Sexion d'Assaut feat. Dr. Beriz - J'suis pas dans le game - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexion d'Assaut feat. Dr. Beriz - J'suis pas dans le game




J'suis pas dans le game
Я не в игре
Je n'aurai jamais la force d'un X-Men, donc je sors des mixtapes
У меня никогда не будет силы Людей Икс, поэтому я выпускаю микстейпы
J'suis ce gosse en manque d'affection qu'on voit souvent dans les films de science-fiction
Я тот пацан, которому не хватает ласки, которого часто видишь в научно-фантастических фильмах
Wesh enfoiré pourquoi t'insistes, j't'ai déjà dit que je déborde d'inspi'
Эй, козлина, какого чёрта ты настаиваешь, я же тебе уже сказал, что у меня полно вдохновения
Si je vendais du shit, j'aurais mis la marchandise dans des paquets de chips
Если бы я толкал дурь, я бы фасовал товар в пачки из-под чипсов
J'suis pas dans le game
Я не в игре
Enfoiré, j'suis pas dans le game
Придурок, я не в игре
J'suis pas dans le game
Я не в игре
On se voit sur Mars ou Jupiter
Увидимся на Марсе или Юпитере
J'veux me propulser
Хочу продвинуться
Ne mentez pas sur les effets néfastes de trop de succès
Не врите о пагубном влиянии чрезмерного успеха
Et puis merde au fond c'est que du son
Да и чёрт с ним, в конце концов, это всего лишь звук
Passe un BIC, pas question que j'signe avec du sang
Дай ручку, не буду подписываться кровью
Pou-pousse toi reste dans le décor
Подвинься, оставайся на заднем плане
Mange-toi les punchlines, re-re-reste dans les cordes
Проглоти панчлайны, ос-ос-оставайся в канатах
Impossible d'arrêter, j'ai déjà fait fait tant d'efforts
Невозможно остановиться, я уже приложил столько усилий
J'suis pas dans le game, aurais-je tort?
Я не в игре, разве я неправ?
Est-ce que tu m'aimerais autant si j't'ai claqué? (j'suis pas dans le game)
Ты бы любила меня так же сильно, если бы я тебя бросил? не в игре)
Est-ce que tu sauterais pour moi si j't'ai plaqué? (j'suis pas dans le game)
Ты бы прыгнула за мной, если бы я тебя бросил? не в игре)
Est-ce que tu m'aurais soutenu jusqu'au parquet? (j'suis pas dans le game)
Ты бы поддержала меня до самого суда? не в игре)
Et si ce texte j'l'avais jamais gratté? Et si j'avais jamais rappé?
А если бы я никогда не написал этот текст? А если бы я никогда не читал рэп?
Je n'aurai jamais la force d'un X-Men, donc je sors des mixtapes
У меня никогда не будет силы Людей Икс, поэтому я выпускаю микстейпы
J'suis ce gosse en manque d'affection qu'on voit souvent dans les films de science-fiction
Я тот пацан, которому не хватает ласки, которого часто видишь в научно-фантастических фильмах
Wesh enfoiré pourquoi t'insistes, j't'ai déjà dit que je déborde d'inspi'
Эй, козлина, какого чёрта ты настаиваешь, я же тебе уже сказал, что у меня полно вдохновения
Si je vendais du shit, j'aurais mis la marchandise dans des paquets de chips
Если бы я толкал дурь, я бы фасовал товар в пачки из-под чипсов
J'suis pas dans le game
Я не в игре
Enfoiré, j'suis pas dans le game
Придурок, я не в игре
J'suis pas dans le game
Я не в игре
On se voit sur Mars ou Jupiter
Увидимся на Марсе или Юпитере
Est-ce que tu me flaires?
Чувствуешь меня?
J'tourne autour de l'osmose trop terre à terre
Я вращаюсь вокруг осмоса, слишком приземлённый
Mais sous ma casquette j'ai le cosmos, côtoie la gifle qui n'a pas de main
Но под моей кепкой космос, граничу с пощёчиной, у которой нет руки
Mets pas tes seufs sur le magma
Не суй своих тёлок в магму
Quatre du mat, j'commence, fonce prendre l'air, passe le mic et j'installe ma sphère
Четыре утра, я начинаю, мчусь глотнуть воздуха, передай мне микрофон, и я установлю свою сферу
Boosté par la puissance WA, c'est un délit de science, il faut le voir sur scène
Подпитанный мощью WA, это научное преступление, это нужно видеть на сцене
Rien d'autre que l'illicite, j'plains ceux que le trente-six cerne et
Ничего, кроме незаконного, мне жаль тех, кого окружает тридцать шестой, и
J'plains ceux que le six-six-six charme et puis percute à plein fouet
Мне жаль тех, кого очаровывает шесть-шесть-шесть, а потом бьёт в лоб
Pas le temps, j'guette le monde les autres me prennent pour un Shakespeare fonce-dé
Нет времени, я наблюдаю за миром, другие принимают меня за какого-то Шекспира, бегом
L'arbitre est de mon côté, j'baise le game sans même le toucher
Судья на моей стороне, я имею игру, даже не прикасаясь к ней
Louché, coup de pioche de boucher
Косой, удар киркой мясника
Passe un coup de fil en deux, quatre, six le ceau-mor est bouclé
Позвони раз, два, три, четыре, пять, шесть, могила готова
Je n'aurai jamais la force d'un X-Men, donc je sors des mixtapes
У меня никогда не будет силы Людей Икс, поэтому я выпускаю микстейпы
J'suis ce gosse en manque d'affection qu'on voit souvent dans les films de science-fiction
Я тот пацан, которому не хватает ласки, которого часто видишь в научно-фантастических фильмах
Wesh enfoiré pourquoi t'insistes, j't'ai déjà dit que je déborde d'inspi'
Эй, козлина, какого чёрта ты настаиваешь, я же тебе уже сказал, что у меня полно вдохновения
Si je vendais du shit, j'aurais mis la marchandise dans des paquets de chips
Если бы я толкал дурь, я бы фасовал товар в пачки из-под чипсов
J'suis pas dans le game
Я не в игре
Enfoiré, j'suis pas dans le game
Придурок, я не в игре
J'suis pas dans le game
Я не в игре
On se voit sur Mars ou Jupiter
Увидимся на Марсе или Юпитере
Oui je sais, j'suis incompris, excusez-moi très chers Français
Да, я знаю, меня не понимают, простите меня, дорогие французы
Mais fuck le rêve Américain, laisse-moi mon cauchemar africain
Но к чёрту американскую мечту, оставьте мне мой африканский кошмар
Laissez-moi dans mes galères, j'suis bien tant qu'il y a ma famille
Оставьте меня в моих проблемах, мне хорошо, пока есть моя семья
Oui, je ne joue pas, j'suis pas dans le game, akhi, j'ai d'autres soucis
Да, я не играю, я не в игре, братан, у меня другие заботы
Et si un beau jour tu ne me vois plus dans le son
И если однажды ты больше не увидишь меня в музыке
C'est que je ne l'ai plus dans le coeur, ouais ce n'est pas plus mal dans le fond
Значит, у меня больше нет к этому сердца, да, в глубине души это не так уж и плохо
Et si j'étais dans le game sans me rendre compte
А если бы я был в игре, не осознавая этого
Peu importe j'vais en rendre des comptes, mais ce n'est pas le thème, bandes de cons
Неважно, я за это отвечу, но это не тема, кучка идиотов
De toute façon je n'ai plus de force, avec vous c'est la même chose
В любом случае, у меня больше нет сил, с вами то же самое
Même si je viens j'kick, one shot sale, vous allez dire "c'est la même daube"
Даже если я приду и зачитаю круто, одним выстрелом, вы скажете: "та же фигня"
Venez pas me parler de hip-hop, pé-ra depuis l'époque du Beat box
Не надо мне рассказывать про хип-хоп, чувак, со времён битбокса
Ils se branlent sur les soi-disant big boss, dédicace à mon ga-va Big Tox
Они дрочат на так называемых больших боссов, привет моему братану Big Tox
Je n'aurai jamais la force d'un X-Men, donc je sors des mixtapes
У меня никогда не будет силы Людей Икс, поэтому я выпускаю микстейпы
J'suis ce gosse en manque d'affection qu'on voit souvent dans les films de science-fiction
Я тот пацан, которому не хватает ласки, которого часто видишь в научно-фантастических фильмах
Wesh enfoiré pourquoi t'insistes, j't'ai déjà dit que je déborde d'inspi'
Эй, козлина, какого чёрта ты настаиваешь, я же тебе уже сказал, что у меня полно вдохновения
Si je vendais du shit, j'aurais mis la marchandise dans des paquets de chips
Если бы я толкал дурь, я бы фасовал товар в пачки из-под чипсов
J'suis pas dans le game
Я не в игре
Enfoiré, j'suis pas dans le game
Придурок, я не в игре
J'suis pas dans le game
Я не в игре
On se voit sur Mars ou Jupiter
Увидимся на Марсе или Юпитере
Si j'avais la patate d'un X-Men, est-ce que mes sons feraient le même effet?
Если бы у меня была сила Людей Икс, мои треки производили бы тот же эффект?
Qu'est-ce que j'ferais sur scène? Jamais j'le saurai
Что бы я делал на сцене? Я никогда этого не узнаю
J'suis pas dans le game, j'suis dans le (wa, wa)
Я не в игре, я в (ва, ва)
D.R.Y. est dans le (wa, wa)
D.R.Y. в (ва, ва)
H Magnum est dans le (wa, wa)
H Magnum в (ва, ва)
L'Institut est dans le (wa, wa)
Институт в (ва, ва)
Yeah, L.I.O est dans (wa, wa)
Yeah, L.I.O в (ва, ва)
Arouna est dans (wa, wa)
Arouna в (ва, ва)
H Cue est dans (wa, wa)
H Cue в (ва, ва)
Wati Boss (wa, wa)
Wati Boss (ва, ва)
Welcome to the (wa, wa)
Welcome to the (ва, ва)





Авторы: Stany Roger Kibulu, Karim Fall, Mourtada Coulibaly, Gandhi Djuna, Alpha Ibrahima Diallo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.