Текст и перевод песни Seyed - AZRAEL
Egal,
ob
Scheck
oder
bar,
gib
es
mir,
leg'
es
hin
Будь
то
чек
или
наличные,
отдай
его
мне,
положи
его
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Palaver,
Mann,
weil
ich
zielstrebig
bin
У
меня
нет
времени
на
Палавер,
чувак,
потому
что
я
целеустремлен
Steig'
in
den
Cayenne
in
'nem
weißen
Nike-Jogger
Steig'
in
den
Cayenne
в
большой
белой
Nike
Jogger
Sowas
verdient
man
hier
nicht
so
als
Zeitarbeitsjobber
Вы
не
заслуживаете
такого
здесь,
как
временный
рабочий
Wer
weiß,
vielleicht
hol'
ich
mir
den
Maybach
Vision
Six
Кто
знает,
может
быть,
я
получу
шестое
видение
Maybach
Doch
fahr'
immer
noch
hier
zum
Schalter
für
den
Eimer
Chicken
Wings
Тем
не
менее,
все
еще
езжайте
сюда,
к
стойке
для
ведра
куриных
крылышек
Mach'
es
dir
einfach,
nimm
es
hin,
meine
Zeitprognose
Просто
сделай
это,
возьми
это,
мой
прогноз
времени
Neuer
Vorschuss
oder
du
bekommst
'ne
Bleipatrone
Новый
аванс
или
вы
получите
свинцовый
картридж
So
viele
Papers,
die
durch
meine
Hände
gehen
Так
много
бумаг,
которые
проходят
через
мои
руки
Man
denkt,
ich
wäre
der
Zeitungsbote
Можно
подумать,
что
я
газетчик
Sie
wollten
mich
tot
sehen,
ich
habe
mich
wiederbelebt
Они
хотели
видеть
меня
мертвым,
я
воскрес
Und
verdiene
die
weiße
Rose
И
заслужи
белую
розу
All-white
everything
All
white
everything
Wie
deine
neue
Designerhose
Как
ваши
новые
дизайнерские
брюки
Schon
wieder
stellt
mich
das
Leben
auf
eine
weitere
Probe
Опять
же,
жизнь
снова
подвергает
меня
еще
одному
испытанию
Ich
komme
wie
Azrael
Я
прихожу,
как
Азраил
Ohne
Gnade,
unerwartet,
vollgeladen
Без
пощады,
неожиданно,
полностью
заряженный
Und
ich
hol'
mir
meinen
Platz
И
я
доберусь
до
своего
места
Ich
hol'
mir
meinen
Platz,
ja
Я
возьму
свое
место,
да
Bruder,
ich
muss
Abstand
nehmen
Брат,
я
должен
воздержаться
Die
Tage
werden
kürzer,
die
Nächte
länger
Дни
становятся
короче,
ночи
длиннее
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Es
wäre
heuchlerisch
zu
sagen
Было
бы
лицемерно
сказать
Ich
hätte
alles
selbst
geschafft
Я
бы
все
сделал
сам
Doch
ich
hab'
nie
Geld
gekostet
Но
я
никогда
не
стоил
денег
Ich
hab'
Geld
gemacht
Я
сделал
деньги
Es
gibt
Gründe,
aber
sicher
nicht,
dass
ich
ein
Flop
sei
Есть
причины,
но,
конечно,
не
для
того,
чтобы
я
был
провалом
Erstes
Album
Top-Drei,
zweites
Album
Top-Five
Первый
альбом
Топ-три,
второй
альбом
Топ-пять
Seyed
Fresh,
der
Grund,
warum
die
Scheidungsquote
steigt
Сейед
Фреш,
причина,
по
которой
уровень
разводов
растет
Ganz
egal,
wie
oft
du
aufstehst,
deine
Einschusswunde
bleibt
Независимо
от
того,
сколько
раз
вы
встаете,
ваша
пулевая
рана
остается
Spürst
du
diesen
Hass
im
Magen?
Maskerade
Ты
чувствуешь
эту
ненависть
в
желудке?
Маскарад
Kurze
Nächte,
lange
Tage
Короткие
ночи,
длинные
дни
Du
denkst,
ich
pack's
nicht,
doch
ich
mach's
gerade
Ты
думаешь,
что
я
не
упаковываю
это,
но
я
делаю
это
прямо
сейчас
Roll'
über
kalten
Beton
und
Asphalt
Катитесь
по
холодному
бетону
и
асфальту
Deine
Jungs
rennen,
sie
sehen
das
Wiesbaden-Kennzeichen
Твои
ребята
бегут,
они
видят
номерной
знак
Висбадена
Krieg
in
den
Straßen,
muss
Business
machen
Война
на
улицах,
нужно
заниматься
бизнесом
Und
bleibe
getarnt
hinter
tiefschwarzen
Benz-Scheiben
И
оставайтесь
замаскированными
за
темно-черными
стеклами
Benz
Kein
Geld
für
die
Miete,
kein
Geld
für
die
Bitches
Нет
денег
на
аренду,
нет
денег
на
сук
Und
hatte
leider
keine
Vaterfigur
И,
к
сожалению,
не
имел
фигуры
отца
Musste
Packets
verticken,
denn
zu
lange
hatte
mein
Magen
geknurrt
Пришлось
перевернуть
пакеты,
потому
что
слишком
долго
мой
желудок
урчал
Ja,
ich
schlag'
mich
durch
Да,
я
пробью
себя
насквозь
Ich
komme
wie
Azrael
Я
прихожу,
как
Азраил
Ohne
Gnade,
unerwartet,
vollgeladen
Без
пощады,
неожиданно,
полностью
заряженный
Und
ich
hol'
mir
meinen
Platz
И
я
доберусь
до
своего
места
Ich
hol'
mir
meinen
Platz,
ja
Я
возьму
свое
место,
да
Bruder,
ich
muss
Abstand
nehmen
Брат,
я
должен
воздержаться
Die
Tage
werden
kürzer,
die
Nächte
länger
Дни
становятся
короче,
ночи
длиннее
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Ich
komme
wie
Azrael
Я
прихожу,
как
Азраил
Ohne
Gnade,
unerwartet,
vollgeladen
Без
пощады,
неожиданно,
полностью
заряженный
Und
ich
hol'
mir
meinen
Platz
И
я
доберусь
до
своего
места
Ich
hol'
mir
meinen
Platz,
ja
Я
возьму
свое
место,
да
Bruder,
ich
muss
Abstand
nehmen
Брат,
я
должен
воздержаться
Die
Tage
werden
kürzer,
die
Nächte
länger
Дни
становятся
короче,
ночи
длиннее
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Ich
hol'
mir
meinen
Platz
Я
возьму
свое
место
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hmz, Jumpa, Seyed
Альбом
Azrael
дата релиза
17-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.