь,
даже
если
у
тебя
нет
аттестата.
Tous
nos
calculs
s'ressends
dans
nos
sons
Все
наши
расчёты
чувствуются
в
наших
треках,
Et
nos
son
dans
ta
tete
fond
l'effet
d'un
flashback
А
наши
треки
в
твоей
голове
вызывают
флешбэк.
Tu
le
ressends
dans
nos
écrit
Ты
чувствуешь
это
в
наших
текстах,
Quand
on
est
d'humeur
egris
Когда
мы
в
мрачном
настроении.
Tu
le
ressends
comme
quand
les
gars
de
bac
passe
Ты
чувствуешь
это,
как
когда
парни
сдают
экзамены,
Tu
le
ressends
comme
un
mépris
Ты
чувствуешь
это
как
презрение,
Quand
les
gens
sortent
pour
les
prix
Когда
люди
выходят
за
наградами,
Se
lient
avec
qui
les
juges
ne
blague
ap
Связываются
с
теми,
с
кем
судьи
не
шутят.
En
ce
moment
j'ai
pas
taff,
Tu
le
ressend
dans
mes
zappe
Сейчас
у
меня
нет
работы,
ты
чувствуешь
это
в
моих
переключениях
каналов,
J'avoue
je
gere
ap,
Mais
j'ai
l'impression
que
le
temps
m'échappe
Признаюсь,
я
не
управляю
этим,
но
у
меня
такое
ощущение,
что
время
ускользает
от
меня.
J'mange
pas
beaucoup,
tu
le
ressent
dans
mon
haleine
Я
мало
ем,
ты
чувствуешь
это
по
моему
дыханию,
Mais
quand
jvé
tout
niké,
ca
va
se
sentir
dans
les
anales
Но
когда
я
всё
взорву,
это
почувствуется
очень
сильно.
Sexion
D'assaut
ca
arrive
tu
l'a
senti,
Sexion
D'assaut
наступает,
ты
это
почувствовала,
T'étonne
pas
si
ca
pete
dès
la
premiere
semaine
de
la
sortie
Не
удивляйся,
если
всё
рванёт
с
первой
недели
релиза.
Moi
c'est
Lefa
tu
le
ressent
dans
ma
démarche,
Я
– Lefa,
ты
чувствуешь
это
по
моей
походке,
Tu
le
ressent
aussi
quand
j'viens
squatter
chez
toi
pour
matter
le
match
Ты
чувствуешь
это,
когда
я
прихожу
к
тебе,
чтобы
посмотреть
матч.
J'ai
toujours
pas
de
caisse
ca
ressent
dans
mes
paires
(dans
mes
paires)
У
меня
всё
ещё
нет
тачки,
это
чувствуется
по
моей
обуви
(по
моей
обуви),
Maintenant
mes
payes
vont
toutes
passer
dans
le
mi-per
(dans
le
mi-per)
Теперь
вся
моя
зарплата
будет
уходить
на
машину
(на
машину).
Attend
l'hiver
tu
va
sentir
la
patate,
couzin
Жди
зиму,
ты
почувствуешь
мощь,
кузина,
Donc
pense
a
ceux
qui
n'ont
pas
de
toit
pire
pas
de
coussin
Поэтому
подумай
о
тех,
у
кого
нет
крыши
над
головой,
а
тем
более
подушки.
Le
seum
jl'ai
senti
dans
les
yeux
d'Ad,
les
poings
sérrés
Я
чувствовал
злость
в
глазах
AD,
сжатые
кулаки
Devant
les
reportages
du
net
ou
ceux
de
la
télé
Перед
репортажами
в
интернете
или
по
телевизору.
Ché
pas
si
tu
l'a
senti,
mais
t'éveille???
Не
знаю,
почувствовала
ли
ты
это,
но
проснись!!!
Iluminatif
formation
d'après
eux
c'est
ca
l'élite
По
их
мнению,
иллюминаты
- это
элита.
C'est
la
fin
du
monde
regarde
les
péchés
des
hommes
Это
конец
света,
посмотри
на
грехи
людей,
Prostitution
et
tout
le
tralala
pour
pécho
des
sommes
Проституция
и
всё
такое,
чтобы
срубить
бабла.
Pas
b'zoin
de
faire
chier
Grissom,
Nan!
Не
нужно
беспокоить
Гриссома,
нет!
On
sait
qui
est
le
coupable,
Мы
знаем,
кто
виноват,
Le
Sheitan
et
ses
coups
bas
Шайтан
и
его
подлые
уловки.
Donc
te
laisse
pas
piéger,
Résonne!
Так
что
не
дай
себя
обмануть,
задумайся!
Dans
tous
ce
que
j'entreprends
on
dit
que
j'ai
pas
les
critères
Во
всём,
что
я
предпринимаю,
говорят,
что
у
меня
нет
нужных
качеств,
Et
ca
me
fout
la
rage
et
ca
se
ressent
dans
mon
écriture!
И
это
бесит
меня,
и
это
чувствуется
в
моих
текстах!
Tous
ce
qu'on
fait
tu
le
ressends
dans
ce
qu'on
gratte
Всё,
что
мы
делаем,
ты
чувствуешь
в
наших
текстах,
Et
ce
qu'on
gratte
tu
le
comprend
meme
si
ta
pas
le
bac
И
то,
что
мы
пишем,
ты
понимаешь,
даже
если
у
тебя
нет
аттестата.
Tous
nos
calculs
s'ressends
dans
nos
sons
Все
наши
расчёты
чувствуются
в
наших
треках,
Et
nos
son
dans
ta
tete
fond
l'effet
d'un
flashback
А
наши
треки
в
твоей
голове
вызывают
флешбэк.
Tu
le
ressends
dans
nos
écrit
Ты
чувствуешь
это
в
наших
текстах,
Quand
on
est
d'humeur
egris
Когда
мы
в
мрачном
настроении.
Tu
le
ressends
comme
quand
les
gars
de
bac
passe
Ты
чувствуешь
это,
как
когда
парни
сдают
экзамены,
Tu
le
ressends
comme
un
mépris
Ты
чувствуешь
это
как
презрение,
Quand
les
gens
sortent
pour
les
prix
Когда
люди
выходят
за
наградами,
Se
lient
avec
qui
les
juges
ne
blague
ap
Связываются
с
теми,
с
кем
судьи
не
шутят.
Tu
cogite
trop
ca
se
ressent
dans
ton
regard
sombre
(wow
wow
wow!)
Ты
слишком
много
думаешь,
это
видно
по
твоему
мрачному
взгляду
(вау,
вау,
вау!),
Où
sont
les
filles,
alors
t'a
rien
d'un
mauvais
garçon
Где
девушки,
ведь
ты
не
плохой
парень.
Jte
connais
bien,
t'a
la
foi
ca
ressent
rec-di
(Aie
Aie
Aie)
Я
тебя
хорошо
знаю,
у
тебя
есть
вера,
это
чувствуется,
скажи
(Ай,
ай,
ай),
Peut-etre
pas
droit,
mais
loin
d'avoir
le
vice
d'un
reptile
Может
быть,
не
совсем
праведный,
но
далеко
не
такой
подлый,
как
змея.
Faut
qu'tu
rec-ti-fie
le
mic
on
ressent
Ты
должен
исправить
микрофон,
мы
чувствуем,
Je
sais
que
t'en
est
capable
paske
tout
simplement
on
se
ressemble
Я
знаю,
что
ты
способен
на
это,
потому
что
мы
просто
похожи.
L'1
pourcent
des
choses
souvent
il
ne
parle
pas
Один
процент
вещей
часто
не
говорит,
C'est
surement
pas
mes
gars
que
tu
verras???
Это
точно
не
мои
парни,
которых
ты
увидишь???
Nan
négro
wallai
parfois
j'craque,
Нет,
нигга,
клянусь,
иногда
я
срываюсь,
Une
gifle
dans
ton
sage-vi
si
tu
ressent
pas
quand
j'graye
Пощёчина
в
твою
умную
морду,
если
ты
не
чувствуешь,
когда
я
читаю
рэп.
Un
tas
de
jaloux
ca
ressent
dans
leur
comportement
Куча
завистников,
это
чувствуется
по
их
поведению,
Moi
j'deviens
ouf
quand
j'pense
aux
jugements
qu'on
porte
sur
moi
Я
схожу
с
ума,
когда
думаю
о
том,
как
меня
судят.
Le
daron???
jle
consomme
quand
il
est
sé-po
Батя???
Я
употребляю,
когда
он
в
депрессии,
Comme
si
pour
élever
ses
momes
il
se
di
'merde
j'ai
pas
les
épaules'
Как
будто,
воспитывая
своих
детей,
он
говорит
себе:
"Чёрт,
я
не
справляюсь".
Pas
b'zoin
de
te
dire
cke
je
ressent
mic
en
main
Не
нужно
говорить
тебе,
что
я
чувствую
с
микрофоном
в
руке,
Comme
une
drogue
Black
M
sans
ça
donne
un
mec
en
manque
Как
наркотик,
Black
M
без
этого
- как
наркоман
в
ломке.
Mais
comment
toi
tu
peux
les
voir
Но
как
ты
можешь
их
видеть,
Si
tu
ressent
pas
les
bails
Если
ты
не
чувствуешь
вайб?
Mais
comme
toi
tu
peux
les
voir
Но
как
ты
можешь
их
видеть,
T'a
pas
pécho
le
CD
dans
les
bacs
Если
ты
не
купил
CD
в
магазине?
C'est
pour
R.I.M
Oshar
avec
son
seum
qui
se
ressent
d'ici
Это
для
R.I.M
Oshar
с
его
злостью,
которая
чувствуется
отсюда.
Si
tu
ressent
le
retour
de
flamme
Akhi
crois
moi
faut
que
t'anticipe
Если
ты
чувствуешь
ответный
удар,
брат,
поверь
мне,
тебе
нужно
предвидеть
это.
Tous
ce
qu'on
fait
tu
le
ressends
dans
ce
qu'on
gratte
Всё,
что
мы
делаем,
ты
чувствуешь
в
наших
текстах,
Et
ce
qu'on
gratte
tu
le
comprend
meme
si
ta
pas
le
bac
И
то,
что
мы
пишем,
ты
понимаешь,
даже
если
у
тебя
нет
аттестата.
Tous
nos
calculs
s'ressends
dans
nos
sons
Все
наши
расчёты
чувствуются
в
наших
треках,
Et
nos
son
dans
ta
tete
fond
l'effet
d'un
flashback
А
наши
треки
в
твоей
голове
вызывают
флешбэк.
Tu
le
ressends
dans
nos
écrit
Ты
чувствуешь
это
в
наших
текстах,
Quand
on
est
d'humeur
egris
Когда
мы
в
мрачном
настроении.
Tu
le
ressends
comme
quand
les
gars
de
bac
passe
Ты
чувствуешь
это,
как
когда
парни
сдают
экзамены,
Tu
le
ressends
comme
un
mépris
Ты
чувствуешь
это
как
презрение,
Quand
les
gens
sortent
pour
les
prix
Когда
люди
выходят
за
наградами,
Se
lient
avec
qui
les
juges
ne
blague
ap
Связываются
с
теми,
с
кем
судьи
не
шутят.
En
ce
moment
j'ai
envie
de
partir
Сейчас
мне
хочется
уехать,
Et
ca
serait
pas
plus
mal
И
это
было
бы
неплохо.
Mon
coeur
et
mon
corps
fatigue
Моё
сердце
и
тело
устали,
Et
ca
se
ressent
dans
mon
plumard
И
это
чувствуется
в
моей
постели.
Jme
lève
car
il
faut
bosser
Я
встаю,
потому
что
нужно
работать,
Sinon
ca
se
ressent
dans
mon
compte
Иначе
это
почувствуется
на
моём
счету.
Dèjà
que
la
fin
du
mois
c'est
rude
Конец
месяца
и
так
тяжёлый,
Et
ca
se
ressent
dans
mes
pompes
И
это
чувствуется
в
моих
ботинках.
Y'a
pas
le
choix
jvé
pas
braquer
Нет
выбора,
я
не
буду
грабить,
Pour
me
bouffer
un
putain
de
peine
Чтобы
схлопотать
чёртов
срок.
Autant
charbonner,
mais
faut
que
ca
ressente
Лучше
пахать,
но
это
должно
чувствоваться
Dans
mon
bulletin
de
paye
В
моей
зарплате.
Ota!
Jsuis
insociable
jm'isole
Ота!
Я
необщительный,
я
изолируюсь
Dans
mes
souvenirs
de
jeune
В
своих
юношеских
воспоминаниях.
Leurs
blagues
me
les
casses
Их
шутки
меня
раздражают,
Et
ca
se
ressent
quand
je
souri
jaune
И
это
чувствуется,
когда
я
натянуто
улыбаюсь.
Ista!
Le
chorizo
et
ses
collègues
grave
attendu
Иста!
Чоризо
и
его
коллеги
очень
ждут,
Sandwich
pour
me
foutre
la
haine
sans??
Сэндвич,
чтобы
вывести
меня
из
себя
без…?
Jme
contient
et
ca
se
ressent
dans
mon
regard
Я
сдерживаюсь,
и
это
чувствуется
в
моём
взгляде.
De
toute
facon
bientot
la
fin
В
любом
случае,
скоро
конец,
Dans
2 heures
chez
moi
Jrepars
Через
два
часа
я
уйду
домой.
Les
temps
changent
et
Времена
меняются,
и
Ca
se
ressent
dans
mes
cheveux
Это
чувствуется
в
моих
волосах.
La
routine
pue
la
mort
c'est
Рутина
смертельно
скучна,
это
Ce
qui
nous
attends
messieurs
То,
что
нас
ждёт,
господа.
Donc
j'fais
des
pas
de
géants
Поэтому
я
делаю
гигантские
шаги,
Pour
foutre
le
camp
vite
Чтобы
быстро
свалить.
Dans
la
vie
j'évite
le
grand
huit
В
жизни
я
избегаю
американских
горок,
Et
tu
le
ressent
quand
jpreds
le
beat
И
ты
это
чувствуешь,
когда
я
берусь
за
бит.
Et
tu
le
ressent
quand
tu
m'vois
И
ты
это
чувствуешь,
когда
видишь
меня.
Jsuis
pas
ce
canard
qui
se
plie
aux
filles
Я
не
тот
подкаблучник,
который
прогибается
под
девушек.
Mes
larmes
ont
trop
coulé
pour
des
belles
choses
Мои
слёзы
слишком
часто
лились
из-за
прекрасных
вещей,
Alors
mon
stylo
fuit
Поэтому
моё
перо
протекает.
Jressent
trop
de
choses,
Я
чувствую
слишком
много,
Je
change
de
face
comme
de
crayon
Я
меняю
лицо,
как
карандаш.
Seul
le
vivant
me
ralentit
Только
живое
меня
замедляет.
Allah
Wakbar
jle
crie
haut
Аллах
Акбар,
я
кричу
это
громко,
Crie
haut
de
rap
dans
le
rap
Кричу
рэп
в
рэпе.
J'écris
j'fais
pas
du
djembé
Я
пишу,
я
не
играю
на
джембе.
J'te
dénonce
toi
qui
me
dit
Я
разоблачаю
тебя,
ты,
кто
говорит
мне,
Que
les
femmes
d'Afrique
ya
que
ca
que
j'aime
de...
Что
африканских
женщин
я
люблю
только
за...
Faut
que
je
fasse
les
choses
bien
avant
d'etre
un
détritus
Я
должен
делать
всё
правильно,
прежде
чем
стать
мусором.
J'tremble
fasse
à
la
colère
divine
Я
дрожу
перед
божественным
гневом,
Et
ca
se
ressens
dans
l'écriture...
И
это
чувствуется
в
текстах...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diallo Alpha Ibrahima, Diallo Adama Mickael, Diakite Badiri, Fall Karim, Balde Mamadou Aliou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.