Sexteto Tabala - Esta Tierra No Es Mía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexteto Tabala - Esta Tierra No Es Mía




Esta Tierra No Es Mía
Эта земля не моя
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
El ingenio santa cruz, Una cosa poderosa
Завод Санта-Крус, мощная штука,
Llegaron al desengaño y derrotaron todas las cosas (bis)
Пришли к разочарованию и разрушили всё (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Yo Salí de casería lo que mate fue una lora
Я вышел на охоту, убил попугая,
La perdición de Colombia desde que llego la historia (bis)
Гибель Колумбии с тех пор, как началась история (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Llego la reforma agraria, con una cosa infinita
Пришла аграрная реформа, с чем-то бесконечным,
Y lo malo que ello hicieron que nos dejaron sin azúcar (bis)
И плохо то, что они сделали, что оставили нас без сахара (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Llegaron los inconeros ahora si tenemos plata
Пришли безземельные, теперь у нас есть деньги,
Se paran en las esquinas hablar de tabaleubaca (bis)
Стоят на углах, говорят о Табалеубаке (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Vea señores palenqueros lo digo con poca gana
Послушайте, господа паленкерос, говорю я без особого желания,
Todos lo que aprovecharon fue la gente malagana (bis)
Все, кто воспользовался, были люди из Малаганы (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Llegaron al desengaño con una cosa que arrastra
Пришли к разочарованию с чем-то, что тянется,
Dijo el doctor tocasa cassiani vaya pa su casa (bis)
Сказал доктор Токаса Кассиани: "Иди домой!" (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
Llegaron al desengaño con una cosa que arrastra
Пришли к разочарованию с чем-то, что тянется,
Dijo con tanta obtanesa cassiani vaya pa su casa (bis)
Сказал с такой надменностью Кассиани: "Иди домой!" (bis)
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra no es mía
Эта земля не моя, дорогая
Esta tierra es de la nación (bis)
Эта земля принадлежит народу (bis)
TABALA.
ТАБАЛА.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.