Текст и перевод песни Sezen Aksu - Herkes Yaralı
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Каждый
раз,
когда
тебе
больно
так
глубоко
Sanırsın
mümkün
değil
bir
daha
üzülmen
Ты
думаешь,
что
это
невозможно,
чтобы
ты
снова
расстроился.
Ne
inat
ne
gözü
kara
ne
dayanıklı
yürek
Ни
упрямый,
ни
безрассудный,
ни
крепкий
душераздирающий
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Больно,
несмотря
ни
на
что
из
того
же
места
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
В
то
время
не
было
ни
ума,
ни
идей.
Biliyorsun,
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
Знаешь,
проходит
время,
но
какая
польза
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Ранены,
все
ранены
с
головы
до
ног
Alışılmıyor
acıya;
yok
kaidesi,
kuralı
Нетрадиционная
боль;
нет
пьедестала,
правила
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni?
Как
долго
ты
можешь
истекать
кровью
и
держать
колючку
ради
розы?
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Он
не
понял,
что
приходит,
что
уходит,
что
происходит
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
она
ушла,
моя
последняя
ложь
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Твоя
любовь
- самая
без
счета
книга
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
выживу,
запишите
меня
в
черную
дверь
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
она
ушла,
моя
последняя
ложь
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Твоя
любовь
- самая
без
счета
книга
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
выживу,
запишите
меня
в
черную
дверь
Ne
zaman
canın
yansa
bu
kadar
derinden
Каждый
раз,
когда
тебе
больно
так
глубоко
Sanırsın,
mümkün
değil
bir
daha
üzülmen
Ты
думаешь,
это
невозможно,
чтобы
ты
снова
расстроился.
Ne
inat
ne
gözü
kara
ne
dayanıklı
yürek
Ни
упрямый,
ни
безрассудный,
ни
крепкий
душераздирающий
Acıyor
aynı
yerden
her
şeye
rağmen
Больно,
несмотря
ни
на
что
из
того
же
места
Ne
akıl
kâr
ediyor
ne
fikir
o
sırada
В
то
время
не
было
ни
ума,
ни
идей.
Biliyorsun,
geçiyor
zamanla
ama
ne
fayda
Знаешь,
проходит
время,
но
какая
польза
Yaralı,
tepeden
tırnağa
herkes
yaralı
Ранены,
все
ранены
с
головы
до
ног
Alışılmıyor
acıya;
yok
kaidesi,
kuralı
Нетрадиционная
боль;
нет
пьедестала,
правила
Kanayıp
ne
kadar
tutabilirsin
gül
uğruna
dikeni
Как
долго
ты
можешь
кровоточить
и
держать
шипы
ради
розы
Ne
gelen
anladı
ne
giden
olanı
biteni
Он
не
понял,
что
приходит,
что
уходит,
что
происходит
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
она
ушла,
моя
последняя
ложь
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Твоя
любовь
- самая
без
счета
книга
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
выживу,
запишите
меня
в
черную
дверь
Adıyorum
aşka
geri
kalanımı
Я
посвящаю
остальное
любви
Suya
söyledim
gitti
en
son
yalanımı
Я
сказал
воде,
она
ушла,
моя
последняя
ложь
Aşkın
da
en
hesapsız
kitapsız
olanını
Твоя
любовь
- самая
без
счета
книга
Yaşamazsam
kara
kaplıya
kaydedin
beni
Если
я
не
выживу,
запишите
меня
в
черную
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildirim Fatma Sezen, Turker Yildirim
Альбом
Bahane
дата релиза
16-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.