Sezen Aksu - Bin Dokuzyüz Kırkbeş - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sezen Aksu - Bin Dokuzyüz Kırkbeş




Bin Dokuzyüz Kırkbeş
Nineteen Forty Five
Gel asırlardan uzan da tut ellerimi sımsıcak
Come, reach out from the ages and hold my hands so warm
Yoksa bendeki çocuk da böyle çaresiz kalacak
Or the child in me will remain helpless like this
Öfke ile beslenen çocuklar yalnızdırlar
Children raised on anger are lonely
Ve ümitleri çiçeklerden acıları tarihlerden
And their hopes are from flowers, their pains from history
Senin gibi benim gibi onlar da hep insandılar
They were all human, just like you, just like me
Ve sevgiye inandılar
And they believed in love
Ve saygıya inandılar
And they believed in respect
Senin gibi benim gibi
Like you, like me
Onlar biraz terkedilmiş
They were a little abandoned
Biraz küskün çocuktular
A little resentful, little children
Sanki biraz incitilmiş
As if a little hurt
Sanki yetersiz sevilmiş
As if they were loved less
Sanki utandılar kavgadan ve sustular
As if ashamed of the fight, they fell silent
Öp incilenen gözyaşları
Kiss the wounded tears
Kurusun inançlarımda
May my beliefs dry up
Sene bin dokuz yüz kırk beş
The year is nineteen forty five
Onlar da hep insandılar
They were all human
Ve sevgiye inandılar
And they believed in love
Ve saygıya inandılar
And they believed in respect
Senin gibi benim gibi
Like you, like me
Asırlardan uzan da tut ellerimi sımsıcak
Reach out from the ages and hold my hands so warm
Yoksa bendeki çocuk da böyle çaresiz kalacak
Or the child in me will remain helpless like this
Öfke ile beslenen çocuklar yalnızdırlar
Children raised on anger are lonely
Gel asırlardan uzan da tut ellerimi sımsıcak
Come, reach out from the ages and hold my hands so warm
Yoksa bendeki çocuk da böyle çaresiz kalacak
Or the child in me will remain helpless like this
Öfke ile beslenen çocuklar yalnızdırlar
Children raised on anger are lonely





Авторы: Aysel Gürel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.