Seyer Black Art Gang feat. Andrik Dircio - Volando Bajo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seyer Black Art Gang feat. Andrik Dircio - Volando Bajo




Volando Bajo
Flying Low
A linternas aprendi la pluma apuntando la libreta
With lanterns, I learned to write, aiming my pen at the notebook
Se me sube la autoestima estoy preparando las maletas
My self-esteem rises, I'm packing my bags
La gente me mira porque estoy apunto de la cuerda caer
People look at me because I'm about to fall off the rope
Que ironia la luna cada ves mas blanca y mi mirada mas oscura
The irony is that the moon is getting whiter and my eyes are getting darker
Cansado con la pupila dilatada
Tired with dilated pupils
En medio de la penumbra
In the middle of the gloom
Pensamientos en el aire nadie
Thoughts in the air, nobody
Lo es todo y el todo
It is everything and everything
No lo es nadie en medio de la preocupacion no tengo hambre
It's nobody in the midst of worry, I'm not hungry
En medio de todo esto
In the midst of all this
Aunque me arde
Even though it burns me
Rasco las paredes porque
I scratch the walls because
Siento que van asfixiarme
I feel like they're going to suffocate me
Siento que van asfixiarme
I feel like they're going to suffocate me
Tengo en el cielo uno de mis compadres aveces me aguito
I have one of my comrades in the sky, sometimes I feel down
Pero por arriba le pego al ritmo
But I hit the rhythm from above
Tengo conflictos equilibrio
I have conflicts, balance
En este hilo mami perdon
On this thread mommy sorry
Yo no voy amarte con estas lineas
I'm not going to love you with these lines
Te vas a marte Dime donde estas
You're going to Mars tell me where you are
Para no buscarte encerrado
To not look for you locked up
Con un agua bien bien fria
With a very very cold water
Creo que ya me arte
I think I'm already art
Chilpancingo Guerrero
Chilpancingo Guerrero
Esta poniendo salidos crudos
It's making horny raw
A veces soy un fraker
Sometimes I'm a faker
Pero en mis letras sueno rudo
But in my lyrics I sound rough
¡Jodete! Estoy ebrio
Fuck you! I'm drunk
Esta mas cuerdo mi cuaderno que yo ¡ya! Aveces quiero todo
My notebook is more sane than me, yeah! Sometimes I want everything
Aveces quiero nada otras veces escribo en la noche
Sometimes I want nothing, other times I write at night
En la madrugada
At dawn
Perra el alma esta dañada
Bitch, the soul is damaged
Tengo la mente trastornada
My mind is deranged
Yo nunca me paro tengo un
I never stop, I have a
Disparo que va directo al corazon
Shot that goes straight to the heart
Ni el cielo es caro
Not even the sky is expensive
No me comparo
I don't compare myself
Voy a escribir hasta
I'm going to write until
Que me quede debajo
That I stay under
De un panteon
Of a pantheon
Vengo con el Seyer de la DAG
I'm coming with Seyer from the DAG
Mi amor tus besos
My love your kisses
Me saben a muerte
They taste like death to me
Aqui no confiamos en la suerte
Here we don't trust luck
Tengo la mente demente
I have a demented mind
Potente comprende claro
Powerful understand of course
Que quiero billetes
That I want bills
Esta mierda se siente
This shit feels
Estoy muriendo estoy perdido
I'm dying I'm lost
Si me condena por amarte
If he condemns me for loving you
Fue escribir que mi
It was writing that my
Gloria sea tu olvido
Glory be your oblivion
Y vuelo y vuelo y vuelvo a volar
And I fly and fly and fly again
Se que esta mierda
I know this shit
Algun dia se va dar
Someday it will give
Y vuelo y vuelo y vuelvo a volar
And I fly and fly and fly again
Se que esta mierda
I know this shit
Algun dia se va dar
Someday it will give
Bajando guardia sólo
Lowering my guard only
Es pa' respirar
It's to breathe
En un cuarto del que no
In a room that won't
Se te hará sencillo escapar
It will be easy for you to escape
Siento un dolor en mi pecho
I feel a pain in my chest
Mis flemas amarillas
My yellow phlegm
Skate maña y Black Art Gang calladitas van a la cima
Skate maña and Black Art Gang quietly go to the top
Vida tranquila
Quiet life
De mente acelerada
Of an accelerated mind
Me lo dieron todo y
They gave me everything and
Preferí una perra y sus mamadas
I preferred a bitch and her bullshit
Mente que emprende
Mind that undertakes
No mas toca y se prende
Just touch and it turns on
La yerba verde me
The green grass me
Pone gris no se si entiendes
It turns gray, I don't know if you understand
Alguna de mis metáforas
Some of my metaphors
Caporal soy
Caporal I am
Aventado en el desierto
Lying in the desert
Con una ánfora de alcohol
With an amphora of alcohol
Me siento paniqueado
I feel panicked
Pero bien quién soy
But I know who I am
El miedo no está en mis manos,
Fear is not in my hands,
De ratos me ganó
I win from time to time
Yo también tuve mis broncas
I also had my troubles
Y nadie me ayudó
And nobody helped me
Pero cuando me ocupaba ahí estaba éste cabrón
But when I needed it, this bastard was there
Y no fue siempre
And it wasn't always
Aveces no podía
Sometimes he couldn't
Como comprendo
As I understand
También el motivo de la mayoría
Also the reason for most
Además hoy en día nadie
Also, no one today
Es tan leal Respeto para la gente que se mantiene real
Is so loyal respect for people who stay real
Siente esa fraternidad
Feel that fraternity
Y ese amor es reflejado
And that love is reflected
Te tratan como un carnal
They treat you like a carnal
Animales desenjaulados
Uncaged animals
Guerrero el estado
Warrior the state
Como sangre de estos vatos
Like blood from these guys
Nunca fui bien pensado un malpensado soy de ratos
I was never well thought out, I am a bad thinker at times
Pero se van a acordar de
But they will remember me
El día en que me tenga que ír
The day I have to leave
No quiero pésames falsos sólo lárguense de aquí
I don't want false condolences, just get out of here
Que mi vida en la street
That my life on the street
O mi forma de vivir
Or my way of life
que a mi "fam" no le gusta
I know my "fam" doesn't like it
Pero así voy a morir
But this is how I'm going to die
Mi cuerpo más demacrado
My body more haggard
Que hace apenas tres años
What was just three years ago
Pero mentalmente creciendo, conociendo gente
But mentally growing, meeting people
Que conoce el daño
Who knows the damage
Nuevos soldados
New soldiers
Se abren los falsos
The fakes open up
El cobre lo han demostrado
Copper have shown
Nosotros callados
We are silent
El cora en la mano el Andrik
The cora in hand the Andrik
Y yo los dejamos helados
And I leave them frozen
No es por hacer o por decir,
It's not for doing or for saying,
Pero qué me van a decir
But what are they going to tell me
Yo también me he sentido triste,
I've felt sad too,
No les voy a mentir
I'm not going to lie to them
Pero ¿pa' qué hablo de más?
But why do I talk too much?
Si a todos nos toca ese día
If that day comes to us all
Hay mil motivos para decaer
There are a thousand reasons to decline
Pero no me hundiré en la miseria
But I will not sink into misery
Y vuelo, y vuelo y vuelvo a volar
And I fly, and I fly and I fly again
Estoy 100% seguro
I'm 100% sure
Que ésto nos va a tocar
That this is going to touch us
Y vuelo, y vuelo y vuelvo a volar
And I fly, and I fly and I fly again
que ésta mierda algún día
I know this shit one day
Nos va a tocar
It's going to touch us
Algún día se va a dar
One day it will be given
Y vuelo, y vuelo y vuelvo a volar
And I fly, and I fly and I fly again
Las alas no me las cortan
They don't cut my wings
Porque las hice de metal
Because I made them out of metal





Авторы: Andrik Dircio, Isaak Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.