Текст и перевод песни Sezen Aksu - Le Le Le
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözümün
içine
baka
baka
oynaşıyor
ellerle
Смотришь
мне
прямо
в
глаза,
играешь
с
другими
руками,
Cehennemde
yanarsın
sen
bu
dudu
dillerle
Сгоришь
в
аду
с
этими
сладкими
речами.
Kanından
mı
sütünden
mi
sülalenden
mi
bilmem
Не
знаю,
в
крови
ли
это
твоей,
в
молоке
или
в
роду,
Yarışırsın
çapkınlıkta
deli
ellerle
Соревнуешься
в
кокетстве
с
бешеными
руками.
Kanından
mı
sütünden
mi
sülalenden
mi
bilmem
Не
знаю,
в
крови
ли
это
твоей,
в
молоке
или
в
роду,
Yarışırsın
çapkınlıkta
deli
ellerle
Соревнуешься
в
кокетстве
с
бешеными
руками.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
la
havle
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ла,
Боже!
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Seni
bana
dediler
de
ben
inanmadım
Мне
говорили
о
тебе,
но
я
не
верила,
Ateşlerde
korlarda
böyle
yanmadım
В
огне
и
углях
так
не
горела.
Ne
günah
ettim
ne
ah
aldım
ne
de
ruhumu
sattım
Какой
грех
я
совершила,
какое
проклятье
навлекла,
или
душу
продала?
Kader
böyle
para
pul
mal
yok
avuçta
elde
Такая
судьба
- ни
денег,
ни
имущества,
ни
гроша
в
руках.
Ne
günah
ettim
ne
ah
aldım
ne
de
ruhumu
sattım
Какой
грех
я
совершила,
какое
проклятье
навлекла,
или
душу
продала?
Kader
böyle
para
pul
mal
yok
avuçta
elde
Такая
судьба
- ни
денег,
ни
имущества,
ни
гроша
в
руках.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
Le
le
le
le
le
le
le
laaa...
Ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
ле
лааа...
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Nerelere
gideyim,
nasıl
edeyim
Куда
мне
идти,
что
мне
делать,
Sen
aklımı
tut
yarabbi
Убереги
мой
разум,
Господи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yildirim Fatma Sezen, Ozdemiroglu Atilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.