Текст и перевод песни Sexteto Mayor - Adios Nonino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acepto
que
tu
amor
Я
принимаю,
что
твоя
любовь
No
es
lo
suficiente
Этого
недостаточно.
Y
así
contigo
yo
И
так
с
тобой
я
Jamas
sere
feliz
Я
никогда
не
буду
счастлив.
Hoy
quiero
separar
Сегодня
я
хочу
расстаться.
Lo
que
es
real,
del
sueño
Что
реально,
из
сна
Y
me
alejo
de
ti,
ya
pienso
mas
en
mi
И
я
ухожу
от
тебя,
я
больше
думаю
о
себе.
No
me
digas
que
no,
si
ya
lo
decidi
Не
говори
мне
нет,
если
я
уже
решил.
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
страдать.
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
Я
могу
ходить
по
миру
без
тебя.
Quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Bye
bye
tristeza
Пока,
пока,
печаль.
Necesito
volar
Мне
нужно
летать.
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
страдать.
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
Я
могу
ходить
по
миру
без
тебя.
Quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Bye
bye
tristeza
Пока,
пока,
печаль.
Necesito
volar
Мне
нужно
летать.
Ya
quiero
equivocarme
Я
уже
хочу
ошибиться.
Sin
pedir
consejos
Не
спрашивая
совета
Si
lloro
no
culpar
a
nadie
por
mi
error
Если
я
плачу,
я
не
виню
никого
за
свою
ошибку.
Deseo
conocerme
sin
mirar
espejos
Я
хочу
встретиться
со
мной,
не
глядя
в
зеркала.
Y
me
alejo
de
ti,
ya
pienso
mas
en
mi
И
я
ухожу
от
тебя,
я
больше
думаю
о
себе.
No
me
digas
que
no,
si
ya
lo
decidi
Не
говори
мне
нет,
если
я
уже
решил.
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
страдать.
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
Я
могу
ходить
по
миру
без
тебя.
Quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Bye
bye
tristeza
Пока,
пока,
печаль.
Necesito
volar
Мне
нужно
летать.
Yo
no
vine
aqui
a
sufrir
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
страдать.
Puedo
andar
el
mundo
sin
ti
Я
могу
ходить
по
миру
без
тебя.
Quiero
ser
feliz
Я
хочу
быть
счастливым.
Bye
bye
tristeza
Пока,
пока,
печаль.
Necesito
volar
Мне
нужно
летать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astor Piazzola, Eladia Blazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.