Текст и перевод песни Seyo - Shko 2
Das
erste
mal
das
ich
dich
sehe
nach
der
schlimmen
Zeit
Впервые
вижу
тебя
после
того
тяжёлого
времени
Ich
würde
dich
gerne
umarmen
aber
nicken
reicht
Я
бы
хотел
обнять
тебя,
но
кивка
достаточно
Ich
senke
meinen
Blick
und
lass
dich
hinter
mir
Я
опускаю
взгляд
и
оставляю
тебя
позади
Ein
toter
Moment
der
in
seinem
Bild
erfriert
Мёртвый
момент,
застывший
в
этой
картине
Ok
verstehe,
du
bist
vom
Schmerz
befreit
Хорошо,
понимаю,
ты
свободна
от
боли
Auch
wenn
ihm
jetzt
deine
Zeit
gehört,
dein
Herz
ist
meins
Даже
если
сейчас
твоё
время
принадлежит
ему,
твоё
сердце
— моё
(Vergiss
das
nicht)
(Не
забывай
об
этом)
Vergiss
mich
nicht
Не
забывай
меня
Ich
bleibe
deine
Antwort
auf
die
Frage,
gibt
es
dich?
(Gibt
es
nicht)
Я
остаюсь
твоим
ответом
на
вопрос,
существую
ли
я?
(Не
существую)
Ob
ich
die
Frage
Party
toleriere?
Терплю
ли
я
твои
вечеринки?
Jetzt
tauscht
du
Partynächte
gegen
Jahre
voller
Liebe
Теперь
ты
променяла
вечеринки
на
годы,
полные
любви
Jetzt
tauscht
du
Discokugel
gegen
Sternschnuppen
Теперь
ты
променяла
диско-шар
на
падающие
звёзды
Kein
Freitagabend
mehr
im
Bett
liegen
und
Fern
gucken
Больше
никаких
пятничных
вечеров
в
постели
перед
телевизором
Du
gehst
auf
Jagd,
und
bist
gefragt
Ты
идёшь
на
охоту,
и
ты
востребована
Die
Bestätigungen
um
dich
herum
machen
dich
Stark
Подтверждения
вокруг
тебя
делают
тебя
сильной
Naivität,
du
denkst
jetzt
du
kannst
jeden
haben
Наивная,
ты
думаешь,
что
теперь
можешь
заполучить
любого
Aber
Sonntagmorgen
keine
Antwort,
wenn
die
Tränen
fragen
Но
воскресным
утром
нет
ответа,
когда
слёзы
спрашивают
Du
fühlst
dich
fremd
in
deiner
Haut
Ты
чувствуешь
себя
чужой
в
своей
коже
Verläufst
dich
nur
noch
seit
dem
du
meine
Hände
nicht
mehr
brauchst
Ты
теряешься
с
того
момента,
как
тебе
больше
не
нужны
мои
руки
Du
hälst
es
nicht
mehr
aus
Ты
больше
не
выдерживаешь
Du
würdest
so
gerne
weit
weg
fliehen
Ты
бы
так
хотела
сбежать
далеко
Aber
wer
passt
dann
auf
mich
auf?
Но
кто
тогда
позаботится
обо
мне?
Wir
müssen
uns,
vergessen
Мы
должны
забыть
друг
друга
Besessen
war
ich
zu
lang
Я
был
слишком
долго
одержим
Vielleicht
verstehst
du′s
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь
Und
meine
Wörter
kommen
an
И
мои
слова
дойдут
до
тебя
Doch
bis
dahin
А
до
тех
пор
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
Doch
bis
dahin
А
до
тех
пор
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
Der
erste
Mal,
dass
du
mich
siehst
nach
der
schlimmen
Zeit
Впервые
ты
видишь
меня
после
того
тяжёлого
времени
Tränen
bleiben
trocken,
aber
Blicke
wein'
Слёзы
остаются
сухими,
но
глаза
плачут
Drehst
mir
den
Rücken
zu
und
lässt
mich
hinter
dir
Ты
поворачиваешься
ко
мне
спиной
и
оставляешь
меня
позади
Ein
toter
Moment,
der
in
sein′m
Bild
erfriert
Мёртвый
момент,
застывший
в
этой
картине
Ok
verstehe,
das
mit
der
Neuen
passt
dir
nicht
Хорошо,
понимаю,
с
новой
у
тебя
не
ладится
Auch
wenn
ich
sie
jetzt
liebe,
(wieso
hasst
du
mich?)
Даже
если
я
люблю
её
сейчас,
(почему
ты
меня
ненавидишь?)
Ich
hasse
dich,
heute
lässt
du
dich
mit
anderen
Jungs
sehen
Я
ненавижу
тебя,
сегодня
ты
показываешься
с
другими
парнями
Ich
höre
wie
sie
deinen
Namen
in
den
Mund
nehmen
Я
слышу,
как
они
произносят
твоё
имя
Ja,
ich
leb'
jetzt
auch
mein
Leben
und
treffe
andere
Frauen
Да,
я
теперь
тоже
живу
своей
жизнью
и
встречаюсь
с
другими
девушками
Denn
anders
kriege
ich
dich
nicht
aus
mein'
Gedanken
raus
Потому
что
иначе
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
Ich
seh′
auch
heute
noch
in
deinen
Augen
keinen
Grund
Я
до
сих
пор
не
вижу
в
твоих
глазах
никакой
причины
Jetzt
stehst
du
plötzlich
vor
mir
und
glaubst
wieder
an
uns
Теперь
ты
вдруг
стоишь
передо
мной
и
снова
веришь
в
нас
Weil
ich
die
Antwort
deiner
Frage
so
bereue
Потому
что
я
так
сожалею
о
своём
ответе
на
твой
вопрос
Ich
tausche
One-Night-Stands
gegen
Jahre
voller
Treue
Я
променяю
случайные
связи
на
годы,
полные
верности
Ich
tausche
unsere
Liebe
gegen
durchmachen
an
Freitagen
Я
променяю
нашу
любовь
на
гулянки
по
пятницам
Keine
Filme
gucken,
einkuscheln
und
einschlafen
Никаких
совместных
просмотров
фильмов,
объятий
и
засыпания
Ich
fühl′
mich
fremd
in
meiner
Haut
Я
чувствую
себя
чужим
в
своей
коже
Hab
den
Kampf
um
dich
verloren,
dir
fiel
das
Kämpfen
nicht
mal
auf
Я
проиграл
битву
за
тебя,
ты
даже
не
заметила,
что
я
боролся
Ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
выдерживаю
Ich
würde
so
gerne
weit
weg
fliehen
Я
бы
так
хотел
сбежать
далеко
Aber
wer
passt
dann
auf
dich
auf?
Но
кто
тогда
позаботится
о
тебе?
Wir
müssen
uns
vergessen
Мы
должны
забыть
друг
друга
Weil
der
Blick
in
dein'm
Gesicht
mir
noch
weh
tut
Потому
что
взгляд
на
твоё
лицо
всё
ещё
причиняет
мне
боль
Es
ist
die
Sehnsucht
Это
тоска
Vielleicht
verstehst
du′s
irgendwann
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь
Doch
bis
dahin
А
до
тех
пор
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
(Und
bis
dahin)
(А
до
тех
пор)
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
(Und
bis
dahin)
(А
до
тех
пор)
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
(Und
bis
dahin)
(А
до
тех
пор)
Shko
kur
mos
u
kthe
Уходи
и
не
возвращайся
Mos
harro
te
lutem
Пожалуйста,
не
забывай
Se
zemren
ma
le
vet
Что
ты
оставляешь
мне
своё
сердце
(Und
bis
dahin)
(А
до
тех
пор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlend Osmani
Альбом
SHKO 2
дата релиза
05-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.