Sexton - Bad Thoughts - перевод текста песни на немецкий

Bad Thoughts - Sextonперевод на немецкий




Bad Thoughts
Schlechte Gedanken
I'm lyin to everyone round me
Ich lüge jeden um mich herum an
Saying i'm ok
Sage, dass es mir gut geht
'Cause negative thoughts
Denn negative Gedanken
Never got me no where
Haben mich nie irgendwohin gebracht
But these thoughts
Aber diese Gedanken
I can't seem to vacate
Kann ich scheinbar nicht loswerden
And everywhere that i look
Und überall, wohin ich schaue
I'm reminded you left me
Werde ich daran erinnert, dass du mich verlassen hast
With nothing but pain and our dog's cage
Mit nichts als Schmerz und dem Käfig unseres Hundes
I washed your dirty draws
Ich habe deine schmutzige Wäsche gewaschen
I know all your flaws
Ich kenne all deine Fehler
Give a fuck bout your new fame
Scheiß auf deinen neuen Ruhm
I held you down
Ich habe dich unterstützt
I was top 10 on radio
Ich war Top 10 im Radio
Never double backed
Bin nie zurückgerudert
But now you on rodeo
Aber jetzt bist du auf dem Rodeo Drive
Blew my advance to make sure that we eat
Habe meinen Vorschuss verpulvert, damit wir essen konnten
Now you spoilin bitches that should've been me
Jetzt verwöhnst du Schlampen, wo ich das hätte sein sollen
Glow up amnesia
Aufstiegs-Amnesie
When they on they don't need ya
Wenn sie oben sind, brauchen sie dich nicht mehr
Gone in hollywood ether
Verschwunden im Hollywood-Äther
Left stuck with these fucked up thoughts
Zurückgelassen mit diesen beschissenen Gedanken
Did you ever love me
Hast du mich jemals geliebt
Or was your love just bought?
Oder war deine Liebe nur gekauft?
Was your biggest fan
War dein größter Fan
When you had no fans
Als du keine Fans hattest
Yea you made me happy with no bands
Ja, du hast mich glücklich gemacht ohne Geld
Was your ride or die
War deine Ride or Die
We had big plans
Wir hatten große Pläne
Big plans
Große Pläne
See i'm bitter cause you flex when we talk
Siehst du, ich bin verbittert, weil du angibst, wenn wir reden
I don't need your money i deserve more
Ich brauche dein Geld nicht, ich verdiene mehr
After everything
Nach allem
I deserve more
Verdiene ich mehr
Days like this
An Tagen wie diesen
I question if i'm ever gonna make
Frage ich mich, ob ich es jemals schaffen werde
See even the strong get weak
Sieh, sogar die Starken werden schwach
But i run with the wolves
Aber ich laufe mit den Wölfen
So i take it
Also halte ich es aus
Yeah
Yeah
Why me
Warum ich
Always bless muthafuckers standin round me
Segne immer die Motherfucker, die um mich herumstehen
But when i'm down
Aber wenn ich am Boden bin
Ain't nobody come and save me
Kommt niemand, um mich zu retten
I let people come and go and take from me
Ich lasse Leute kommen und gehen und von mir nehmen
I know it's my fault
Ich weiß, es ist meine Schuld
I know it's all me
Ich weiß, es liegt alles an mir
Yeah
Yeah
I know it's all me
Ich weiß, es liegt alles an mir
See i'm going insane in my brain all alone
Sieh, ich werde verrückt in meinem Kopf, ganz allein
So i gotta get this off my chest
Also muss ich mir das von der Seele reden
They on benjamin franklin
Sie sind auf Benjamin Franklin aus
I'm on aretha
Ich bin auf Aretha
All i want is a little respect
Alles, was ich will, ist ein bisschen Respekt
Shit i might need some therapy
Scheiße, ich brauche vielleicht eine Therapie
Some days i just wish they would bury me
An manchen Tagen wünsche ich mir einfach, sie würden mich begraben
Cause i lost my soulmate
Weil ich meinen Seelenverwandten verloren habe
And music ain't paid off
Und die Musik hat sich nicht ausgezahlt
When will they notice me go, takeoff
Wann werden sie bemerken, wie ich durchstarte, abhebe
So many years in the game
So viele Jahre im Geschäft
With little reward
Mit wenig Lohn
I just don't feel the same
Ich fühle mich einfach nicht mehr so
They tried to blackball me right out the gate
Sie haben versucht, mich von Anfang an auf die schwarze Liste zu setzen
Ask myself how much more can i take
Frage mich, wie viel mehr ich ertragen kann
These females they signing ain't sayin shit
Diese Frauen, die sie unter Vertrag nehmen, sagen nichts aus
So many execs let a great one slip
So viele Manager haben eine Große durchrutschen lassen
It's cool imma stay on my indie tip
Ist cool, ich bleibe auf meinem Indie-Trip
And inspire these girls to ride their own dick
Und inspiriere diese Mädchen, ihr eigenes Ding durchzuziehen
See i never let my hunger to get on
Siehst du, ich habe meinen Hunger, es zu schaffen, nie
Override my instincts
Meine Instinkte außer Kraft setzen lassen
I almost got raped in this fucked up business
Ich wäre in diesem beschissenen Geschäft fast vergewaltigt worden
Always take my time so i leave an imprint
Nehme mir immer Zeit, damit ich einen Eindruck hinterlasse
It's hell being female
Es ist die Hölle, weiblich zu sein
But i'm still gon win this
Aber ich werde das trotzdem gewinnen
Days like this
An Tagen wie diesen
I question if i'm ever gonna make
Frage ich mich, ob ich es jemals schaffen werde
See even the strong get weak
Sieh, sogar die Starken werden schwach
But imma run with the wolves
Aber ich werde mit den Wölfen laufen
So i take it
Also halte ich es aus
Why me
Warum ich
Always bless muthafuckers standin round me
Segne immer die Motherfucker, die um mich herumstehen
But when i'm down
Aber wenn ich am Boden bin
Ain't nobody come and save me
Kommt niemand, um mich zu retten
I let people come and go and take from me
Ich lasse Leute kommen und gehen und von mir nehmen
I know it's my fault
Ich weiß, es ist meine Schuld
I know it's all me
Ich weiß, es liegt alles an mir
But that's the old me
Aber das ist die alte Ich
Now
Jetzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.