Текст и перевод песни Seyer Black Art Gang feat. Andrik Dircio - Volando Bajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
linternas
aprendi
la
pluma
apuntando
la
libreta
With
lanterns,
I
learned
to
write,
aiming
my
pen
at
the
notebook
Se
me
sube
la
autoestima
estoy
preparando
las
maletas
My
self-esteem
rises,
I'm
packing
my
bags
La
gente
me
mira
porque
estoy
apunto
de
la
cuerda
caer
People
look
at
me
because
I'm
about
to
fall
off
the
rope
Que
ironia
la
luna
cada
ves
mas
blanca
y
mi
mirada
mas
oscura
The
irony
is
that
the
moon
is
getting
whiter
and
my
eyes
are
getting
darker
Cansado
con
la
pupila
dilatada
Tired
with
dilated
pupils
En
medio
de
la
penumbra
In
the
middle
of
the
gloom
Pensamientos
en
el
aire
nadie
Thoughts
in
the
air,
nobody
Lo
es
todo
y
el
todo
It
is
everything
and
everything
No
lo
es
nadie
en
medio
de
la
preocupacion
no
tengo
hambre
It's
nobody
in
the
midst
of
worry,
I'm
not
hungry
En
medio
de
todo
esto
In
the
midst
of
all
this
Aunque
me
arde
Even
though
it
burns
me
Rasco
las
paredes
porque
I
scratch
the
walls
because
Siento
que
van
asfixiarme
I
feel
like
they're
going
to
suffocate
me
Siento
que
van
asfixiarme
I
feel
like
they're
going
to
suffocate
me
Tengo
en
el
cielo
uno
de
mis
compadres
aveces
me
aguito
I
have
one
of
my
comrades
in
the
sky,
sometimes
I
feel
down
Pero
por
arriba
le
pego
al
ritmo
But
I
hit
the
rhythm
from
above
Tengo
conflictos
equilibrio
I
have
conflicts,
balance
En
este
hilo
mami
perdon
On
this
thread
mommy
sorry
Yo
no
voy
amarte
con
estas
lineas
I'm
not
going
to
love
you
with
these
lines
Te
vas
a
marte
Dime
donde
estas
You're
going
to
Mars
tell
me
where
you
are
Para
no
buscarte
encerrado
To
not
look
for
you
locked
up
Con
un
agua
bien
bien
fria
With
a
very
very
cold
water
Creo
que
ya
me
arte
I
think
I'm
already
art
Chilpancingo
Guerrero
Chilpancingo
Guerrero
Esta
poniendo
salidos
crudos
It's
making
horny
raw
A
veces
soy
un
fraker
Sometimes
I'm
a
faker
Pero
en
mis
letras
sueno
rudo
But
in
my
lyrics
I
sound
rough
¡Jodete!
Estoy
ebrio
Fuck
you!
I'm
drunk
Esta
mas
cuerdo
mi
cuaderno
que
yo
¡ya!
Aveces
quiero
todo
My
notebook
is
more
sane
than
me,
yeah!
Sometimes
I
want
everything
Aveces
quiero
nada
otras
veces
escribo
en
la
noche
Sometimes
I
want
nothing,
other
times
I
write
at
night
Perra
el
alma
esta
dañada
Bitch,
the
soul
is
damaged
Tengo
la
mente
trastornada
My
mind
is
deranged
Yo
nunca
me
paro
tengo
un
I
never
stop,
I
have
a
Disparo
que
va
directo
al
corazon
Shot
that
goes
straight
to
the
heart
Ni
el
cielo
es
caro
Not
even
the
sky
is
expensive
No
me
comparo
I
don't
compare
myself
Voy
a
escribir
hasta
I'm
going
to
write
until
Que
me
quede
debajo
That
I
stay
under
De
un
panteon
Of
a
pantheon
Vengo
con
el
Seyer
de
la
DAG
I'm
coming
with
Seyer
from
the
DAG
Mi
amor
tus
besos
My
love
your
kisses
Me
saben
a
muerte
They
taste
like
death
to
me
Aqui
no
confiamos
en
la
suerte
Here
we
don't
trust
luck
Tengo
la
mente
demente
I
have
a
demented
mind
Potente
comprende
claro
Powerful
understand
of
course
Que
quiero
billetes
That
I
want
bills
Esta
mierda
se
siente
This
shit
feels
Estoy
muriendo
estoy
perdido
I'm
dying
I'm
lost
Si
me
condena
por
amarte
If
he
condemns
me
for
loving
you
Fue
escribir
que
mi
It
was
writing
that
my
Gloria
sea
tu
olvido
Glory
be
your
oblivion
Y
vuelo
y
vuelo
y
vuelvo
a
volar
And
I
fly
and
fly
and
fly
again
Se
que
esta
mierda
I
know
this
shit
Algun
dia
se
va
dar
Someday
it
will
give
Y
vuelo
y
vuelo
y
vuelvo
a
volar
And
I
fly
and
fly
and
fly
again
Se
que
esta
mierda
I
know
this
shit
Algun
dia
se
va
dar
Someday
it
will
give
Bajando
guardia
sólo
Lowering
my
guard
only
Es
pa'
respirar
It's
to
breathe
En
un
cuarto
del
que
no
In
a
room
that
won't
Se
te
hará
sencillo
escapar
It
will
be
easy
for
you
to
escape
Siento
un
dolor
en
mi
pecho
I
feel
a
pain
in
my
chest
Mis
flemas
amarillas
My
yellow
phlegm
Skate
maña
y
Black
Art
Gang
calladitas
van
a
la
cima
Skate
maña
and
Black
Art
Gang
quietly
go
to
the
top
Vida
tranquila
Quiet
life
De
mente
acelerada
Of
an
accelerated
mind
Me
lo
dieron
todo
y
They
gave
me
everything
and
Preferí
una
perra
y
sus
mamadas
I
preferred
a
bitch
and
her
bullshit
Mente
que
emprende
Mind
that
undertakes
No
mas
toca
y
se
prende
Just
touch
and
it
turns
on
La
yerba
verde
me
The
green
grass
me
Pone
gris
no
se
si
entiendes
It
turns
gray,
I
don't
know
if
you
understand
Alguna
de
mis
metáforas
Some
of
my
metaphors
Aventado
en
el
desierto
Lying
in
the
desert
Con
una
ánfora
de
alcohol
With
an
amphora
of
alcohol
Me
siento
paniqueado
I
feel
panicked
Pero
sé
bien
quién
soy
But
I
know
who
I
am
El
miedo
no
está
en
mis
manos,
Fear
is
not
in
my
hands,
De
ratos
me
ganó
I
win
from
time
to
time
Yo
también
tuve
mis
broncas
I
also
had
my
troubles
Y
nadie
me
ayudó
And
nobody
helped
me
Pero
cuando
me
ocupaba
ahí
estaba
éste
cabrón
But
when
I
needed
it,
this
bastard
was
there
Y
no
fue
siempre
And
it
wasn't
always
Aveces
no
podía
Sometimes
he
couldn't
Como
comprendo
As
I
understand
También
el
motivo
de
la
mayoría
Also
the
reason
for
most
Además
hoy
en
día
nadie
Also,
no
one
today
Es
tan
leal
Respeto
para
la
gente
que
se
mantiene
real
Is
so
loyal
respect
for
people
who
stay
real
Siente
esa
fraternidad
Feel
that
fraternity
Y
ese
amor
es
reflejado
And
that
love
is
reflected
Te
tratan
como
un
carnal
They
treat
you
like
a
carnal
Animales
desenjaulados
Uncaged
animals
Guerrero
el
estado
Warrior
the
state
Como
sangre
de
estos
vatos
Like
blood
from
these
guys
Nunca
fui
bien
pensado
un
malpensado
soy
de
ratos
I
was
never
well
thought
out,
I
am
a
bad
thinker
at
times
Pero
se
van
a
acordar
de
mí
But
they
will
remember
me
El
día
en
que
me
tenga
que
ír
The
day
I
have
to
leave
No
quiero
pésames
falsos
sólo
lárguense
de
aquí
I
don't
want
false
condolences,
just
get
out
of
here
Que
mi
vida
en
la
street
That
my
life
on
the
street
O
mi
forma
de
vivir
Or
my
way
of
life
Sé
que
a
mi
"fam"
no
le
gusta
I
know
my
"fam"
doesn't
like
it
Pero
así
voy
a
morir
But
this
is
how
I'm
going
to
die
Mi
cuerpo
más
demacrado
My
body
more
haggard
Que
hace
apenas
tres
años
What
was
just
three
years
ago
Pero
mentalmente
creciendo,
conociendo
gente
But
mentally
growing,
meeting
people
Que
conoce
el
daño
Who
knows
the
damage
Nuevos
soldados
New
soldiers
Se
abren
los
falsos
The
fakes
open
up
El
cobre
lo
han
demostrado
Copper
have
shown
Nosotros
callados
We
are
silent
El
cora
en
la
mano
el
Andrik
The
cora
in
hand
the
Andrik
Y
yo
los
dejamos
helados
And
I
leave
them
frozen
No
es
por
hacer
o
por
decir,
It's
not
for
doing
or
for
saying,
Pero
qué
me
van
a
decir
But
what
are
they
going
to
tell
me
Yo
también
me
he
sentido
triste,
I've
felt
sad
too,
No
les
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
to
them
Pero
¿pa'
qué
hablo
de
más?
But
why
do
I
talk
too
much?
Si
a
todos
nos
toca
ese
día
If
that
day
comes
to
us
all
Hay
mil
motivos
para
decaer
There
are
a
thousand
reasons
to
decline
Pero
no
me
hundiré
en
la
miseria
But
I
will
not
sink
into
misery
Y
vuelo,
y
vuelo
y
vuelvo
a
volar
And
I
fly,
and
I
fly
and
I
fly
again
Estoy
100%
seguro
I'm
100%
sure
Que
ésto
nos
va
a
tocar
That
this
is
going
to
touch
us
Y
vuelo,
y
vuelo
y
vuelvo
a
volar
And
I
fly,
and
I
fly
and
I
fly
again
Sé
que
ésta
mierda
algún
día
I
know
this
shit
one
day
Nos
va
a
tocar
It's
going
to
touch
us
Algún
día
se
va
a
dar
One
day
it
will
be
given
Y
vuelo,
y
vuelo
y
vuelvo
a
volar
And
I
fly,
and
I
fly
and
I
fly
again
Las
alas
no
me
las
cortan
They
don't
cut
my
wings
Porque
las
hice
de
metal
Because
I
made
them
out
of
metal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrik Dircio, Isaak Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.