Sexto Zen - Arquitectos de la Matriz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sexto Zen - Arquitectos de la Matriz




Arquitectos de la Matriz
Архитекторы Матрицы
Mis neuronas son adictas a tácticas invictas
Мои нейроны зависимы от непобедимой тактики,
De métricas selectas cada vez más estrictas
От избранной метрики, всё более строгой,
Convictas por atípicas y masoquistas
Осужденные за нетипичность и мазохизм,
Son vistas como antipáticas y extremistas
Их считают антипатичными и экстремистскими.
Tratados como a sectas por ser autodidactas
Нас считают сектантами за самообучение
Y perpetuar piruetas en frases compactas
И вечные пируэты в компактных фразах.
Somos telépatas con metas mucho más exactas
Мы телепаты с гораздо более точными целями,
La mente maestra que conecta al arte intacta
Гениальный разум, соединяющий искусство в первозданном виде.
Cuatro puntos cardinales dan unión a la matriz
Четыре стороны света объединяют матрицу:
El Tigre, la Tortuga, el Dragón y el Fénix
Тигр, Черепаха, Дракон и Феникс.
Que libre se cultiva el don desde la acrópolis
Пусть свободно взращивается дар с акрополя,
A esta altura se captura la razón de ser feliz
На этой высоте улавливается смысл счастья.
Vi la simetría entre corazón y materia gris
Я увидел симметрию между сердцем и серым веществом,
La ecolocación llevó a mi verso a otro país
Эхолокация перенесла мой стих в другую страну
Y a otros planetas, y a otras galaxias
И на другие планеты, и в другие галактики,
Ya que anexé las distancias con la punta de mi lápiz
Ведь я присоединил расстояния кончиком карандаша.
Y me decís que no entendés, pero es que vos no lo sentís
И ты говоришь, что не понимаешь, но ты просто этого не чувствуешь.
La realidad que ves no es el cliché que repetís
Реальность, которую ты видишь, не клише, которое ты повторяешь.
Las responsabilidades serán siempre mis
Ответственность всегда будет моей,
Conductos perfectos sin ese desliz
Идеальные каналы без единого изъяна.
La biblia alega que miento al ver que me adelanto
Библия утверждает, что я лгу, видя, как я продвигаюсь вперед,
Y es probable que pronto saque un nuevo testamento
И вполне вероятно, что скоро я выпущу новый завет.
En su intento, camuflar nuestro conocimiento
В своей попытке скрыть наши знания
De vida extraterrestre dentro de este aposento
О внеземной жизни внутри этой обители.
Desde mi arte rupestre me vi un futuro ilustre
Еще с наскальных рисунков я видел блестящее будущее,
Lustré lo silvestre y arrastré mi rastro a otra parte
Отполировал дикое и унес свой след в другое место.
Cueste lo que cueste no imposté
Чего бы это ни стоило, я не притворялся.
Esto es la posta, ¿qué querés que te muestre?
Это правда, что ты хочешь, чтобы я тебе показал?
Soy astro del transporte
Я звезда транспорта,
Para poder conectarte avistá mi aporte
Чтобы подключиться к тебе, заметь мой вклад,
Que hasta convierte a una mente inerte
Который даже превращает инертный разум
E invierte el sur por el norte por deporte
И меняет юг на север ради забавы.
Déjame llevarte, el infinito es cerca
Позволь мне отвезти тебя, бесконечность близко.
La parca nos observa, su arma ya dejó su marca
Смерть наблюдает за нами, ее оружие уже оставило свой след.
Somos inmortales, el karma nos abarca
Мы бессмертны, карма объемлет нас.
Damos y recibimos, sentimos que nos embarca un arca
Мы даем и получаем, чувствуем, как нас уносит ковчег.
Nos incursionó y no hubo retorno
Нас затянуло, и не было возврата.
Ni el invierno ni el verano nos erosionó
Ни зима, ни лето не разрушили нас.
Alguien nos cuestionó y se aprisionó sin tener goces
Кто-то подверг нас сомнению и оказался в ловушке, не испытав радости
De los acordes que hacen nuestras voces al unísono
От аккордов, которые создают наши голоса в унисон.
Somos los arquitectos que dan forma a la matriz
Мы архитекторы, которые придают форму матрице,
Creamos los dialectos que transforman blanco y negro en gris
Мы создаем диалекты, которые превращают черно-белое в серое.
Buscamos intelectos que conforman la raíz
Мы ищем интеллект, который составляет корень.
Te damos los contextos y las normas así te instruís
Мы даем тебе контекст и правила, чтобы ты учился.
No somos déspotas ni ególatras si eso intuís
Мы не деспоты и не эгоисты, если ты так думаешь,
Sino astronautas que flotan montados en beats
А космонавты, парящие на битах.
Con eso invocas a que autómatas cambien su motriz
Этим ты призываешь автоматы изменить свой двигатель
En épocas remotas (en épocas remotas)
В далекие времена далекие времена).
Somos los arquitectos que dan forma a la matriz
Мы архитекторы, которые придают форму матрице,
Creamos los dialectos que transforman blanco y negro en gris
Мы создаем диалекты, которые превращают черно-белое в серое.
Buscamos intelectos que conforman la raíz
Мы ищем интеллект, который составляет корень.
Te damos los contextos y las normas así te instruís
Мы даем тебе контекст и правила, чтобы ты учился.
No somos déspotas ni ególatras si eso intuís
Мы не деспоты и не эгоисты, если ты так думаешь,
Sino astronautas que flotan montados en beats
А космонавты, парящие на битах.
Con eso invocas a que autómatas cambien su motriz
Этим ты призываешь автоматы изменить свой двигатель
En épocas remotas nos llamaron Anunnakis
В далекие времена нас называли Ануннаками.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.