Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
Bitch:
zehn
von
zehn
My
main
bitch:
ten
out
of
ten
Sidechicks:
alle
zehn
von
zehn,
zehn
von
zehn
Sidechicks:
all
ten
out
of
ten,
ten
out
of
ten
So
wie
sie
dasteh'n
in
den
Negligés
The
way
they
stand
in
their
negligées
Dein
Mädchen
will
Seyed
daten,
bei
Frauen
machst
du
was
falsch
Your
girl
wants
to
date
Seyed,
you're
making
a
mistake
with
women
Mir
hängen
die
Raubkatzen
am
Hals,
genau
wie
meine
Alpha-Label-Chain
Female
panthers
are
hanging
around
my
neck,
just
like
my
Alpha
label
chain
Wenig
reden,
weil
sich
eh
alles
um
ein
Thema
dreht
(ja)
I
don't
talk
much,
because
everything
revolves
around
one
topic
anyway
(yeah)
Ich
bin
für
die
Bitches
gemacht
so
wie
Drake-CDs
(yeah)
I'm
tailor-made
for
bitches
like
Drake
CDs
(yeah)
Haue
Snitches
in
die
Pfanne
wie
ein
Hähnchensteak
I
fry
snitches
in
the
pan
like
chicken
steak
Sie
zischen
wie
'ne
Schlange,
wenn
sie
den
AMG-Mercedes
seh'n
They
hiss
like
snakes
when
they
see
my
AMG
Mercedes
Ihr
Neid
hat
die
Farbe
der
L.A.
Lakers
und
vom
BVB
Their
envy
is
the
color
of
the
L.A.
Lakers
and
BVB
Denn
ich
ebne
den
Karriereweg
wie
legendäre
Demotapes
Because
I
pave
the
way
to
a
career
like
legendary
demo
tapes
Das
ist,
wie
ich
mein
Leben
leb',
wie
ich
mein
Leben
leb'
That's
how
I
live
my
life,
how
I
live
my
life'
Shoppen
an
der
Königsallee
oder
der
Champs-Élysées
(nice)
Shopping
on
the
Königsallee
or
the
Champs-Élysées
(nice)
Du
bist
ein
Problemmagnet
You're
a
magnet
for
trouble
Ich
bin
der
fresheste
Kanak
auf
dem
Planeten
I'm
the
freshest
immigrant
on
the
planet
Megamäßiges
Ego,
ein
Phänomen
(ja)
Meteoric
ego,
a
phenomenon
(yes)
Ich
bin
beim
Training,
während
du
grad
wie
ein
Baby
schläfst
I'm
at
the
gym
while
you're
sleeping
like
a
baby
Rapper
fehl'n
Ideen,
lieber
einen
wie
mich
statt
zehn
von
den'n
Rappers
lack
ideas,
they'd
rather
have
someone
like
me
instead
of
ten
of
them
Meine
Bitches,
meine
Karre,
meine
Tattoos,
meine
Haare
My
bitches,
my
car,
my
tattoos,
my
hair
Alles
zehn
von
zehn,
zehn
von
zehn
All
ten
out
of
ten,
ten
out
of
ten
Meine
Kette,
meine
Uhren,
meine
Glasses,
meine
Bude
My
chain,
my
watches,
my
glasses,
my
crib
Alles
zehn
von
zehn,
zehn
von
zehn
All
ten
out
of
ten,
ten
out
of
ten
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Meine
Beats
sind
zehn
von
zehn,
deine
immer
noch
808
My
beats
are
ten
out
of
ten,
yours
are
still
808
Seyed
Fresh,
ich
nehm'
dein
Pape
auseinander
wie
'n
Legogame
Seyed
Fresh,
I'll
take
your
mic
apart
like
a
Lego
game
Hautfarbe
Kaffee,
olé,
macht
Ladies
scharf
wie
Razorblades
Skin
color
coffee,
olé,
makes
you
hot
like
razor
blades
Ich
köpfe
den
Moët,
sie
zeigen
Dekolleté
I
toast
the
Moët,
they
show
their
cleavage
Penélope
und
Désirée
aus
Montego
Bay,
beide
zehn
von
zehn
Penélope
and
Désirée
from
Montego
Bay,
both
ten
out
of
ten
Reiten
ihn
im
Séparée,
ay
papi,
olé,
olé
Riding
it
in
the
private
room,
ay
papi,
olé,
olé
Lila
Scheine,
make
it
rain,
gelbe,
braune,
make
it
rain
Purple
bills,
make
it
rain,
yellow,
brown,
make
it
rain
Besser
du
gehst
nie
raus
ohne
Regencapes
aus
Neopren
Better
you
never
go
out
without
raincoats
made
of
neoprene
Sun
Diego
wird
geladyshavt,
denn
das
Emo-Gayface
von
dem
Metroplayer
Sun
Diego
gets
laid,
because
the
emo-gay
face
of
the
metro
player
Will
kein
Hetero
seh'n
so
wie
Shades
of
Grey
Doesn't
want
to
see
a
heterosexual
like
in
Shades
of
Gray
Ob
ich
dir
mit
Basy
geb'?
Will
I
give
you
any
with
Basy?
Warte
kurz,
ich
call'
mein'n
Anwalt
Hold
on,
I'll
call
my
lawyer
Denn
das
hängt
davon
ab,
wie
lang
noch
meine
Bewährung
geht
Because
that
depends
on
how
long
my
probation
lasts
Mein
C-Coupé:
zehn
von
zehn
My
C-Coupé:
ten
out
of
ten
Dein
Chevrolet:
0,
000010
von
zehn
Your
Chevrolet:
0,
000010
out
of
ten
Immer
Playerhate,
immer
Playerhate
Always
player
hate,
always
player
hate
Ich
geh'
zum
Gate,
mein
Flieger
Richtung
Venus
startet,
zehn
vor
zehn
I'm
going
to
the
gate,
my
flight
to
Venus
leaves
at
ten
to
ten
Meine
Bitches,
meine
Karre,
meine
Tattoos,
meine
Haare
My
bitches,
my
car,
my
tattoos,
my
hair
Alles
zehn
von
zehn,
zehn
von
zehn
All
ten
out
of
ten,
ten
out
of
ten
Meine
Kette,
meine
Uhren,
meine
Glasses,
meine
Bude
My
chain,
my
watches,
my
glasses,
my
crib
Alles
zehn
von
zehn,
zehn
von
zehn
All
ten
out
of
ten,
ten
out
of
ten
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Zehn
von
zehn
(zehn
von
zehn)
Ten
out
of
ten
(ten
out
of
ten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danny Wolf, Kollegah, Calvin Marlon Habershon-bryan, Seyed Mohammad Sasha Edalat-pur
Альбом
10/10
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.