Текст и перевод песни Seyyal Taner - Elalem Ne Der
Hayatın
tadına
varamıyoruz
Мы
не
можем
наслаждаться
жизнью
Yaşıyoruz
ama
anlamıyoruz
Мы
живем,
но
не
понимаем
Hepimizi
sarmış
sanki
huzursuzluk
Беспорядки,
как
будто
они
охватили
всех
нас
Bir
şeyler
istiyor,
yapamıyoruz
Он
что-то
хочет,
мы
не
можем
Hepimizi
sarmış
sanki
huzursuzluk
Беспорядки,
как
будто
они
охватили
всех
нас
Bir
şeyler
istiyor,
yapamıyoruz
Он
что-то
хочет,
мы
не
можем
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Он
пришел
так,
он
всегда
идет
так,
он
всегда
идет
так
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Не
все
останавливаются
друг
от
друга,
говорят,
не
останавливаются,
не
говорят
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Gönlünce
yaşamak
zor
olur
sana
Тебе
будет
трудно
жить
в
твоем
сердце.
Bilir
bilmez
herkes
karışır
sana
Все,
кто
не
знает,
будут
вмешиваться
в
тебя
Senin
için
doğru,
onlara
yanlıştır
Правильно
для
вас,
неправильно
для
них
Özgür
olmak
sözü
lafta
kalmıştı
Слово
быть
свободным
было
в
слове
Senin
için
doğru,
onlara
yanlıştır
Правильно
для
вас,
неправильно
для
них
Özgür
olmak
sözü
lafta
kalmıştı
Слово
быть
свободным
было
в
слове
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Он
пришел
так,
он
всегда
идет
так,
он
всегда
идет
так
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Не
все
останавливаются
друг
от
друга,
говорят,
не
останавливаются,
не
говорят
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Böyle
gelmiştir
bu,
hep
böyle
gider,
hep
böyle
gider
Он
пришел
так,
он
всегда
идет
так,
он
всегда
идет
так
Herkes
birbirinden
durmaz,
laf
eder,
durmaz,
söz
eder
Не
все
останавливаются
друг
от
друга,
говорят,
не
останавливаются,
не
говорят
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Yalan,
yanlış,
doğru
herkes
bir
şeyler
söyler
Ложь,
ложь,
правда
все
что-то
говорят
İşimiz
gücümüz
elalem
ne
der,
elalem
ne
der?
Что
скажут
наши
люди,
что
скажут
люди?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altu Abidoglu, ülkü Aker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.