Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bailaremos - En Directo
Bailaremos - Live
Sálvate,
sin
miedo,
sálvate
Rette
dich,
ohne
Angst,
rette
dich
Si
no
es
por
ti,
por
él
Wenn
nicht
für
dich,
dann
für
ihn
Y
sí
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Suéltame,
hermano,
suéltame
Lass
mich
los,
Bruder,
lass
mich
los
O
no
podré
crecer
Sonst
kann
ich
nicht
wachsen
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Cáete,
pero
levántate
Fall
hin,
aber
steh
wieder
auf
Vamos,
levántate
Komm
schon,
steh
auf
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Somos
más,
y
más
vamos
a
ser
Wir
sind
mehr,
und
mehr
werden
wir
sein
Y
más
vamos
a
ser
Und
mehr
werden
wir
sein
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Bailaremos
hasta
la
muerte
Wir
werden
bis
zum
Tod
tanzen
Como
lo
hacíamos
siempre
Wie
wir
es
immer
taten
Bailaremos
hasta
la
muerte
Wir
werden
bis
zum
Tod
tanzen
Hasta
que
la
tierra
me
entierre
Bis
die
Erde
mich
begräbt
(¡Arriba
coño!)
(¡Arriba
coño!)
Cuídate,
amigo
cuídate
Pass
auf
dich
auf,
Freund,
pass
auf
dich
auf
Yo
no
lo
puedo
hacer
Ich
kann
es
nicht
für
dich
tun
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Ábrete,
¿cómo
no
va
a
doler
Öffne
dich,
wie
kann
es
nicht
wehtun
Nacer,
morir,
nacer?
Geboren
werden,
sterben,
geboren
werden?
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Lúcete,
con
plumas,
lúcete
Zeig
dich,
mit
Federn,
zeig
dich
Y
vuela
de
una
vez
Und
flieg
endlich
los
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Somos
más,
y
más
vamos
a
ser
Wir
sind
mehr,
und
mehr
werden
wir
sein
Y
más
vamos
a
ser
Und
mehr
werden
wir
sein
Y
así
seremos
más
fuertes
Und
so
werden
wir
stärker
sein
Bailaremos
hasta
la
muerte
Wir
werden
bis
zum
Tod
tanzen
Como
lo
hacíamos
siempre
Wie
wir
es
immer
taten
Bailaremos
hasta
la
muerte
Wir
werden
bis
zum
Tod
tanzen
Hasta
que
la
tierra
me
entierre
Bis
die
Erde
mich
begräbt
Bailaré
contigo
hasta
la
muerte
Ich
werde
mit
dir
bis
zum
Tod
tanzen
Hasta
que
mi
pecho
reviente
Bis
meine
Brust
zerspringt
Y
bailaremos
hasta
la
muerte
Und
wir
werden
bis
zum
Tod
tanzen
Hasta
que
la
tierra
me
entierre
Bis
die
Erde
mich
begräbt
La-la-la-ra-ra,
(la-ra-ra-ra-ra-ra)
La-la-la-ra-ra,
(la-ra-ra-ra-ra-ra)
(La
muerte
no
es
el
final)
(Der
Tod
ist
nicht
das
Ende)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-ra-ra-ra)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-ra-ra-ra)
(La
muerte
no
es
el
final)
(Der
Tod
ist
nicht
das
Ende)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-ra-ra-ra)
(La-la-la-la-la,
la-la-la-ra-ra-ra)
(La
muerte
no
es
el
final)
(Der
Tod
ist
nicht
das
Ende)
(La-la-la-la,
la-ra-ra-ra-ra-ra)
(La-la-la-la,
la-ra-ra-ra-ra-ra)
(La
muerte
no
es
el
final)
(Der
Tod
ist
nicht
das
Ende)
La-la-la-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra
La-la-la-ra-ra,
la-ra-ra-ra-ra-ra
La
muerte
no
es
el
final
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
(¡Arriba
Madrid!)
(¡Arriba
Madrid!)
La-la-la-ra-ra,
la-ra-la-ra-ra-ra
La-la-la-ra-ra,
la-ra-la-ra-ra-ra
La
muerte
no
es
el
final
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
La
muerte
no
es
el
final
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
La-la-ra-la,
la-ra-la-ra-ra-ra
La
muerte
no
es
el
final
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
La-la-ra-ra,
la-ra-la-ra-ra-ra,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-ra-ra,
la-ra-la-ra-ra-ra,
la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La
muerte
no
es
el
final
Der
Tod
ist
nicht
das
Ende
(Sí,
sí,
iros
quitando
la
sudadera,
hijos
de
puta)
(Ja,
ja,
zieht
die
Hoodies
aus,
ihr
Hurensöhne)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Javier Luna Martinez, Gabriel Montes Sacristan, Jesus Luna Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.