Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst




Bevor du gehst
Before you go
Pse po m'vet a e maj n' men'
Why are you putting it in my mind?
Pse trazon plagën dhemb
Why are you teasing the wound that hurts?
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Ich hab dir damals schon mein Herz geschenkt
I gave you my heart back then,
Doch konnt nicht sehen, dass du ans Ende denkst
But I couldn't see that you were thinking about the end.
Ich lass dich los, meine Hände brenn'n
I'm letting you go, my hands are burning,
Ich will voran, aber die Bremsen klemm'n
I want to move on, but the brakes are jammed.
Gibst dein Zuhause auf und lernst jetzt fremde Menschen kenn'n
You're giving up your home and now you're getting to know strangers.
Wenn ich das Beste war, warum suchst du ein'n Besseren?
If I was the best, why are you looking for someone better?
Du wirkst gestresst, gehemmt, du hast vergessen, denn
You seem stressed, inhibited, you've forgotten because
Was soll ich denken, wenn ich dir mein'n letzten Cent
What should I think when I gave you my last penny
Gab und mein letztes Hemd, trag es und schlaf jetzt
And my last shirt, wear it and sleep now.
Oder liegst du auch im Bett gekränkt?
Or are you also lying in bed offended?
Du hast mein Herz getrennt
You broke my heart.
Ich würde trotzdem nie in Erwägung ziehen zu sagen
I would still never consider saying
"Du bist ein schlechter Mensch"
"You're a bad person."
Ich weiß, du gehst dein'n Weg, stets gepflegt
I know you're going your own way, always well-groomed.
Ich hoff, du findest diesen Jung'n, der deiner Seele fehlt
I hope you find that guy your soul is missing.
Und dass du glücklich wirst, ich wünsch dir das
And that you'll be happy, I wish you that,
Auch wenn's für dein Verschwinden keine Gründe gab
Even though there was no reason for you to disappear.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Zwischen engem Beton, jetzt ist das Ende gekomm'n
Between tight concrete, now the end has come.
Wir geben auf oder verschwenden unsere Kräfte umsonst
We give up or waste our energy for nothing.
Ich verpacke unsre allerletzten Kämpfe in Songs
I pack our very last fights into songs.
Mit schönen Sätzen hab ich dir immer die Ängste genomm'n
With beautiful sentences I always took away your fears.
Mal zum Teufel geschert, mal in den Himmel gelobt
Sometimes damned to hell, sometimes praised to heaven.
Doch das Missen deiner Person, wär mein sicherer Tod
But missing you would be my certain death.
Ich brauch noch Zeit um zu vergessen, denn die Risse sind groß
I still need time to forget, because the cracks are big.
Doch ich glaub, ich komm zurück, wenn deine Stimme mich holt
But I think I'll come back when your voice calls me.
Ich fühl mich wie auf einer Insel und ich finde kein Boot
I feel like I'm on an island and I can't find a boat.
Wir versprachen auf ewig, doch sind die Ringe jetzt los
We promised forever, but the rings are now gone.
Jetzt sind die Dinge nun so und jetzt fängt der kalte Winter an
Now things are this way and now the cold winter begins.
Du hast oft den falschen Weg gewählt, doch ich bin mitgegang'n
You often chose the wrong path, but I went along.
Ich war der Felsen, der dich hält
I was the rock that holds you
Und sorgte bei Gewitter dafür, dass der Felsen nicht zerfällt
And during a thunderstorm I made sure the rock didn't break.
Ich erkenne mich nicht selbst, gebrochen und zu kalt
I don't recognize myself, broken and too cold.
Alles Gute auf dein'm Weg und ich hoffe, du findest Halt
All the best on your way and I hope you find support.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Alles, was ich hatte, Schatz, warst du
Everything I had, honey, was you.
Bevor du gehst, mach die Türe bitte leise zu
Before you go, please close the door quietly.
Guck, ich werde für dich beten und versuch es zu verstehen
Look, I'll pray for you and try to understand.
Denn du warst mein Leben
Because you were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.
Du warst mein Leben
You were my life.





Авторы: Ramsi Marcel Aliani, Marlend Osmani, Sead Kelmendi

Seyo feat. Ramsi Aliani - Bevor du gehst
Альбом
Bevor du gehst
дата релиза
16-01-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.