Текст и перевод песни Sexion D'Assaut feat. Dry - Assez
Assez,
assez
Достаточно,
достаточно
Assez,
assez
Достаточно,
достаточно
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
J'crois
qu'j'vais
finir
par
me
trancher
l'aorte
Думаю,
в
конце
концов
я
перережу
себе
аорту.
En
plus
les
blèmes-pro,
tapent
à
ma
porte
Кроме
того,
профессионалы,
стучатся
в
мою
дверь
Si
c'est
les
huissiers,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
это
приставы,
я
думаю,
что
я
мертв.
Si
c'est
les
impôts,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
дело
в
налогах,
я
думаю,
что
я
мертв.
J'ai
dis
aux
huissiers:
"Oubliez
moi"
Я
сказал
приставам:"забудьте
обо
мне".
J'ai
dis
aux
policiers:
"Oubliez
moi"
Я
сказал
полицейским:"забудьте
обо
мне".
J'ai
déjà
des
kills
et
des
kilos
sur
l'dos
У
меня
уже
есть
убийства
и
килограммы
на
спине
Si
ça
tape
à
la
porte
j'suis
là
pas,
sors
leur
un
mito
Если
кто-то
постучит
в
дверь,
я
здесь
не
буду,
вытащи
им
Мито.
Et
ça
fait...
И
это
так...
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oh
merde!
J'crois
qu'j'suis
mort
О,
черт!
Я
думаю,
что
я
мертв.
Y
a
des
factures
dans
la
boîte
qui
dorment
В
коробке
лежат
купюры,
которые
спят
J'ai
mal
aux
reins
depuis
qu'l'Etat
est
sur
mes
côtes
У
меня
болят
почки
с
тех
пор,
как
государство
на
моих
ребрах
Il
pense
que
j'ai
de
l'oseille
depuis
qu'j'suis
côté
Он
думает,
что
у
меня
есть
щавель
с
тех
пор,
как
я
был
рядом
Quand
y'en
a
qui
préfèrent
s'appuyer
sur
le
ness-bi
Когда
есть
те,
кто
предпочитает
полагаться
на
Несс-Би
Moi
perso...
j'reste
clean
Лично
я
...
я
остаюсь
чистым.
Si
t'es
dans
la
merde,
ils
sont
sans
pitié
Если
ты
в
дерьме,
они
безжалостны.
Si
tu
nages
dans
les
dettes,
c'est
qu'on
te
laisse
couler
Если
ты
плаваешь
в
долгах,
то
мы
позволяем
тебе
утонуть.
Assez...
d'être
manipulé
Достаточно
...
чтобы
им
манипулировали.
J'veux
voir
tous
les
chefs
d'états
corrompus
capituler
Я
хочу,
чтобы
все
главы
коррумпированных
государств
капитулировали.
Assez
on
est
lassé
par
les
contrôles
de
la
BAC
Достаточно
того,
что
мы
устали
от
проверок
в
лотке
Les
clopes
encore
légales,
le
cancer
fait
un
tabac
Сигареты
все
еще
легальны,
рак
превращает
табак
в
табак.
Marre
de
la
gauche
de
la
droite,
ils
nous
mentent
tous
Надоели
левые
и
правые,
они
все
нам
лгут
La
vérité
sort
de
la
bouche,
des
moins
de
douze
Истина
исходит
из
уст
тех,
кому
меньше
двенадцати
Trop
d'propagande
dans
leurs
infos
Слишком
много
пропаганды
в
их
новостях
On
distingue
plus
le
vrai
du
faux
Мы
больше
отличаем
истинное
от
ложного
Assez,
assez
Достаточно,
достаточно
Assez,
assez
(stop)
Хватит,
хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
J'crois
qu'j'vais
finir
par
me
trancher
l'aorte
Думаю,
в
конце
концов
я
перережу
себе
аорту.
En
plus
les
blèmes-pro,
tapent
à
ma
porte
Кроме
того,
профессионалы,
стучатся
в
мою
дверь
Si
c'est
les
huissiers,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
это
приставы,
я
думаю,
что
я
мертв.
Si
c'est
les
impôts,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
дело
в
налогах,
я
думаю,
что
я
мертв.
J'ai
dis
aux
huissiers:
"Oubliez
moi"
Я
сказал
приставам:"забудьте
обо
мне".
J'ai
dis
aux
policiers:
"Oubliez
moi"
Я
сказал
полицейским:"забудьте
обо
мне".
J'ai
déjà
des
kills
et
des
kilos
sur
l'dos
У
меня
уже
есть
убийства
и
килограммы
на
спине
Si
ça
tape
à
la
porte
j'suis
là
pas,
sors
leur
un
mito
Если
кто-то
постучит
в
дверь,
я
здесь
не
буду,
вытащи
им
Мито.
Et
ça
fait...
И
это
так...
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Oubliez
moi,
oubliez...
(Moi!)
Забудьте
обо
мне,
забудьте
...
(меня!)
Pour
ceux
qui
attendent
le
5 du
mois
Для
тех,
кто
ждет
5 месяца
Pour
toucher
le
SMIC
ou
le
RSA
Чтобы
повлиять
на
МРОТ
или
RSA
Mais
comment
gérer
ça
Но
как
с
этим
справиться
Certains
inversent
les
lettres
pour
donner
RAS
Некоторые
переворачивают
буквы,
чтобы
дать
рас
Il
faut
la
force
d'Heraclès
Нужна
сила
Геракла
Savoir
relativiser
quand
c'est
la
hass
Знать,
как
релятивизировать,
когда
это
Хасс
Un
bougeoir,
pour
contrer
EDF
Подсвечник,
чтобы
противостоять
EDF
N'allume
jamais
ta
clope
au
dessus
d'une
facture
GDF
Никогда
не
зажигай
свою
сигарету
над
счетом
GDF
Les
loyers
s'entassent,
trop
de
taxes
Арендная
плата
растет,
слишком
много
налогов
Suffit
d'un
obstacle
pour
qu'le
casier
s'entasse
Достаточно
одного
препятствия,
чтобы
шкафчик
заполнился
Puis
dites
à
l'huissier
qu'faut
pas
trop
qu'il
m'chauffe
Затем
передайте
приставу,
что
он
не
должен
слишком
сильно
меня
греть
Sinon
sa
dernière
vision
s'ra
des
lèvres
et
un
chauve
Иначе
его
последнее
видение
превратится
в
губы
и
лысину
Le
téléphone
sonne,
on
m'harcèle
Звонит
телефон,
меня
преследуют.
Ils
veulent
me
voir
à
poil,
à
la
rigueur
en
marcel
Они
хотят
видеть
меня
голым,
в
крайнем
случае
в
Марселе
J'en
ai
marre
des
(toc
toc)
qui
m'insupportent
Я
устал
от
(тук-тук),
которые
меня
раздражают
On
fait
(clap
clap)
seulement
quand
ils
se
sont
trompés
d'porte
Мы
делаем
(хлопаем
в
ладоши)
только
тогда,
когда
они
ошиблись
дверью
C'est
déjà
la
crise,
ils
vont
nous
dévaliser
Это
уже
кризис,
они
нас
разграбят
J'les
vois
tous
qui
salivent
au
moment
d'pénaliser
Я
вижу,
как
они
все
пускают
слюну
во
время
наказания
Ils
veulent
nous
déshériter
Они
хотят
лишить
нас
наследства
On
paye
pour
tout,
bientôt
faudra
payer
pour
exister
Мы
платим
за
все,
скоро
придется
платить
за
существование
Assez,
assez
Достаточно,
достаточно
Assez,
assez
Достаточно,
достаточно
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
Assez
(stop)
Хватит
(стоп)
J'crois
qu'j'vais
finir
par
me
trancher
l'aorte
Думаю,
в
конце
концов
я
перережу
себе
аорту.
En
plus
les
blèmes-pro,
tapent
à
ma
porte
Кроме
того,
профессионалы,
стучатся
в
мою
дверь
Si
c'est
les
huissiers,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
это
приставы,
я
думаю,
что
я
мертв.
Si
c'est
les
impôts,
j'crois
qu'j'suis
mort
Если
дело
в
налогах,
я
думаю,
что
я
мертв.
J'aimerais
me
cacher
sous
terre
Я
хотел
бы
спрятаться
под
землей
Les
amendes
m'ont
rendu
cinglé
Штрафы
свели
меня
с
ума.
J'aspire
juste
à
vivre
en
paix
Я
просто
стремлюсь
жить
в
мире
Madame
la
juge
je
suis
innocent
Госпожа
судья,
я
невиновен.
Monsieur
Fall
est
innocent
Мистер
Фаль
невиновен
Maska
est
innocent
Маська
невиновен
Doumams
est
innocent
Думамс
невиновен
Dry
est
innocent
Сухой
невиновен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Delica, Bastien Albert Maurice Vincent, Gandhi Djuna, Karim Fall, Mamadou Balde, Stany Roger Kibulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.