Текст и перевод песни Seyed - Danke Jeannie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danke Jeannie
Thank You, Jeannie
Ich
hatte
zwar
keine
drei
Wünsche,
doch
mein
Traum,
der
wurde
trotzdem
wahr,
hehe!
I
didn't
have
three
wishes,
but
my
dream
still
came
true,
hehe!
Setzte
alles
auf
eine
Karte,
ich
musste
es
probieren
I
put
everything
on
the
line,
I
had
to
try
Im
Endeffekt
hatt'
ich
eh
nix
zu
verlieren
In
the
end,
I
had
nothing
to
lose
anyway
Heute
bin
ich
da,
wo
ich
schon
immer
sein
wollte
Today
I
am
where
I
always
wanted
to
be
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Zeiten
ändern
dich
nicht,
aber
mich,
du
Bitch,
denn
ich
bin
bald
rich
Time
doesn't
change
you,
but
it
changes
me,
you
bitch,
because
I'll
be
rich
soon
Habe
mit
einundzwanzig
Jahren
die
Szene
komplett
weggefickt
At
the
age
of
twenty-one,
I
fucked
up
the
whole
scene
Früher
hatt'
ich
nichts,
heute
mach'
ich
richtig
Flous
I
used
to
have
nothing,
now
I'm
making
real
dough
An
alle
Hater
'nen
dicken
Gruß,
wenn
ich
mit
dem
Lambo
durch
die
City
cruis'
Big
ups
to
all
the
haters
when
I'm
cruising
through
the
city
in
my
Lambo
Denk
ich
an
damals
- oft
keine
Patte
Thinking
back
then
- often
broke
Yeah,
ich
war
so
stolz
auf
meine
erste
schrottreife
Karre
Yeah,
I
was
so
proud
of
my
first
scrap
car
Der
Kofferraum
klemmte,
die
Tür
ging
kaum
auf
und
der
Rückspiegel
fehlte
The
trunk
was
jammed,
the
door
barely
opened,
and
the
rearview
mirror
was
missing
War
mir
scheißegal,
solange
das
TÜV-Siegel
klebte
I
didn't
give
a
shit
as
long
as
the
inspection
sticker
was
still
on
Einfach
nur
durch
die
Streets
fahren
nach
Mitternacht,
dabei
laute
Musik
an
Just
driving
through
the
streets
after
midnight,
blasting
loud
music
Und
danach
am
Morgen
wieder
jobben
am
Fließband,
yeah,
für
'nen
vollen
Benzintank,
eh
And
then
working
on
the
assembly
line
again
in
the
morning,
yeah,
for
a
full
tank
of
gas,
eh
Ich
habe
mich
frei
gefühlt,
ich
habe
mich
leicht
gefühlt
I
felt
free,
I
felt
light
Es
zeigte
mir,
dass
ich
noch
so
einiges
erreichen
will
It
showed
me
that
I
still
wanted
to
achieve
a
lot
Und
ich
hab'
es
geschafft,
eh,
jetzt
hab'
ich
'n
Labeldeal
And
I
made
it,
eh,
now
I
have
a
record
deal
Bestelle
mit
Kolle
beim
Drive-in
'nen
gottverdammtes
Happy-Meal
Ordering
a
goddamn
Happy
Meal
with
my
buddy
at
the
drive-in
Gebe
Gas
in
meinem
Lambo,
der
Auspuff
rattert
wie
'ne
Maschinenpistole
Hitting
the
gas
in
my
Lambo,
the
exhaust
rattling
like
a
machine
gun
Ich
habe
den
Style,
habe
den
Flow,
nur
ein
Ziel:
die
Krone
I've
got
the
style,
I've
got
the
flow,
only
one
goal:
the
crown
Setzte
alles
auf
eine
Karte,
ich
musste
es
probieren
I
put
everything
on
the
line,
I
had
to
try
Im
Endeffekt
hatt'
ich
eh
nix
zu
verlieren
In
the
end,
I
had
nothing
to
lose
anyway
Heute
bin
ich
da,
wo
ich
schon
immer
sein
wollte
Today
I
am
where
I
always
wanted
to
be
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Früher
schwarzgefahren,
heut'
Lamborghini
Used
to
ride
the
bus
without
a
ticket,
now
I
drive
a
Lamborghini
Danke
Jeannie
Thank
you,
Jeannie
Bin
King
auf
der
Stage,
King
in
der
Hood,
King
in
den
Clubs
King
on
the
stage,
king
in
the
hood,
king
in
the
clubs
Multitalent
- ich
rappe
die
Parts,
seh'
fresh
aus
und
singe
die
Hooks
Multi-talented
- I
rap
the
parts,
look
fresh,
and
sing
the
hooks
Und
ich
greif'
in
den
Himmel,
denn
sky
is
the
limit
And
I
reach
for
the
sky
because
sky
is
the
limit
Dein
Chick
fragt:
"Dieser
Seyed,
ist
der
eigentlich
single?"
Your
chick
asks:
"This
Seyed,
is
he
actually
single?"
Und
mir
ist
es
egal,
dass
du
wegen
dieser
Schlampe
jetzt
weinst
And
I
don't
care
that
you're
crying
over
this
bitch
now
Denn
wenn
du
dich
benimmst
wie
'n
Opfer,
Junge,
dann
wirst
du
behandelt
wie
eins
Because
if
you
act
like
a
victim,
boy,
then
you
will
be
treated
like
one
Ja,
so
aufgewachsen
und
ich
habe
schon
früh
gelernt:
Yeah,
that's
how
I
grew
up
and
I
learned
early
on:
Bruder,
du
musst
deine
Ziele
ins
Auge
fassen,
um
es
nach
oben
rauf
zu
schaffen
Brother,
you
have
to
set
your
sights
on
your
goals
to
make
it
to
the
top
Und
ich
sagte
schon
immer,
dass
ich
eines
Tages
noch
Rapstar
werde
And
I
always
said
that
one
day
I
would
be
a
rap
star
Heute
wurd'
ich
gesignt
und
habe
'ne
Rapkarriere
- weg
da!
Today
I
got
signed
and
have
a
rap
career
- there
you
go!
Ich
guck'
ins
iPhone
und
habe
die
Auswahl
zwischen
zigtausend
Babes
I
look
at
my
iPhone
and
have
a
choice
between
thousands
of
babes
Sogar
deine
Mum
kommt
zu
meinem
Gig
und
wirft
ihr'n
Slip
auf
die
Stage
Even
your
mom
comes
to
my
gig
and
throws
her
panties
on
the
stage
Sie
fleht
mich
kreischend
an:
"Bitte
Seyed,
spritz
auf
mein
Face!"
She
screams
at
me:
"Please
Seyed,
cum
on
my
face!"
Yeah,
doch
diese
Schlampe
kann
dann
direkt
nach
nur
einmal
Dick
saugen
gehen
Yeah,
but
this
bitch
can
go
right
after
just
one
suck
Und
ich
gebe
Gas
in
meinem
Lambo,
der
Auspuff
rattert
wie
'ne
Maschinenpistole
And
I
hit
the
gas
in
my
Lambo,
the
exhaust
rattling
like
a
machine
gun
Ich
bin
'ne
Stilikone
mit
nur
einem
Ziel:
die
Krone
I'm
a
style
icon
with
only
one
goal:
the
crown
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Engelmann, Phillip Herwig, Seyed Mohammad Sasha Edalat-pur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.