Текст и перевод песни Sezen Aksu - Kurşuni Renkler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurşuni Renkler
Lead Colored Hues
Bir
sabah
saçlarımı
okşayıp
da
rüzgar
One
morning,
the
wind
caressing
my
hair
İzlerini
sürüp
de
gidecek
beyaz
beyaz
Tracing
its
steps
and
leaving
white
streaks
Ve
güneş
aynaya
baktığımda
çizgilerden
And
the
sun,
as
I
gaze
into
the
mirror,
will
show
me
lines
Yeni
bir
yüz
gösterecek
üzülerek
biraz
And
sorrowfully
reveal
a
new
face
Yok
olmaz
erken
daha,
biraz
geç
kalın
ne
olur
It's
not
too
early
yet,
please
be
a
little
late
Hiç
hazır
değilim
henüz
I'm
not
ready
yet
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Please,
let
me
keep
my
springtime
a
little
while
longer
Tanıdık
değil
bana
güz
Autumn
is
a
stranger
to
me
Yok,
olamaz
dur,
dur
gidemezsin
No,
you
can't
leave,
stop,
stop
Gözlerimin
rengi
dur,
bulutlara
dönemezsin
The
color
of
my
eyes,
stop,
you
can't
turn
into
clouds
Yok
alamazsın
beni
deli
zaman,
dur
You
can't
take
me,
crazy
time,
stop
Ömrüme
o
kurşuni
renkleri
süremezsin
You
can't
paint
those
lead
colors
on
my
life
Yok
olmaz
erken
daha
biraz
geç
kalın
ne
olur
It's
not
too
early
yet,
please
be
a
little
late
Hiç
hazır
değilim
henüz
I'm
not
ready
yet
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Please,
let
me
keep
my
springtime
a
little
while
longer
Tanıdık
değil
bana
güz
Autumn
is
a
stranger
to
me
O
gün
başka
renkte
ağaracak
biliyorum
That
day
will
dawn
in
a
different
color,
I
know
Ve
zorla
değil
ya
o
rengi
hiç
sevmiyorum
And
I
don't
like
that
color
at
all,
not
even
a
little
Ne
olur
sanki
biraz
daha
zaman
verseniz
Please,
what
if
you
just
gave
me
a
little
more
time
Yıllar
öfkenizi
hiç
mi
hiç
anlamıyorum
I
don't
understand
your
anger
at
all,
years
Yok
olmaz
erken
daha,
biraz
geç
kalın
ne
olur
It's
not
too
early
yet,
please
be
a
little
late
Hiç
hazır
değilim
henüz
I'm
not
ready
yet
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Please,
let
me
keep
my
springtime
a
little
while
longer
Tanıdık
değil
bana
güz
Autumn
is
a
stranger
to
me
Yok,
olamaz
dur,
dur
gidemezsin
No,
you
can't
leave,
stop,
stop
Gözlerimin
rengi
dur,
bulutlara
dönemezsin
The
color
of
my
eyes,
stop,
you
can't
turn
into
clouds
Yok,
alamazsın
beni,
deli
zaman,
dur
No,
you
can't
take
me,
crazy
time,
stop
Ömrüme
o
kurşuni
renkleri
süremezsin
You
can't
paint
those
lead
colors
on
my
life
Yok
olmaz
erken
daha
biraz
geç
kalın
ne
olur
It's
not
too
early
yet,
please
be
a
little
late
Hiç
hazır
değilim
henüz
I'm
not
ready
yet
Ne
olur
baharlarımı
bırakın
bir
süre
daha
Please,
let
me
keep
my
springtime
a
little
while
longer
Tanıdık
değil
bana
güz
Autumn
is
a
stranger
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FATMA SEZEN YILDIRIM, OHANNES TUNCBOYACI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.