Sexy Sushi - Non c'est définitif - Herr Silver Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sexy Sushi - Non c'est définitif - Herr Silver Version




Non c'est définitif - Herr Silver Version
No Means No - Herr Silver Version
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Non Benoit, non Benoit
No Benoit, no Benoit
Tu n'auras pas le petit chat
You won't get the kitty cat
Non Thierry, non Thierry
No Thierry, no Thierry
Je n'serais pas vendredi
I won't be there Friday
Non Sabine, non Sabine
No Sabine, no Sabine
Pas la peine de jouer la victime
No need to play the victim
Non c'est non, et c'est très con
No means no, and it's really dumb
Mais je ne changerai pas d'opinion
But I won't change my mind
Non Benoit, non Benoit
No Benoit, no Benoit
Tu n'auras pas le petit chat
You won't get the kitty cat
Non Thierry, non Thierry
No Thierry, no Thierry
Je n'serais pas vendredi
I won't be there Friday
Non Sabine, non Sabine
No Sabine, no Sabine
Pas la peine de jouer la victime
No need to play the victim
Non c'est non et c'est très con
No means no, and it's really dumb
Mais je ne changerai pas d'opinion
But I won't change my mind
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Non Francky, non Francky
No Francky, no Francky
C'est pas si bon quand tu dis "vas-y"
It's not that good when you say "go for it"
Non Christine, non Christine
No Christine, no Christine
Y a pas qu'les femmes qui aiment les films
Women aren't the only ones who like movies
Non Daniel, non Daniel
No Daniel, no Daniel
Pas de mariage sans lune de miel
No wedding without a honeymoon
Non c'est non et c'est très con
No means no, and it's really dumb
Mais je ne changerai pas d'opinion
But I won't change my mind
Non Francky, non Francky
No Francky, no Francky
C'est pas si bon quand tu dis "vas-y"
It's not that good when you say "go for it"
Non Christine, non Christine
No Christine, no Christine
Y a pas qu'les connes qui aiment les films
Only idiots like movies
Non Daniel, non Daniel
No Daniel, no Daniel
Pas de mariage sans lune de miel
No wedding without a honeymoon
Non c'est non et c'est très con
No means no, and it's really dumb
Mais je n'changerai pas d'opinion
But I won't change my mind
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable
Si je te dis non c'est définitif
If I say no, it's final
À tort ou à raison, toujours excessif
Right or wrong, always excessive
Quand j'ai décidé, c'est irrévocable
Once I've decided, it's irrevocable
Je suis peut-être une enfoirée, mais c'est non négociable
I might be a bitch, but it's non-negotiable





Авторы: Julia Lanoe, David Grellier

Sexy Sushi - Vous n'allez pas repartir les mains vides? (Bonus Track Version)
Альбом
Vous n'allez pas repartir les mains vides? (Bonus Track Version)
дата релиза
13-05-2013

1 La bombe (C'est toujours ça de pris) - Fräulein Warrior Version
2 Le prénom - Fräulein Warrior Version
3 Retour de bâton (Ms Mix) - Herr Silver Version
4 XXX04XXX - Herr Silver Version
5 1000 morceaux (Ms Mix) - Herr Silver Version
6 La bombe (Ms Mix) - Herr Silver Version
7 XXX03XXX - Herr Silver Version
8 Les Pommes (Ms Mix) (Herr Silver version)
9 Il faut plonger les enfants - Herr Silver Version
10 J'aime mon pays (Ms Mix) - Herr Silver Version
11 XXX02XXX - Herr Silver Version
12 Je doute (Ms Mix) (Herr Silver Version)
13 Non c'est définitif - Herr Silver Version
14 Je refuse de travailler - Herr Silver Version
15 La baise instrumentale - Herr Silver Version
16 Mendiante (Ms Mix) (Herr Silver version)
17 Je ne suis pas satisfaite du tout (Herr Silver Version)
18 XXX01XXX - Herr Silver Version
19 Retour de bâton (Version Sereine) - Fräulein Warrior Version
20 M.M.Aaaahhh - Fräulein Warrior Version
21 1000 morceaux (Et bon vent) - Fräulein Warrior Version
22 Je suis née avant ma soeur ainée - Fräulein Warrior Version
23 Le mystère des pommes volantes (version audio) - Fräulein Warrior Version
24 Il faut plonger les enfants dans des cuvettes de sang - Fräulein Warrior Version
25 J'aime mon pays (Même si c'est plus ce que c'était) - Fräulein Warrior Version
26 À table - Fräulein Warrior Version
27 Je doute - d'ailleurs je ne suis même pas sûre d'être là? - Fräulein Warrior Version
28 Stabat mater - Fräulein Warrior Version
29 Je refuse de travailler - Fräulein Warrior Version
30 La baise chanté - Fräulein Warrior Version
31 Mendiante (Version longue) - Fräulein Warrior Version
32 Calvaire - Fräulein Warrior Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.