Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Укутала
бы
тебя
дымом
сигареты,
спрятала
бы
тебя,
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Укутала
бы
тебя
дымом
сигареты,
спрятала
бы
тебя,
Gitme
gitme,
gittiğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
с
твоих
дорог
нет
возврата,
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
станешь
чужим,
любимый,
и
ранишь
меня.
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твоё
отсутствие,
ах,
пусть
дорогами
тянется,
не
забуду
тебя,
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твоё
отсутствие,
ах,
пусть
дорогами
тянется,
не
забуду
тебя,
Gitme
gitme,
gittğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
с
твоих
дорог
нет
возврата,
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
станешь
чужим,
любимый,
и
ранишь
меня.
Akşam
vakti
sardı
yine
hüzünler
Вечер
наступил,
и
снова
печаль
окутала,
Kalbim
yangın
yeri,
gel
kurtar
beni
senden
Сердце
мое
— в
огне,
приди,
спаси
меня
от
себя,
Akşam
vakti
dolaştım
sokaklarda
Вечером
бродила
по
улицам,
Yırtık
bir
afiş,
seni
gördüm
duvarda
Рваная
афиша,
увидела
тебя
на
стене.
Sigaramın
dumanına
sarsam
saklasam
seni
Укутала
бы
тебя
дымом
сигареты,
спрятала
бы
тебя,
Yokluğun
ah
yol
yol
olsa
uzasa
unutmam
seni
Твоё
отсутствие,
ах,
пусть
дорогами
тянется,
не
забуду
тебя,
Gitme
gitme,
gittiğin
yollardan
dönülmez
geri
Не
уходи,
не
уходи,
с
твоих
дорог
нет
возврата,
Gitme
gitme,
el
olursun
sevdiğim
incitir
beni
Не
уходи,
не
уходи,
станешь
чужим,
любимый,
и
ранишь
меня.
Akşam
vakti
sardı
yine
hüzünler
Вечер
наступил,
и
снова
печаль
окутала,
Kalbim
yangın
yeri,
gel
kurtar
beni
senden
Сердце
мое
— в
огне,
приди,
спаси
меня
от
себя,
Akşam
vakti
dolaştım
sokaklarda
Вечером
бродила
по
улицам,
Yırtık
bir
afiş,
seni
gördüm
duvarda
Рваная
афиша,
увидела
тебя
на
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Luis Rivera, Dero Ezequiel
Альбом
Çeyrek
дата релиза
23-08-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.