Текст и перевод песни Sezen Aksu - Melankoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
en
güzel
günümde
В
мой
самый
прекрасный
день
Sebepsiz
bir
keder
alır
Беспричинная
печаль
меня
настигает
Bütün
ömrümün
beynimde
Вся
моя
жизнь
в
моей
голове
Acı
bir
tortusu
kalır
Горький
осадок
оставляет
Anlayamam
kederimi
Не
могу
понять
свою
печаль
Bir
ateş
yakar
derimi
Огонь
сжигает
мою
кожу
İçim
dar
bulur
yerimi
Мне
тесно
в
этом
мире
Gönlüm
dağlarda
bunalır
Мое
сердце
томится
в
горах
Ne
bir
dost
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого
Dünyadan
uzak
bir
deli
Безумная,
далекая
от
мира
Beni
sarar
melankoli,
of
Меня
охватывает
меланхолия,
ох
Beni
sarar
melankoli
Меня
охватывает
меланхолия
Ne
bir
dost
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого
Dünyadan
uzak
bir
deli
Безумная,
далекая
от
мира
Beni
sarar
melankoli,
ah
Меня
охватывает
меланхолия,
ах
Beni
sarar
melankoli
Меня
охватывает
меланхолия
Ne
kış
ne
yazı
isterim
Ни
зимы,
ни
лета
не
хочу
Ne
bir
dost
yüzü
isterim
Ничьего
лица
не
хочу
видеть
Hafif
bir
sızı
isterim
Легкую
боль
хочу
Ağrılar,
sancılar
gelir
Боли,
муки
приходят
Yanıma
düşer
kollarım
Руки
мои
опускаются
Görünmez
olur
yollarım
Мои
пути
становятся
невидимыми
En
sevgili
emellerim
Мои
самые
заветные
мечты
Önüme
ölü
serilir
Лежат
передо
мной
мертвыми
Ne
bir
dost
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого
Dünyadan
uzak
bir
deli
Безумная,
далекая
от
мира
Beni
sarar
melankoli,
ah
Меня
охватывает
меланхолия,
ах
Beni
sarar
melankoli
Меня
охватывает
меланхолия
Ne
bir
dost
ne
bir
sevgili
Ни
друга,
ни
любимого
Dünyadan
uzak
bir
deli
Безумная,
далекая
от
мира
Beni
sarar
melankoli,
ah
Меня
охватывает
меланхолия,
ах
Beni
sarar
melankoli
Меня
охватывает
меланхолия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Edip Kocatepe, Sabahattin Ali, Ohannes Tuncboyaci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.