Sezairi - Heart Of The Matter - перевод текста песни на немецкий

Heart Of The Matter - Sezairiперевод на немецкий




Heart Of The Matter
Kern der Sache
Lyrics translated into 0 languages
Text übersetzt in 0 Sprachen
Choose translation
Übersetzung wählen
I got a call today that I didn't wanna hear But I knew that it will
Ich bekam heute einen Anruf, den ich nicht hören wollte, aber ich wusste, dass er kommen würde.
Call And old true friend of hours was talking on the phone She said
Eine alte, wahre Freundin von uns sprach am Telefon. Sie sagte,
You found someone And I thought of all the bad luck and struggles we
Du hättest jemanden gefunden. Und ich dachte an all das Pech und die Kämpfe, die wir
Went through How I lost me and you lost you What are all these voices
durchgemacht haben. Wie ich mich verlor und du dich verloren hast. Was sind all diese Stimmen
Outside love's opened door Because through
außerhalb der geöffneten Tür der Liebe? Weil sie
Off our contentment and beg for something more!
unsere Zufriedenheit stören und um etwas mehr betteln!
I'm learning to live without you now
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben,
I'm learning to live without you now But I miss you sometimes!
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben, aber ich vermisse dich manchmal!
More and more the less I understand All the
Je mehr, desto weniger verstehe ich all die
Things I thought I knew I'm learning again!
Dinge, die ich zu kennen glaubte, ich lerne wieder!
I've been trapped to get down To heart of the matter But my will gets
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen, aber mein Wille wird
Weak and my thoughts seem to scatter But I think it's about
schwach und meine Gedanken scheinen sich zu zerstreuen. Aber ich denke, es geht um
Forgiveness, forgiveness Even if, even if you don't love me anymore!
Vergebung, Vergebung. Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst!
All these times are so uncertain Is an earning undefined People
All diese Zeiten sind so unsicher, da ist ein unbestimmtes Sehnen, Menschen
Filled with rage We all need a little
voller Wut. Wir alle brauchen ein wenig
Tenderness How can love survive in such a graceless age?
Zärtlichkeit. Wie kann Liebe in einem so gnadenlosen Zeitalter überleben?
The trust in self-assurance that lead to happiness That the very
Das Vertrauen in die Selbstsicherheit, das zum Glück führt, dass genau die
Things will you kill our Pride and competition cannot fill these
Dinge unseren Stolz töten werden, und Konkurrenz kann diese leeren
Empty arms And the work I put between
Arme nicht füllen. Und die Arbeit, die ich zwischen
Us, you know it doesn't keep me warm!
uns stellte, du weißt, sie hält mich nicht warm!
I'm learning to live without you now But I miss you baby!
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben, aber ich vermisse dich, Baby!
The more I know,
Je mehr ich weiß,
The less I understand All things I
desto weniger verstehe ich. All die Dinge,
Thought I figured out, I have to learn again!
von denen ich dachte, ich hätte sie verstanden, muss ich wieder lernen!
I've been trying to get down to the heart of the matter But
Ich habe versucht, zum Kern der Sache vorzudringen, aber
Everything changes and my friends seem to scatter And I think it's
alles ändert sich und meine Freunde scheinen sich zu zerstreuen. Und ich denke, es geht um
About forgiveness,
Vergebung,
Forgiveness Even if, even if you don't love me anymore!
Vergebung. Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst!
There are people in your life who come and go That let
Es gibt Menschen in deinem Leben, die kommen und gehen, die dich
You down and they hurt your pride Better put it on a high...
enttäuschen und deinen Stolz verletzen. Stell es besser auf eine hohe...
Cause loves goes on Keep carrying
Weil die Liebe weitergeht. Behalte
That anger, it will leave you up inside!
diese Wut, sie wird dich innerlich auffressen!
I'm learning to live without you now But I miss you sometimes!
Ich lerne jetzt, ohne dich zu leben, aber ich vermisse dich manchmal!
The more and all the less I understand
Je mehr und desto weniger verstehe ich.
Even if, even if you don't love me anymore!
Auch wenn, auch wenn du mich nicht mehr liebst!





Авторы: Mike Campbell, John Souther, Donald Hugh Henley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.