Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casquette à l'envers
Mütze verkehrt herum
J'ai
fais
un
rêve
j'ai
vu
la
terre
belle
ronde
avec
une
squettcas
Eh
Ich
träumte,
sah
die
Erde
schön
rund
mit
'ner
verkehrten
Mütze,
eh
Monte
les
en
l'air
si
il
ne
te
respecte
pas
Heb
sie
hoch,
wenn
sie
dich
nicht
respektieren
Dans
ma
wati-bulle
le
temps
me
fout
les
boules
In
meiner
Wati-Blase
macht
mir
die
Zeit
Angst
J'lai
juste
mise
à
l'envers
me
casser
pas
les
Ich
dreh
sie
einfach
um,
mach
mir
keine
Sorgen
Casquette
à
l'envers
Akhi
au
cas
ou
ya
d'l
action
Mütze
verkehrt
herum,
Akhi,
falls
was
passiert
Celle
de
Black
M
a
plus
de
valeur
que
le
chapeau
de
Jackson
Die
von
Black
M
ist
mehr
wert
als
Jacksons
Hut
Au
comico
j'la
retire
ap
et
encore
moins
devant
le
phisio
Auf
der
Wache
nehm
ich
sie
ab,
vor
dem
Arzt
erst
recht
nicht
J'irai
jusqu'à
trouver
mon
double
pour
une
putain
d'fusion
Ich
geh
so
weit,
mein
Double
zu
finden,
für
'ne
verdammte
Fusion
Wati-b
et
pas
une
autre
moi
j'en
ai
plus
rien
à
foutre
Wati-B
und
keine
andere,
mir
doch
scheißegal
Les
gens
du
dessus
ne
me
font
pas
peur
Die
Leute
da
oben
machen
mir
keine
Angst
Un
homme
peut
pas
faire
venir
la
foudre
Ein
Mann
kann
den
Blitz
nicht
rufen
W.A.T.I.B
n'confonds
pas
avec
L.A
W.A.T.I.B,
verwechsel
nicht
mit
L.A
Prend
pas
lseum
si
ta
go
t'avoue
que
sur
le
charme
elle
est
Sei
nicht
sauer,
wenn
deine
Alte
zugibt,
dass
sie
auf
Charme
steht
Hum
ma
vie
est
synonyme
de
casse
tête
Hmm,
mein
Leben
ist
ein
Synonym
für
Kopfschmerzen
Black
M
n'a
pas
retourné
ça
veste
il
a
retourné
ça
casquette
Black
M
hat
nicht
den
Mantel
gewechselt,
nur
die
Mütze
gedreht
J'irai
jusque
devant
l'chef
d'Etat
Ich
gehe
bis
vor
den
Chef
des
Staates
Lui
dire
en
face
c'que
pense
sans
Sag
ihm
ins
Gesicht,
was
ich
denke,
ohne
Faire
de
détails
casquette
à
l'envers
Details,
Mütze
verkehrt
herum
On
dis
que
l'habit
ne
fait
pas
le
moine
mais
moi
Man
sagt,
Kleider
machen
Leute,
aber
mich
On
m'a
jugé
parce
que
j'avais
ma
casquette
à
l'envers
Hat
man
verurteilt,
weil
ich
die
Mütze
verkehrt
trug
J'vais
pas
faire
de
cinéma
c'est
(Daye)
Ich
mach
kein
Theater,
das
ist
(Daye)
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Tout
Beriz
me
guette
Akhi
c'est
die
Ganz
Beriz
beobachtet
mich,
Akhi,
das
ist
true
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Ok
casquette
à
l'envers
ou
sur
l'téco
c'est
le
même
Okay,
Mütze
verkehrt
oder
auf
dem
Téco,
ist
das
Gleiche
J'suis
excellent
même
quand
il
s'agit
d'teste
des
centaines
Ich
bin
exzellent,
selbst
wenn's
um
Tests
von
Hunderten
geht
J'teste
des
antennes
des
flow
de
teck
et
ça
t'aime
hin
Ich
teste
Antennen,
Flows
aus
Teck
und
das
liebst
du,
huh
Déconcentré
dédé-dés
qu'on
c'est
tema
Unkonzentriert,
sobald
man
uns
sieht
Fle-gi
dans
l'sagevi
m'arrives-tu
à
la
cheville
Fle-gi
im
Sagevi,
reichst
du
mir
bis
zum
Knöchel?
J'crois
qu'tu
voulais
m'achever
Ich
glaub,
du
wolltest
mich
fertigmachen
Mais
j'suis
toujours
là
j'vis
Doch
ich
bin
noch
da,
ich
leb
Casquette
Gucci
Lacoste
telek
ou
New
York
Mütze
Gucci,
Lacoste,
Telek
oder
New
York
Vrai
ou
fausse
à
l'envers
elle
est
que
meilleur
Echt
oder
fake,
verkehrt
ist
sie
nur
besser
Y'a
autant
de
casquettes
à
l'envers
que
de
Mac
ou
de
Blackberry
So
viele
verkehrte
Mützen
wie
Macs
oder
Blackberrys
Nombreux
comme
les
bactéries
détends
toi
y'a
pas
d'dédicasse
Zahlreich
wie
Bakterien,
entspann
dich,
keine
Widmung
La
c'est
l'75
cousin
assume
un
peu
faut
pas
que
t'évite
Hier
ist
das
75,
Cousin,
steh
dazu,
kein
Ausweichen
Et
les
vrais
se
font
rare
tout
autant
qu'un
gars
se
fait
casquerri
Echte
sind
selten
wie
einer,
der
eine
Mütze
kassiert
Puis
ça
dit
sors
l'pepon
en
cas
d'pepin
en
direct
de
the
game
Man
sagt,
zieh
den
Pepin
raus
bei
Problemen,
live
aus
dem
Game
Bah
ya
qu'une
casquette
qui
sépare
Doch
nur
eine
Mütze
trennt
uns
En
plein
jet-pro
m'touche
pas
l'zepo
Mitten
im
Jet-pro,
fass
nicht
mein
Zepo
an
Liberté
égalité
fraternité,
chapeau
Freiheit,
Gleichheit,
Brüderlichkeit,
Hut
ab
Casquette
à
l'envers
faut
pas
qu'j'oublie
Mütze
verkehrt,
ich
darf
nicht
vergessen
Qu'on
m'la
mise
à
l'envers
demande
à
mon
Dass
man
sie
mir
umdrehte,
frag
mein
Cerveau
jerry
zaw
ainsi
qu'à
ceux
d'Anvers
Gehirn
Jerry
Zaw
und
die
aus
Antwerpen
Cousin
j'fais
plus
d'sourrire
Cousin,
ich
lächle
nicht
mehr
J'vois
qu'l'Etat
serine
des
p'tis
tom
sorry
Ich
seh
nur,
wie
der
Staat
kleine
"Sorry"
murmelt
J'en
dis
trop
sorry
Ich
sag
zu
viel,
sorry
J'irai
jusque
devant
l'chef
d'Etat
Ich
gehe
bis
vor
den
Chef
des
Staates
Lui
dire
en
face
c'que
pense
sans
Sag
ihm
ins
Gesicht,
was
ich
denke,
ohne
Faire
de
détails
casquette
à
l'envers
Details,
Mütze
verkehrt
herum
On
dis
que
l'habit
ne
fait
pas
le
moine
mais
moi
Man
sagt,
Kleider
machen
Leute,
aber
mich
On
m'a
jugé
parce
que
j'avais
ma
casquette
à
l'envers
Hat
man
verurteilt,
weil
ich
die
Mütze
verkehrt
trug
J'vais
pas
faire
de
cinéma
c'est
die
Ich
mach
kein
Theater,
das
ist
true
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Tout
Beriz
me
guette
Akhi
c'est
die
Ganz
Beriz
beobachtet
mich,
Akhi,
das
ist
true
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Moi
c'est
bitume
et
casquette
à
l'envers
Ich
bin
Teer
und
Mütze
verkehrt
ça
casse
la
démarche
flash
Ipod
et
pti
ons
à
l'ancienne
Zerbricht
den
Gang,
Blitz-Ipod
und
kleine
Ons
oldschool
Ça
niake
sous
vos
fenêtre
squatte
les
bacs
les
banquettes
Sie
niaken
unter
euren
Fenstern,
besetzen
Bänke
Arriére
ça
clash
la
journé
sa
transacte
à
la
nike
sa
mére
Zurück,
sie
clashen
den
Tag,
dealen
in
Nike,
ihre
Mutter
J'me
rêveille
avec
des
mots
d'tete
Ich
wach
auf
mit
Kopfschmerzen
Geule
de
oib
encoree
à
me
remémorer
la
cuite
d'y
hier
Gesicht
eines
Oib,
erinnere
mich
an
den
Rausch
von
gestern
Pure
zonar
négligé
débrouillard
et
sans
complexe
Pure
Zonar,
schlampig,
pfiffig
und
ohne
Komplexe
Au
tiéquart
boule
à
Z
requin
squettecas
sur
la
tête
Im
Tiéquar,
Kugel
bei
Z,
Hai,
Mütze
verkehrt
auf
dem
Kopf
On
marche
avec
un
oid
dans
l'boule
Wir
laufen
mit
einem
Oid
im
Schädel
Depuis
l'euro
poto
pour
ça
qu'on
vit
comme
des
ghetto
youth
Seit
dem
Euro,
Kumpel,
darum
leben
wir
wie
Ghetto
Youth
Garde
à
vue
dépot
c'est
claquer
j'en
ai
croisé
des
foules
Garde
à
vue,
Depot
ist
hart,
ich
traf
Massen
Plaqués
menottés
à
s'faire
téchou
comme
des
ballons
d'foot
Gepresst,
gefesselt,
abgeführt
wie
Fußbälle
Au
lycée
j'ai
pas
fait
long
feu
tellement
j'étais
naze
In
der
Schule
hielt
ich
nicht
lange
durch,
so
lahm
war
ich
Mon
zebla
c'était
"le
perturbateur
du
fond
d'la
classe"
Mein
Ruf:
"Der
Störenfried
aus
der
letzten
Reihe"
Casquette
à
l'envers
chez
moi
c'est
comme
ça
qu'mes
potes
la
mette
Mütze
verkehrt,
bei
mir
tragen
sie
meine
Jungs
so
Je
préfère
levé
l'oigt
je
veux
pas
Ich
heb
lieber
den
Finger,
will
nicht
Tourner
l'dos
pour
qu'on
me
la
mette
Mich
umdrehen,
damit
sie's
mir
umdrehen
On
a
des
yeux
dans
l'dos
donc
on
porte
nos
casquettes
à
l'envers
Wir
haben
Augen
im
Rücken,
also
tragen
wir
die
Mütze
verkehrt
Et
ça
dans
n'importe
quelle
cascade
Und
das
in
jeder
Situation
Aller
hop
une
casdédi
à
ceux
qui
la
porte
comme
un
casque
Yo,
eine
Widmung
an
die,
die
sie
tragen
wie
'nen
Helm
Parce
qu'on
vit
dans
un
énorme
casse-tête
(akhri)
Weil
wir
in
einem
riesigen
Wirrwarr
leben
(Akhri)
A
ceux
qui
la
retournent
pour
mettre
des
coups
d'plafond
An
die,
die
sie
drehen
für
Deckenschläge
Au
gorille
qui
hagar
les
gens
juste
parce
qu'il
pousse
d'la
fonte
An
den
Gorilla,
der
Leute
drangsaliert,
weil
er
Masse
drückt
J'irai
jusque
devant
l'chef
d'Etat
Ich
gehe
bis
vor
den
Chef
des
Staates
Lui
dire
en
face
c'que
pense
sans
Sag
ihm
ins
Gesicht,
was
ich
denke,
ohne
Faire
de
détails
casquette
à
l'envers
Details,
Mütze
verkehrt
herum
On
dis
que
l'habit
ne
fait
pas
le
moine
mais
moi
Man
sagt,
Kleider
machen
Leute,
aber
mich
On
m'a
jugé
parce
que
j'avais
ma
casquette
à
l'envers
Hat
man
verurteilt,
weil
ich
die
Mütze
verkehrt
trug
J'vais
pas
faire
de
cinéma
c'est
die
Ich
mach
kein
Theater,
das
ist
true
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Tout
Beriz
me
guette
Akhi
c'est
die
Ganz
Beriz
beobachtet
mich,
Akhi,
das
ist
true
Désormais
je
ne
vais
frapper
que
là
où
ça
fait
mal
Ab
jetzt
treffe
ich
nur
da,
wo
es
wehtut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djuna Gandhi, Diallo Alpha Ibrahima, Ballo Karim, Diakite Badiri, Fall Karim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.