Sezen Aksu - Lale Devri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sezen Aksu - Lale Devri




Lale Devri
Lale Devri
Çok geç kalmışız canım
We are so late my honey
Vakit bu vakit değil
This isn't the time to be here
Eski radyolar gibi
Like old radios
Çatıya saklanmış aşk
Love was hidden in the attic
Öyle sanmışız canım
We thought so my honey
Artık ölümsüz değil
No longer immortal
Leyla ile Mecnun gibi
Like Leyla and Mecnun
Çoktan masal olmuş aşk
Love has long since been a fairy tale
Lale devri çocuklarıyız biz
We are children of the Tulip Era
Zamanımız geçmiş
Our time has passed
Aşk şarabından kim bilir en son
Who knows who drank the last of
Hangi şanslı içmiş
The wine of love
Lale devri çocuklarıyız biz
We are children of the Tulip Era
Zamanımız geçmiş
Our time has passed
Aşk şarabından kim bilir
Who knows who the lucky one was
En son hangi şanslı içmiş
Who drank the last of the wine of love
Ben derim utanma iftihar et
I dare say do not be ashamed but be proud
Sevmeyenler utansın
Let those who have never loved be ashamed
Aşksızlığa mahkûm edildiyse
If we are condemned to lovelessness
Bu dünya yansın
May this world burn
Çok geç kalmışız canım
We are so late my honey
Vakit bu vakit değil
This isn't the time to be here
Eski radyolar gibi
Like old radios
Çatıya saklanmış aşk
Love was hidden in the attic
Öyle sanmışız canım
We thought so my honey
Artık ölümsüz değil
No longer immortal
Leyla ile Mecnun gibi
Like Leyla and Mecnun
Çoktan masal olmuş aşk
Love has long since been a fairy tale
Lale devri çocuklarıyız biz
We are children of the Tulip Era
Zamanımız geçmiş
Our time has passed
Aşk şarabından kim bilir en son
Who knows who drank the last of
Hangi şanslı içmiş
The wine of love
Lale devri çocuklarıyız biz
We are children of the Tulip Era
Zamanımız geçmiş
Our time has passed
Aşk şarabından kim bilir en son
Who knows who the lucky one was
Hangi şanslı içmiş
Who drank the last of the wine of love
Ben derim utanma iftihar et
I dare say do not be ashamed but be proud
Sevmeyenler utansın
Let those who have never loved be ashamed
Aşksızlığa mahkûm edildiyse
If we are condemned to lovelessness
Bu dünya yansın
May this world burn
Ben derim utanma iftihar et
I dare say do not be ashamed but be proud
Sevmeyenler utansın
Let those who have never loved be ashamed
Aşksızlığa mahkûm edildiyse
If we are condemned to lovelessness
Bu dünya yansın
May this world burn





Авторы: BULENT OZDEMIR, FATMA SEZEN YILDIRIM, ILYAS TETIK


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.